Paraíso en la tierra

de Kjartan Fløgstad

Traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo

ISBN: 978-84-96080-96-6


 

Esta segunda novela traducida al español de uno de los poquísimos realistas mágicos de la literatura noruega, Kjartan Fløgstad, trata del viaje que emprende Pepe Andersen, -nacido y criado en el norte de Chile- como resultado de la relación entre el ingeniero de minas noruego, Arthur Andersen, y la criada chilena, Natividad Galindo, de Chile a Noruega, de una cultura a otra, de un rincón del mundo a otro un viaje hacia delante y hacia atrás.

Este es un libro sobre la supervivencia. Sobre cómo sobrevivir a golpes de estados, a una infancia marcada por la figura de un padre extranjero en el norte de Chile. Sobre la búsqueda del paraíso en la tierra, de la identidad, de la herencia de un padre. Es un viaje que empieza en un bar en Oslo, cruza la costa noruega y acaba en el fondo de un pequeño lago en el corazón de Europa. Un libro sobre la búsqueda de raíces. Sobre la búsqueda del paraíso. El autor, profundo conocedor del mundo hispanoamericano aprovecha para criticar, con humor y cariño, a sus compatriotas los noruegos, a la vez que nos introduce en la reciente historia de Chile.


  Kjartan Fløgstad (1944) se dio a conocer en la década de los sesenta como poeta lírico; desde entonces, su obra literaria, que ronda los cuarenta títulos, ha tocado géneros y técnicas muy diversas. No obstante, él mismo reconoce: Para mí, lo más importante son las novelas. He publicado diez. Entre ellas, la galardonada Dalen Portlan (1977), Det 7. klima (1986), Fimbul (1994), Kron og mynt (1998) y Paradis på jord (2003). Ha sido traducido al inglés, al alemán, al francés y al español (El cuchillo en la garganta). Esta novela confirma el profundo interés de este escritor noruego por Latinoamérica, que anteriormente se ha materializado en traducciones y estudios sobre Pablo Neruda, Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, Octavio Paz, Rafael Alberti, León Felipe y Francisco de Quevedo.