Noruega cuenta

Antología de narrativa noruega

Selección y prólogo de Angélica Gorodischer

Traducción de Christian Kupchick

ISBN: 950-515-142-X


 

Dos premios Nobel (Knut Hamsun en 1920 y Sigrid Undset en 1928), la dramaturgia de Ibsen, cierta popularidad de Bjørnsterne Bjørnson, no fueron suficientes para aumentar la difución en lengua castellana de una literatura vasta y rica como la noruega. La distancia geográfica y las dificultades de traducción de un idioma manejado correctamente por pocos hispanoparlantes, explican - sin justificar - esta carencia que se pretende comenzar a subsanar con la presente antología.

De entre los criterios de selección posibles, todos igualmente defendibles, a partir de obras previamente publicadas en inglés o francés, la narradora argentina Angélica Gorodischer optó por incluir textos de autores que escribieron y vivieron en el siglo XX, con la única excepción de Camilla Collett. La traducción directa del noruego, realizada por Christian Kupchick, asegura un contacto no mediatizado con estas páginas cercanas no sólo en el tiempo, que constituirán un aperitivo para estimular futuras ediciones.

Los autores incluidos en esta selección son Camila Collett (1813-1895), Alexander Kielland (1849-1906), Knut Hamsun (1859-1952), Sigrid Undset (1882-1949), Cora Sandel (1880-1974), Bjørg Vik (1935), Liv Køltzow (1945), Tor Åge Bringsvaerd (1939) y Kjartan Fløgstad (1944).