ANTERIOR |
1 - 14 | SIGUIENTE |
Era del
año la estación florida en que el mentido robador de Europa, media luna las armas de su frente y el sol todo los rayos de su pelo, luciente honor del cielo, |
5 |
en campos de zafiro pace
estrellas, cuando el que ministrar podia la copa a Júpiter mejor que el garzón de Ida, náufrago y desdeñado, sobre ausente, lagrimosas de amor dulces querellas |
10 |
da al mar, que condolido, fue a las ondas, fue al viento el mísero gemido segundo de Arïón dulce instrumento. |
Para situar temporalmente la historia, el poema comienza con una hermosa descripción del toro celeste situado tras del sol. Las estrellas de la constelación de Tauro se ven al amanecer, pero desaparecen inmediatamente porque las oculta la luz del sol. El toro, iluminado por el sol (el sol todo los rayos de su pelo) se come las estrellas sobre el cielo azul (en campos de zafiro pace estrellas). Sus cuernos son media luna, su pelo brilla como todo el sol. Notemos la elegante antítesis: media luna / sol todo.
Luego una primera pincelada sobre el que será el protagonista del poema: un joven refinado y hermoso, más hermoso que Ganimedes, el predilecto de Júpiter. Luego sus desgracias resumidas en un verso: náufrago y desdeñado, sobre ausente, en el que el sufrimiento por el naufragio figura al mismo nivel que el que le causa el desdén de su amada, y ambos se superponen al dolor por su ausencia. Luego viene la más bella frase de este bloque: lagrimosas de amor dulces querellas da al mar. Por último una soberbia hipérbole: las desdichas de las que se queja el náufrago son tan tristes que son capaces de conmover hasta la furia del mar y del viento.
Las rimas de esta primera frase siguen el patrón más complicado
de todo el poema: ABCDdEBACEfgfG. La separación de las rimas 1-8
(con seis versos intermedios) es completamente atípica. Sólo se
repite en otra ocasión y sólo es superada en tres ocasiones.