P

  • panorámica f. a. ing. pan; val. panoràmica. Toma en que la cámara gira sobre su eje. b. panorámica circular ing. circle pan; val. panoràmica circular. Toma en que la cámara gira 360 grados sobre su eje. c. barrido ing. zip pan; val. panoràmica de escombrada. Barrido. d. panorámica horizontal ing. horizontal pan; val. panoràmica horitzontal. Giro lateral de la cámara que permite mostrar una visión continuada a derecha o izquierda. e. panorámica oblicua ing. oblique pan; val. panoràmica obliqua. Combinación de panorámica vertical y horizontal. f. panorámica vertical ing. vertical pan; val. panoràmica vertical. Giro vertical de la cámara que permite mostrar una visión continuada de arriba a abajo.

  • pantalla f. 1.a. ing. screen; val. pantalla. Superficie donde se visualiza o proyecta una imagen electrónica o fotográfica. El tamaño, que normalmente viene en pulgadas, tiene una relación directa con su diagonal. b. pantalla de cristal líquido ing. liquid chrystal display; val. pantalla de cristall líquid. Pantalla construida a partir de cristal líquido. Muy empleada para monitorizar imágenes de ordenador. c. pantalla luminiscente ing. phosphor screen; val. pantalla luminiscent. Es la pantalla del tubo de rayos catódicos que recibe un electro y produce un punto luminoso. d. pantalla mate ing. matt screen; val. pantalla mate. Pantalla de superficie sin brillo. e. pantalla panorámica ing. wide screen; val. pantalla panoràmica. Pantalla de unas proporciones bastante apaisadas. f. pantalla partida ing. split screen; val. pantalla partida. Pantalla que permite diferentes partes de proyección. Muy utilizada para diaporamas y montajes multivisión. g. pantalla perlada ing. pearly screen; val. pantalla perlada. Pantalla de proyección que tiene una superficie que aumenta el brillo de la imagen. h. pantalla reflectante ing. reflecting screen; val. pantalla reflectant. Pantalla que permite un mayor brillo al proyectar la luz. Es aconsejable en locales donde no se puede conseguir la obscuridad absoluta. 2. ing. reflector; val. pantalla. Superficie que sirve para matizar o reflecjar la luz de los reflectores o bien para dirigirla a zonas concretas de la escena. 3. pantalla de enfoque ing. focus screen; val. pantalla d´enfocament. Vidrios o plásticos que se utilizan para enfocar el correcto visionado de la imagen fotográfica. Algunas cámaras, como las SLR más avanzadas, dan la posibilidad de cambiar la pantalla estandard por otras, en caso de practicar fotografía especializada. 4. pantalla acústica ing. speaker system; val. pantalla acústica. Sistema que integra dentro de un recinto uno o más altavoces. La pantalla acústica transforma la señal eléctrica en señal sonora.

  • papel m. 1.a. ing. paper; val. paper. Se denomina comunmente el material base para impregnar la imagen fotográfica de un negativo. b. papel de contraste variable ing. variable contrast paper; val. paper de contrast variable. Papel fotográfico para blanco y negro que varía de contraste según el filtrado de la luz de la ampliadora. c. papel politenizado ing. resin coated paper; val. paper politenitzat. Papel fotográfico de soporte plastificado que tiene un rápido procesado. También se denomina papel RC. d. papel RC ing. RC paper; val. Paper RC. Papel politenizado. 2. papel cortado ing. clipped paper; val. paper tallat. Técnica del cine de animación con la que se obtiene el movimiento de las imágenes mediante el desplazamiento sucesivo de los rótulos, dispuestos de manera adecuada. 3. ing. rol; val. paper. Papel que desempeña un personaje en un relato.

  • paralelaje a. m. ing. parallax; val. paral.lelatge. Diferencia entre el campo que comprende el visor de la cámara fotográfica o de cine y el campo realmente expuesto del fotograma. Las cámares que no son reflex tienen una separación entre el visor y el objetivo respecto de la toma, que en caso de no darse cuenta produce un error de paralelaje. b. paralelaje de tiempo ing. time parallax; val. paral.lelatge de temps. Tiempo que transcurre desde que pulsa el disparador el fotógrafo hasta que se produce la exposición. Las cámares fotográficas RT reducen este intervalo de tiempo al mínimo.

  • pausa f. 1. ing. pause; val. pausa. Parada momentánea de la cinta de vídeo sobre un cuadro o frame que continua visualizándose. 2. ing. pause; val. pausa. Parada o interrupción narrativa.

  • película f. 1.a. ing. film; val. pel.lícula. Soporte de una emulsión fotográfica o cinematográfica. También, aunque de manera esporádica, se utiliza para nombrar el soporte en vídeo. v. cinta, film. b. película de alta sensibilidad ing. high sensibility film; val. pel.lícula d´alta sensibilitat. Película que permite filmar en situaciones de poca luminosidad c. película de alta velocidad ing. fast film, high speed film; val. pel.lícula d´alta velocitat. Película que permite una obturación alta en el momento de la filmación. d. película de alto contraste ing. high contrast film; val. pel.lícula d´alt contrast. Película que permite una escala de grises y cromática con un alto nivel de contraste. e. película de baja sensibilidad ing. low-sensibility film; val. pel.lícula de baixa sensibilitat. Película de ASA bajo que necesita gran cantidad de luz para un estado normal. La resolución es de una gran calidad. f. película de blanco y negro ing. black and white film; val. pel.lícula de blanc i negre. Película fotográfica o cinematográfica que no admite la captación cromática. g. película de color ing. colour film; val. pel.lícula de color. Película que capta la escala cromática. h. película infrarroja ing. infrared film. Película que trabaja por infrarrojos y obtiene un resultado cromático en función de los rayos infrarrojos del ambiente filmado. i. película magnética ing. magnetic film; val. pel.lícula magnètica. Película que está en parte contruida por material ferro-magnético. j. película perforada ing. perforated film; val. pel.lícula perforada. Perforaciones laterales que permiten el rebobinado del conjunto de la bobina o rodillo. k. película reversible ing. reversal film; val. pel.lícula reversible. Película que permite positivare. l. película sonora ing. sound film; val. pel.lícula sonora. Película que también permite la reproducción del sonido. m. película virgen ing. unexposed film; val. pel.lícula verge. Película sin grabar. 2.a.ing. feature film; val. pel.lícula. Film o producción cinematográfica. v. film, cinema de... . b. película base ing. first feature; val. pel.lícula base. Film base o importante de un programa doble de cine. c. película de bajo presupuesto ing. low-budget film; val. pel.lícula de baix coste. Film de un presupuesto reducido realizado con pocos medios técnicos y actores no importantes. c. película de serie B ing. B film; val. pel.lícula de serie B. Films de segunda categoría realizados para salas comerciales o televisión.

  • persistencia f. 1. ing. persistence; val. persistència. Espacio de tiempo que la pantalla de un tubo, pantalla de imagen de un televisor, continua con luminancia después de haber desaparecido la excitación. En televisión se utilizan pantallas de persistencia media mientras que en los sistemas de radar se emplean pantallas de gran persistencia. 2. persistencia retiniana ing. persistence of vision. Fenómeno fisiológico según el cual el ojo humano retiene las imágenes durante una fracción de tiempo y permite percibir su movimiento como si fiesen imágenes móviles. Esta facultad varía según la intensidad de luz que impresiona la retina.

  • personaje m. a. ing. character; val. personatge. El papel que ocupa un actor en el desarrollo narrativo de una película de cine o programa de radio o televisión. b. personaje principal ing. hain character; val. personatge principal. Personaje que corresponde al actor protagonista. c. personajes secundarios ing. minor character; val. personatges secundaris. Personajes que corresponden a los actores que desarrollan un papel de soporte a la narración principal.

  • picado adj. 1. m. ing. tilt up; val. picat. Plano que capta la cámara desde una angulación y un eje óptico superiores al objeto filmado. 2. adj. ing. tilt sound; val. picar. Característica de un sonido que está grabado con excesiva intensidad.

  • pista f. a. ing. track; val. pista. Parte de la cinta magnética en que se graba el audio, el vídeo, los sincronismos y el código de tiempo. Los magnetoscopios profesionales o industriales llevan pistas por separado a diferencia de los domésticos. b. pista de audio ing. sound track; val. pista d´àudio. Pista o pistas donde se graba el audio de manera longitudinal o multiplexada (PCM o AFM). c. pista de control ing. control track; val. pista de control. Pista donde se graban los impulsos para controlar la reproducción y la velocidad de la cinta. d. pista de vídeo ing. vídeo track; val. pista de vídeo. Pista donde se graba la señal de vídeo.

  • píxel m. ing. picture element; val. píxel. Elemento de imagen. Uno de los elementos en orden o matriz grande que contiene información gráfica. Guarda datos que representan el brillo y el color de una pequeña región de la imagen. En la imagen electrónica de vídeo comprende cada uno de los puntos que forman el conjunto de líneas de un campo.

  • planificación a. ing. planning; val. planificació. Programación de ejecución, valoración económica, gestión y administración de cualquier plano. Normalmente es el productor el encargado de este apartado. b. planificación de distribución ing. distribution planning; val. planificació de distribució. Programación general detallada que la empresa distribuidora o el departamento de distribución hacen de un producto audiovisual para que llegue a un mercado. c. planificación de rodaje ing. shot-planning; val. planificació de rodatge. Hoja indicativa donde se especifican todos los detalles del rodaje de forma temporalizada.

  • plano m. 1.a. ing. shot; val. pla. Tipo de encuadre escogido a la hora de realizar una toma. b. plano aberrante ing. dutch angle; val. pla aberrant. Plano que no guarda una composición adecuada. c. plano aéreo abrev. P.Aer. ing. aerial shot; val. Pla aeri. Plano filmado desde el aire. d. Plano con desplazamiento de cámara ing. track shot; val. Pla amb desplazament de càmera. Plano que contiene un movimento de cámara. e. plano con reserva de imagen ing. matte shot; val. pla amb reserva d´imatge. Plano que tiene unos márgenes de encuadre sobrados. f. plano con maqueta de cristal ing. glass shot; val. pla amb maqueta de cristall. Plano que está filtrado para parecer que se está filmando a través de una ventana. g. plano americano abrev. PA ing. two-shot; val. pla americà. Plano que corta al personaje por debajo de las rodillas. h. plano zenital abrev. PAz ing. azimut shot; val. pla azimutal. Plano que se filma cuando la cámara está sobre la vertical superior del objeto encuadrado. i. plano contrapicado ing. low-angle shot; val. pla contrapicat. Encuadre desde una vertical baja a los objetos o personajes filmados para exagerar su altura. j. plano-contraplano ing. over shoulder; val. pla-contra pla. Enfoque alternado de una persona sobre el hombro de otra. k. plano corto abrev. PC ing. close shot; val. pla curt. Cuando la tipología habitual de una persona es cortada al máximo. l. plano de conjunto abrev. NP. ing. long shot, establishing shot; val. pla de conjunt. Plano general de más de un personaje. ll. plano de detalle abrev. PD ing. cut-in scene, big lose-up, details shot; val. pla de detall. Plano sobre un detalle concreto de un objeto o personaje determinado. m. plano de dos abrev. 2P ing. two shot; Plano medio o largo donde figuran dos personajes. n. plano de reacción ing. reaction shot; val. pla de reacció. Tomas grabadas con posterioridad a una entrevista para poder intercalarlos como planos de referencia, que pueden consistir en simples asentimientos por parte del reportero ante las declaraciones del entrevistado. o. plano de situación ing. establishing shot; val. pla de situació. Plano o toma que contextualiza el hilo narrativo. p. plano de truca ing. process shot; val. pla de truca. Plano en que se ha utilizado algún dispositivo sobre el objetivo de la cámara para dar un efecto determinado. q. plano de zoom ing. zoom shot; val. pla de zoom. Plano donde se utiliza un movimente óptico de cámara. r. plano de figura ing. full shot; val. pla de figura. Plano donde el personaje aparece completo. s. plano de inserto ing. insert shot; val. pla d´inserció. Plano de detalle en continuidad narrativa que se inserta después de uno más largo. t. plano focal ing. focal plane, image plane; val. pla focal. Plano que permite un enfoque nítido entre los distintos puntos que conforman la composición del cuadro. Resulta bastante plástico y carente de profundidad. v. plano general abrev. PG ing. wide shot; val. pla general. Plano que muestra un máximo de espacio donde los personajes quedan absorbidos por referencias contextualizadoras. w. plano inclinat ing. slope shot; val. pla inclinat. Plano que inclina la vertical de encuadre. x. plano largo abrev. PLL ing. long shot; val. pla llarg. Plano que da margen de sobra a la tipología normal de encuadre. y. plano de maquetas ing. model shot; val. pla de maquetes. Plano que encuadra un decorado de simulación a partir de maquetas. z. plano master abrev. PMast. ing. master shot; val. pla master. Toma amplia de la escena, que a menudo incluye la totalidad de la secuencia. Es utilizado para facilitar el corte en el proceso de edición. aa. plano medio abrev. PM ing. medium shot; val. pla mig. Plano que corta el personaje por encima de la rodilla. ab. plano medio corto abrev. PMC ing. medium close-up; val. pla mig curt. Plano que recorta el plano medio y el personaje está enquadrado hasta la cintura. ac. plano picado ing. high-angle shot; val. pla picat. Plano que resulta de la ubicación de la cámara en una vertical alta para aplanar todo el conjunto de la composición. ad. plano de recurso ing. cover shot; val. pla recurs. Toma utilizada para el cambio de escenas o secuencias. ae. Plano secuencia ing. sequence shot; val. pla seqüencia. Secuencia que se rueda en una sola toma. af. plano subjetivo ing. point-of-view, subjetive shot; val. pla subjectiu. El plano subjetivo muestra lo mismo que ven los ojos del personaje. A veces el plano tiene el mismo movimiento que el intérprete. ag. plano trucado ing. process shot; val. pla trucat. Es aquel en que queda excluida una parte de la escena, de cara a montar todo seguido el resto de la misma escena. El efecto dramático que se produce se basa en el montaje de dos planos. ah. primer plano abrev. PP ing. close-up; val. primer pla. Encuadre de la cámara que muestra un detalle próximo. Este plano a menudo corta el personaje por el hombro para mostrarnos la cabeza del personaje. ai. primerísimo primer plano abrev. PPP ing. extreme close-up; val. primeríssim primer pla. Toma muy próxima que normalmente contempla los ojos o las manos de un personaje. 2. ing. plane; val. pla. Diferentes situaciones en un mismo encuadre en función de la distancia que los objetos guardan respecto a la cámara. La relación que se establece es de proximidad, immediatez y lejanía. 3.a. ing. schedule, plan; val. pla. Planificación escrita de una parte del proceso de producción audiovisual debidamente explicitada. b. plano de edición ing. editing schedule; val. pla d´edició. Conjunto de hojas que detallan la sucesión de planos ordenados por el montaje. c. plano de rodaje ing. shooting schedule; val. pla de rodatge. Especificaciones escritas de toda la programación de rodaje de una producción, donde han de figurar las situaciones, los personajes, el tipos de escena, etc. d. plan de trabajo ing. working schedule; val. pla de treball. Planificación escrita de una tarea o del conjunto de una producción. e. plano de producción ing. production schedule; val. pla de producció. Planificació detallada de los apartados de gestión, administración, producción, financiación y distribución de una producción audiovisual.

  • plató m. ing. stage; val. plató. Habitáculo donde se graba un programa de televisión o una escena cinematográfica.

  • polaridad f. 1. ing. polarity; val. polaritat. Polaridad de la señal de vídeo de la parte negra de la señal de imagen con respecto a su parte blanca. 2. ing. polarity; val. polaritat. Polaridad vertical u horizontal de las ondas de emisión radio televisivas. 3. ing. polarity; val. polaritat. Polaridad negativa o positiva al conjunto de las fuentes de alimentación continua.

  • positivo m. ing. print; val. positiu. Procedimiento a través del cual se obtienen de forma directa copias de papel o acetato a partir de una película.

  • postproducción f. ing. post-production; val. postproducció. Esta fase de la producción abarca desde la elaboración del plan de edición hasta la sonorización y la incorporación de grafismos o rotulaciones.

  • postsincronización f. ing. postsynchronizing; val. postsincronització. Operación de sincronización del sonido con las imágenes.

  • preproducción f. ing. preproduction; val. preproducció. Contempla el proceso de construcción de un producto audiovisual que va desde la generación del guión hasta la elaboración del plan de rodaje y preparativos previos al rodaje.

  • proceso m. a. ing. process; val. procés. Sistema empledo para revelar la película. También denomidado procesamiento. b. proceso C-41 ing. C-41 procces; val. procés C-41. Es el sistema más extendido para revelar películas negativas en color. La mayoría de las películas negativas en color que existein en el mercado son compatibles con este proceso industrial. c. proceso E-6 ing. E-6 process; val. procés E-6. Se trata del sistema más extendido para revelar diapositivas en color. La mayor parte de las películas son compatibles con este proceso. d. proceso K-14 ing. K-14 process; val. procés K-14. Sistema exclusivo para el revelado de películas Kodachrome bien de diapositivas en color como de cine. El número de laboratorios en este sistema es bastante reducido. e. proceso R-3 ing. R-3 proces; val. procés R-3. Sistema de Kodak para el revelado en papel en color desde positivos o diapositivas. f. proceso RA-4 ing. RA-4 process; val. procés RA-4. Es uno de los más modernos y rápidos para el revelado de copias en papel a partir de negativos en color.

  • producción f. 1. ing. production; val. producció. Proceso global de elaboración de un producto audiovisual. Abarcaría desde la confección del guión hasta los últimos toques de postproducción. 2. ing. production; val. producció. Apartado de la producción general que se ocupa de la fase del rodaje y la ordenación de cintas o bobinas. 3. ing. production; val. producció. Producto audiovisual.

  • profundidad f. a. ing. depth; val. profunditat. Proceso de medición óptica de una lente o sistema de lentes del objetivo de una cámara. b. profundidad de campo ing. depth of field; val. profunditat de camp. Distancia entre el objeto enfocado más ceraco y el objeto enfocado más alejado, según se observa a través de la lente. c. profundidad de foco ing. depth of focus; val. profunditat de focus. Distancia entre la lente y el plano focal de la cámara que mantiene un enfoque nítido. d. control de la profundidad de campo ing. depth of field control; val. control de la profunditat de camp. Dispositivo de algunas cámaras fotográficas que permite visionar sobre la pantalla de enfoque la profundidad de campo seleccionada antes de disparar.

  • programa f. 1. a. ing. programme; val. programa. Producción de radio-televisión. b. programa piloto ing. pilot program; val. programa pilot. Programa base de referencia que los productores elaboran para mostrar a los emisores de difusión o distribuidores. 2.a. ing. program; val. programa. Programación de cine. b. programación doble ing. two feature program. Programación repetida de televisión. 3.a. ing. program; val. programa. Dispositivo automático según el qual la cámara fotográfica ajusta la exposición, en función de las combinaciones de velocidad y diafragma predeterminadas. b. programa desplazable ing. variable program; val. programa variable. Aquel que permite al fotógrafo escoger combinaciones distintas de velocidad de obturación y de apertura de diafragma dentro del valor de exposición propuesto por el modo de programa automático de la cámara. c. programa inteligente ing. intelligent program; val. programa intel.ligent. Programa automático que detecta la focal en uso del objetivo, tanto si se trata de una focal fija o una de móvil, con el ajuste de las combinaciones de velocidad y diafragma de foma correcta: velocidades rápidas para focales largas y diafragmas cerrados para focales cortas. d. reajuste de programa ing. readjust program; val. reajust de programa. Recurso que permite, con una sola pulsación volver a visualizar los modos de programa de una cámara. Las modernas cámaras de autofocus y multimodo llevan este mecanismo.

  • programación f. 1.a. ing. programming; val. programació. Conjunto de programas de radiotelevisión. b. programación de fin de semana ing. weekend programming; val. programació de cap de setmana. Conjunto de programas que se pasan el fin de semana c. programación de verano ing. summer programming; val. programació d´estiu. Programas de verano. d. programación de prime time ing. prime time programming; val. programació de hores de màxima audiencia. Programación radiotelevisiva entre las 20 horas y 22 horas. e. programación de tarde ing. afternoon programming; val. programació de vesprada. Programación más orientada a las amas de hogar y niños f. programación de invierno ing. winter programming; val. programació d´hivern. Parrilla de programación que contempla más las grandes series. g. programación diaria ing. daily programming; val. programació diària. Programación hecha en función de los días de la semana h. programación matinal ing. a morning programming; val. promació matinal. Programación más de carácter educativo y de reposiciones. i. programación de noche ing. night programming; val. programació nocturna; Programación más relajada y de audiencias minoritaries. j. programación semanal ing. weekly programming; val. programació setmanal. Distribución de la parrilla de programas según los días de la semana. 2. ing. programming; val. programació. Programación informática. 3. ing. programming; val. programació. Programación de trabajo en el proceso de producción audiovisual.

  • proyector m. 1.a. ing. projector; val. projector. Aparato que sirve para proyectar imágenes provenientes de un programa, una película o una filmina sobre una pantalla. b. proyector de cine ing. cinema projector; val. projector de cine. Aparato que sirve para proyectar una película. También denominado cámara de proyección. c. proyector de cuerpos opacos ing. episcope; val. projector de corps opacs. Proyector destinado a la proyección de objectos opacos. d. proyector de diapositivas ing. slide projector, diascope; val. projector de diapositives. Aparato que proyecta diapositivas. e. proyector de vídeo ing. vídeo projector; val. projector de vídeo. Aparato electrónico que proyecta la señal de vídeo de un magnetoscopio sobre una pantalla. 2.a. ing. projector; val. projector. Aparato que emite una fuente de iluminación sobre unos objectos encuadrados sobre un entorno para ser filmados o fotografiados. b. proyector de cañón ing. follow spot; val. projector de canó. Proyector de luz destinado a iluminar con intensidad una zona reducida desde larga distancia.

  • prueba f. 1.a. ing. test; val. prova. Comprobación de algunos parámetros técnicos antes de comenzar el proceso de producción. b. prueba de cámara ing. camera test; val. prova de càmera. Comprobación de funcionamento correcto de la cámara antes de filmar. c. prueba de estabilidad de imagen ing. camera register test; val. prova d´estabilitat d´imatge. Comprobación del funcionamiento del trípode o dolly antes de hacer algún movimiento de cámara. d. prueba de exposición ing. exposure test; val. prova d´exposició. Comprobación del nivel de apertura del diafragma de la cámara para las diferentes tomas de una escena en función de la intensidad y tipo de iluminación. e. pruebas ing. testing; val. proves. Período de tiempo utilizado por las empresas de telecomuncaciones para la verificación de los parámetros técnicos y operativos de un circuito, antes de las emisiones regulares. 2. prueba de actores ing. audition; val. prova d´actors. Ensayo de actores antes de la grabación de una escena o de una locución.

  • punto m. 1.a. ing. point; val. punt. Lugar, local o centro de comunicación radiotelevisiva. b. punto de enlace ing. link point; val. punt d´enllaç. Centro de una empresa de comunicaciones, donde se instalan los amplificadores y el resto de aparatos para permitir el ajuste de las señales eléctricas y su retransmisión por los canales que la empresa tenga asignados. c. punto de interconexión ing. interconnection point; val. punt d´interconnexió. Cualquier punto de un canal o red donde están comunicados directamente la entidad difusora y la compañía de comunicaciones, o bien dos compañías de comunicaciones distintas. d. punto de servicio de televisión ing. television service center; val. punt de servici de televisió. El punto operativo más cercano al punto de interconexión, dentro de las instalaciones de la compañía emisora o de la compañía de comunicaciones. 2. punto de mira ing. point of view; val. punt de mira. Visor. 3. punto focal ing. focal point; val. punt focal. Punto situado en el eje óptico de un objetivo donde converjen los raiyos luminosos que lo atraviesan. En este punto situado sobre el plano focal se forma la imagen nítida. 4.a. punto de vista ing. point of view; val. punt de vista. Toma que representa el punto de vista de un actor. b. ing. poin of view; val. punt de vista. Enfoque conceptual que el autor -director y guionista- dan al cojunto del relato.