THE NOTEBOOKS OF THE SHAKESPEARE
FOUNDATION OF SPAIN

"HAMLET" FROM HAMLET
by Manuel Ángel Conejero



GENERAL EDITOR

MANUEL ÁNGEL CONEJERO
Universitat de València, Estudi General 
The Shakespeare Foundation of Spain 

EDITORIAL BOARD

GIORGIO MELCHIORI
Universitá ‘La Sapienza’, Rome

ROGER PRINGLE
The Shakespeare Centre, Stratford-Upon-Avon

MARIA ANGELA TEMPERA
Universitá degli Studi di Ferrara

CANDIDO PÉREZ GALLEGO
Univesidad Complutense, Madrid

JENARO TALÉNS
Universitat de València, Estudi General

AGUSTIN MUÑOZ ALONSO
School of Theatre ‘Kent-Canterbury’
(delegacy of Torrelodones, Madrid)

The Notebooks of the Shakespeare Foundation of Spain are conceived as a miscellaneous series that provides space for papers, articles, books, scripts, or any other kind of written document relating to theatre, language and communication. Although words like language, communication, theatre, rhetoric, translation are well known to the general reader, the relationship between them and the redefinitions and reinterpretations of their contents and uses in the light of the practical and theoretical investigation carried out in our institution, The Shakespeare Foundation of Spain, is, in our opinion, a strong enough reason to start this editorial project. Thus these publications are the result of the research carried out by members and collaborators of The Shakespeare Foundation of Spain, either in the team of translators (Shakespeare Institute), the teachers of the International School of English and Communication, the actors and directors of the theatre company or the teachers of our Drama School. Many published translations and critical editions of Shakespeare’s plays, and many theatre productions and workshops are part of our heritage as an academic institution. Translating as much of this heritage and experience as possible into printed material in an international context is the main purpose of the present notebooks. 

Manuel Ángel Conejero
Valencia 1994


Preface

Part of this essay was published in the third volume of En torno a Shakespeare (Valencia, 1987), the collection of critical studies which brought together different contributions to the seminar VIII Encuentros Shakespeare, December 1985. That article, entitled “Hamlet from Hamlet (I): An example of linguistic composition?” was a complete and finished study, going from the beginning of the play until the performance of  The Moustrap in Act III, precisely until ‘Lady, shall I lie in your lap’ (III.ii.109). “The rest of the tragedy should and must be left for another oppotunity” read the last paragraph of that article. And that opportunity, gentle reader, has taken form in what has come into your hands.

After various drafts and re-writings, the completion of this essay that carries on a survey of the whole play of Hamlet by using the same approach, was done in 1990, and its publication has finally occurred on occasion of launching these Notebooks of the Shakespeare Foundation of Spain.

Manuel Angel Conejero


Página creada y actualizada por grupo "mmm".
Para cualquier cambio, sugerencia,etc contactar con: fse@uv.es
Última actualización : 3/3/2000
© 1999, Fundación Shakespeare de España