EUROPEAN CV FORMAT

 

Personal information

 

Centeno Martin, Marcos Pablo 

センテノ マルチン マルコス パブロ

Picture

 

Adress 住所

Dirección: Facultad de Filología. Avda. Blasco Ibáñez, nº 32 46010 Valencia

 

Telephone 電話

Teléfono:

 

e-mail: Marcos.Centeno@uv.es

 

País: España, Spain スペイン

 

Date of birth        June the 2nd, 1983     誕生日     1983年6月2日

Nacido el           2 de Junio de 1983

 

Studies                     Investigador en Comunicación Audiovisual-Estudios Orientales

 

University (2009-...)

V Segles Program” Researcher.博士論文の研究者「VSEGLESプログラム」の小学生

Doctorando en Comunicación Audiovisual y Estudios Orientales. Beca de investigación Programa V Segles Doctorado Interdisciplinar de Comunicación. Facultad Filología, Traducción y Comunicación. Universidad de Valencia.

University (2007-2009)

Master degree in Communication.コミュニケーション修士

 D.E.A. (Diploma de Estudios Avanzados).

 Proyecto de investigación: El cine japonés de la nueva ola y su relación con las Nuevas Olas Europeas en los 60. Cualificación: 10.  Doctorado Interdisciplinar de Comunicación. Facultad Filología, Traducción y Comunicación. Universidad de Valencia.

University (2001-2006)

Bachelor of Media Communiations - Graduation Extraordinary Price (for the best academic records of the year) University of Valencia

マスメディアの学士号の卒業生-首席卒業 - バレンシア大学

Licenciado en Comunicación Audiovisual. Universidad de Valencia

Premio Extraordinario de Licenciatura (Mejor expediente promoción 2006)

Name and type of organisation providing education and training (September 2005-June 2006)

 One-year exchange student Program at the S.I.L.S. Faculty. Waseda University Grade mean: A

S.I.L.S.  教授で一年間国際的なプログラムを受けたことがあります。平均点はです

Programa Internacional de intercambio en Waseda University, 早稲田大学, Tokyo.  Beca Waseda University Exchange Student Scholarship para ° de Comunicación Audiovisual en S.I.L.S. Faculty, Waseda. Nota media: A

High School (2000-2001)

 

Graduated with honors 優等で卒業しました。

Matrícula de Honor en C.O.U. I.E.S. Cid Campeador, Valencia.

Languages

 

Mother Tongue

Spanishスペイン語 

Castellano

 

Catalánカタロニア語 

Valenciano

                 -Grau Mitjà

                  -Capacitació Tècnica per al Mitjans de comunicació.

 Junta Qualificadora de Coneixements del Valencià

Other languages and

SKILLs

 

English:  Professional

英語:ビジネス会話レベル

Inglés

Experto

Medium-High Level

日本語:上級レベル

Japonés

Medio-Alto

French: Basic knowlege

フランス語初級レベル

Francés

Conocimiento Básico

certificates

AND ORGANIZATIONS

-Título Ciclo Superior de Inglés de la Escuela Oficial de Idiomas Graduated in English (5 years) at the Spanish Official School of Languages 

 

-Japanese Proficiency Test, level 3. Japan Fundation

日本語能力試験、

 

 

 

Work experience

Tareas relacionadas con la traducción

 

Work

Traducción Artículo (japonés al español): La evolución del Katsudo Shashin Benshi en L’Atalante, Revista de Estudios Cinematográficos. Nº7 Diciembre 2008. Cinefòrum-L’Atalante. Valencia. ISSN1885-3730.

 

Curso

Adaptación y ajustes de guiones para doblaje  (Septiembre 2009)  AIDO. 25 horas

 

Work

Japanese translator at Valencia F.C. バレンシアサッカーチームで日本語の翻訳

Traductor en el Valencia C.F. (japonés-español)

 

Name and address of employer

Valencia Club de Fútbol SAD

L’Antiga Senda de Senent, 11-9, 46023. Valencia

 

Dates (from - to)

Febrero 2007

 

Work

Instructor of English language to Japanese children . July 2006    日本の子供たちに英語を指導

Monitor de Inglés para escolares japoneses. Julio 2006

 

Name and address of employer

English Summer Camp in Nasu (Japan)

 

Dates (from - to)

Julio  2006

 

Work

Fligth Watcher assitant

Auxiliar Control de vuelos (tareas en inglés)

 

Name and address of employer

AirNostrum

Avda. Comarques del País Valenciá, 2. 46930 Quart de Poblet (Valencia)

 

Dates (from - to)

Noviembre 2007-Febrero 2009

 

Work experience

Como técnico de comunicación

 

Work

Television director and continuity  room technician   テレビの演出家

Realizador de televisión y técnico de continuidad

 

Name and address of employer

Canal 6 Ribera tv

C/General Castaño, 9

 

Dates (from - to)

Mayo 2007 – Noviembre 2007

 

Work

ENG reporter, writer and  video editor in a local  television channel

Cámara ENG, redactor y editor de imagen en televisión local

 

Dates (from - to)

Octubre 2006– Enero 2007

 

Name and address of employer

Info-tv

Plató Valencia, Polígono l’Oliveral Ribarroja del Turia, 46010

Valencia

 

Work

Multimedia CD Designer published by Valencia UniversityマルチメディアCDデザイナーバレンシア大学に出版される。

Diseñador CD Multimedia, publicado por la Universidad de Valencia.

 

Work

Web-page designer (Macromedia Dreamweaver, Flash

  Diseño y mantenimiento páginas web (Macromedia Dreamweaver y Flash): www.imagenguerracivil.es / www.elseptimoarte.tk  /  http://markosenjapon.blogspot.com (blog)

 

 

 

Courses

 

Arte y Cine Japonés

El Kabuki y el Bunraku en el cine japonés. (Mayo 2009) . Universidad Valencia 10 horas.

 

Arte y Cine Japonés

Artes Escénica Japonesas y Cine Nipón. (Julio 2007)  Curso Extensión Universitaria. Universidad Valencia 40 horas.

 

Japonés 

 Japonés Intensivo Nivel 5 (Febrero-Junio2008) Instituto Confucio. Universidad de Valencia. 40 horas

 

Edición Sonido

Edición Digital de Sonido con Protools. (mayo-junio 20007) Centro Formativo Aido. 40 horas

 

Ingés 

Curso Inglés Teleformación. Edima. (Abril - Julio 2008). 100 horas

 

Ingés 

English Intensive Course. Language School International, Toronto (Canadá). (Septiembre 2007)  Beca Ministerio de Educación.  40 horas

 

Japonés 

Intensive Japanese Level1 (Septiembre 2005-Febrero 2006) Tokyo’s Waseda University. 60horas

 

Japonés 

Intensive Japanese Level 2 (Febrero –Junio 2006)  . Tokyo’s Waseda University. 50horas

 

Japonés 

Oral Japanese Level 1 (Septiembre 2005-Febrero 2006)  Tokyo’s Waseda University. 10 horas

 

Japonés 

Oral Japanese  Level 2 (Febrero –Junio 2006) Tokyo’s Waseda University. 10 horas

 

Japonés 

Introducción a la Lengua y cultura japonesa (Septiembre 2004-Junio 2005) Junio Facultad de Filología. Universidad de Valencia. 90 horas.

 

Cine

Modalitats de representació de la  realitat al gènere documental. (septiembre 2003) La Nau dels Estudiants. 20 horas

 

Cine

Presencias Europeas en el Cine Norteamericano. Congreso (diciembre 2002)  Dpto. Teoría de los Lenguajes. 20 horas

 

Inglés

Advanced Level English Course. (Julio-Agosto 2001) Language Study Center, Nottingham (England). Beca Ministerio de Educación.  40 horas

 

Inglés

English Course. (Julio-Agosto 2000) Limerick Language Center, Limerick (Ireland). Beca IVAJ. 40 horas

 

 

 

other skills and competences

 

Curso

CAP (Curso Orientación Pedagógica). Universidad de Valencia. 2007.

 

Driving licence

Spanish driving licence B. Only vehicle <3500kg. Own vehicle. スペインの運転免許、車<3500kg

Carnet de conducir. Tipo B