Academic Language
Definitions, translations and interesting turns of phrase
|
academe. The public grove in |
|
|
academia The world of learning, especially of university. |
|
|
apostille to be affixed Example: the document should be sent to the
Legalisation Office for the Apostille to be affixed |
apostillar:
Example: enviar el documento a la Legalisation
Office para Apostillar |
|
aptitude test Example: Whereas an aptitude test may also be
introduced in place of the adaptation period |
prueba
de aptitud: Considerando que igualmente puede establecerse una prueba de
aptitud en lugar de un período de prcticas; |
|
at all events Example: At all events, the professional experience
required may not exceed four years; |
en ningún caso Example:
En ningún caso podrá exigirse una experiencia profesional de más de cuatro
años. |
|
authentication Example: The Consulate-General can forward to |
autentificar
Example: Este Consulado-General puede enviar
a Londres para la obtención de la Apostilla la gran mayora de los documentos
públicos del Reino Unido excepto los documentos y títulos de enseñanza
británicos que deberán ser previamente enviados por el interesado a un
Notario Público o abogado que ejerza en el Reino Unido. El Notario/abogado
deber autentificar el documento y posteriormente enviarlo a Legalisation
Office |
|
baccalaureate |
licenciatura |
|
bachelor, technical engineer or building
surveyor |
diplomado,
Ingeniero técnico o Arquitecto técnico |
|
chair Example:
He has the chair in mathematics at UVLC |
cátedra
Example: Se va a presentar a la cátedra de
literatura inglesa en la UNED |
|
chair Example:
Department Chair (Am.) |
director
Example Director de Departamento |
|
diploma: (a) any diploma,
certificate or other evidence of formal qualifications or any set of such
diplomas, certificates or other evidence: |
título/diploma
a) Título: cualquier título, certificado u otro diploma o cualquier conjunto
de tales títulos, certificados u otros diplomas: -
expedido por una autoridad competente en un Estado miembro, designada con
arreglo a las disposiciones legales, reglamentarias o administrativas de
dicho Estado, -
que acredite que el titular ha cursado con éxito un ciclo de estudios
postsecundarios de una duración mínima de tres años, o de una duración
equivalente a tiempo parcial, en una universidad, en un centro de enseñanza
superior o en otro centro del mismo nivel de formación y, en su caso, que ha
cursado con éxito la formación profesional requerida, además del ciclo de
estudios postsecundarios, y -
que acredite que el titular posee las cualificaciones profesionales
requeridas para acceder a una profesión regulada en dicho Estado miembro o
ejercerla, |
|
distinction ( |
sobresaliente |
|
dual honours degrees “which
consist of two subjects each with half the wieght of a single subject” ( |
doble licenciatura |
|
fee reimbursement |
reembolso de tasas |
|
grades |
calificaciones |
|
graduate |
licenciado |
|
graduate
studies |
estudios
postgrado |
|
Hague Convention: The convention abolishes
the requirement of diplomatic and consular legalization for public documents
originating in one Convention country and intended for use in another.
Documents issued in a Convention country which have been certified by a
Convention apostille are entitled to recognition in any other
Convention country without any further authentication. Such recognition is an
obligation on the part of the |
Convención
de la Haya: La Convención suprime el requisito de legalización diplomática y
consular de los documentos públicos que se originen en un país de la
Convención y que se pretendan utilizar en otro. Los documentos emitidos en un
país de la Convención que hayan sido certificados por una apostilla de la
Convención deberán ser reconocidos en cualquier otro país de la Convención
sin necesidad de otro tipo de autenticación. Este reconocimiento es una
obligación por parte de EE. UU. con respecto a los
otros pases que forman parte de la Convención y tanto los tribunales
federales como las autoridades estatales han sido advertidas de esta
obligacin. Se prohbe a los funcionarios consulares en los pases de la
Convención que expidan un certificado anexo a la apostilla de la Convención. |
|
Having regard to Example: Having regard to the Treaty establishing
the |
Visto
el/la Example: Visto el Tratado constitutivo
de la Comunidad Económica Europea/ Vista la propuesta de la Comisión |
|
Holder: which shows that the holder
has successfully completed a post-secondary course of at least three years'
duration |
Titular:
Example: que acredite que el titular ha
cursado con éxito un ciclo de estudios postsecundarios de una duración mínima
de tres años |
|
Homologation: it refers to
complete recognition of University and Vocational Training Degrees obtained
in another country and is the responsibility of the Ministry of Education and
Culture. |
Homologación |
|
host
Member State |
Estado
miembro de acogida |
|
Invigilate (see proctoring) Example: I have to invigilate an examination
tomorrow. |
Vigilar
Example: Me tocó vigilar un examen de Mayores
de 25 años |
|
laid down in Example: where the matters covered by the education
and training he has received as laid down in Article 3 (a) and (b), differ
substantially from those covered by the diploma required in the host |
dispuesto
en Example: cuando la formación que haya
recibido, con arreglo a lo dispuesto en las letras a) y b) del artículo 3,
comprenda materias sustancialmente diferentes de las cubiertas por el título
exigido en el Estado miembro de acogida |
|
lecturer |
profesor
titular (tenured), profesor asociado (non-tenured) |
|
merit
(Br.) (grade) |
notable |
|
mutual
recognition of diplomas |
reconocimiento
recíproco de títulos |
|
non-invigilated
exam |
trabajos
escritos |
|
pass
(grade) |
aprobado |
|
professor In America he or she is
called a full professor |
catedrático |
|
reading Example:
"Students reading for a single honours degree" |
cursando estudios |
|
recognition: is a term usually referred to the recognition of qualifications
obtained in the European Union countries to be used for professional
purposes. |
reconocimiento |
|
registered post |
correo certificado |
|
registrar (see secretary) |
secretario |
|
secretary (see registrar)
Registrar and Secretary (Univ. Sheffield) |
secretario |
|
semester |
cuatrimestre |
|
set
text |
texto
de lectura obligatoria |
|
single honours |
licenciatura |
|
sobresaliente matrcula de honour |
distinction with honours |
|
taught M.A. courses |
masters presencial |
|
undergraduate |
alumno/a
de primer y segundo ciclo |
|
validation: is a term used in connection with partial recognition of studies and
is the responsibility of the universities when referred to higher education,
and the responsibility of Ministry of Education and Culture when referred to
primary or secondary studies. |
convalidación: |
|
whereas (pursuant) Example: Whereas, pursuant to Article 3 (c) of the
Treaty the abolition, as between Member States, of obstacles to freedom of
movement for persons and services constitutes one of the objectives of the
Community/ Whereas the provisions so far adopted by the Council, and pursuant
to which Member States recognize mutually and for professional purposes
higher-education diplomas issued within their territory, concern only a few
professions; |
considerando
(en virtud de) Example: Considerando que, en
virtud de lo dispuesto en el párrafo c) del artículo 3 del Tratado, la
supresión, entre los Estados miembros, de los obstáculos a la libre
circulación de personas y servicios constituye uno de los objetivos de la
Comunidad/ Considerando que las disposiciones que hasta el presente ha
adoptado el Consejo, en virtud de las cuales los Estados miembros reconocen
entre s, y con fines profesionales, los títulos de enseñanza superior
expedidos en sus territorios, afectan a pocas profesiones; |
|
with a view to Example: Member States reserve the option of fixing
such a level with a view to guaranteeing the quality of services provided in
their territory |
con
el fin Example: los Estados miembros
conservan la facultad de fijar dicho nivel con el fin de garantizar la
calidad de las prestaciones realizadas en sus respectivos territorios |
|
without prejudice Example: Without prejudice to Articles 3 and 4, |
sin
perjuicio Example: Sin perjuicio de lo
dispuesto en los artculos 3 y 4 |
Strictly Legal language http://dictionary.law.com/
Definitions, translations and interesting turns of phrase
|
accountability without intention
or negligence |
imputabilidad
sin dolo ni negligencia Example: para
referirse a todos aquellos supuestos en los que alguien responde por hecho
ajeno, por la tenencia de animales, por llevar a cabo determinados procesos o
por cosas que se hallan en su poder |
|
|
and for his reasons |
y expone las razones siguientes |
|
|
as
per |
a
tenor del |
|
|
case |
causa |
|
|
cause
coming on to be heard upon… (This) |
Habiéndose celebrado la vista en esta causa… |
|
|
comes
now |
aquí
se presenta |
|
|
compensary damages. |
indemnización por daños y
perjuicios. |
|
|
conditions and orders heretofore entered by this Honorable Court… |
condiciones y órdenes dictadas hasta
ahora por este Juzgado... |
|
|
costs and attorneys fees. |
costes y honorarios. |
|
|
dissolution of marriage |
disolución de matrimonio |
|
|
entering into a Property
Settlement Agreement (The parties anticipate) |
Las
partes esperan celebrar un acuerdo de liquidación de bienes gananciales |
|
|
estado
civil |
marital
status |
|
|
execution issue forthwith (let) |
deberá expedirse mandamiento de ejecución inmediatamente |
|
|
family
division |
división
de relaciones familiares |
|
|
file
(to) |
presentar |
|
|
filing
this action (before) |
anterior
a la presentación de esta accción |
|
|
final judgement |
sentencia firme |
|
|
first-time offender |
infractor sin antecedentes penales |
|
|
formal
order |
orden
solemne |
|
|
from the date |
desde el momento |
|
|
granted a
judgement against Respondent (That Petitioner is hereby) |
otorgar sentencia a favor del demandante
contra la demandada. |
|
|
hearing |
vista |
|
|
hereinabove
referred to |
antes
aludido aquí |
|
|
honorable
Court |
juzgado |
|
|
in the best interest of (Not) |
resulta beneficioso (no) |
|
|
in the event that one is not
reached |
En
caso de que esto no se logre |
|
|
in the opinion of |
a
juicio del/ de la |
|
|
intention |
dolo |
|
|
irretrievably
broken |
irreparablemente roto (El matrimonio se encuentra) |
|
|
let the record reflect... |
que conste en actas... |
|
|
merits
of the case |
fondo
o sustancia del asunto, base jurídica de la causa |
|
|
motion for summary |
decision petición de sentencia sumaria |
|
|
motion to compel |
petición de obligar |
|
|
motion to dismiss |
petición de dar por terminado, de rechazar la demanda |
|
|
motion to
strike, move to strike |
petición de anulación, de eliminación |
|
|
motion to suppress evidence |
petición para que se excluya prueba obtenida ilegalmente;
pedimento de exclusión de pruebas |
|
|
newly
retained attorney |
nuevo
letrado |
|
|
ordered
and adjudged (It is) |
se ordena y falla. |
|
|
out
of court settlement |
acuerdo
extrajudicial |
|
|
parties were married to each other
(the parties were married to each other) |
Las
partes contrajeron matrimonio entre sí |
|
|
personal
information |
datos
personales |
|
|
persuant
to |
de
acuerdo con |
|
|
petition
for visitation rights |
petición
sobre derechos de visita |
|
|
Petitioner |
Solicitante |
|
|
petitioner |
el
demandante/el solicitante |
|
|
petitioner
husband |
esposo
demandante |
|
|
plaintiff
|
demandante,
actor |
|
|
pray
accordingly (to) |
presentar
la solicitud que corresponda |
|
|
pro se (the Claimant appeared) |
compareció
la demandante por su propia representación y derecho |
|
|
property settlement agreement |
convenio
de liquidación de bienes gananciales |
|
|
property settlement agreement (that
there was a) |
que
las partes celebraron un convenio de liquedación de bienes gananciales |
|
|
record of appearance |
acta
de comparecencia |
|
|
remain in
full force and effect (shall) |
quedarán en plena fuerza y vigor
(las condiciones...). |
|
|
report number |
atestado num |
|
|
request a leave to amend |
solicitar
permiso del juzgado para corregir esta petición |
|
|
respondent-wife |
esposa
demandada |
|
|
restraining
order |
orden
inhibitoria |
|
|
said |
el/la
mencionado |
|
|
separate and apart (are currently
living) |
viven aparte y separados |
|
|
strict
liability |
responsabilidad
objetiva |
|
|
subpoena
(noun) |
citación,
citatorio, orden de comparecencia |
|
|
subpoena
duces tecum |
orden
judicial de aportar pruebas |
|
|
sui
juris (To be) |
estar
en plena potestad |
|
|
time-barred, past statutory
deadline |
extemporáneo |
|
|
to
enter |
dejar
registrado |
|
|
to
lodge (a complaint) |
presentar,
entablar, interponer, radicar (Puerto Rico) |
|
|
to wit |
a saber, es decir |
|
|
tort
law |
responsabilidad
civil |
|
|
until further order of the court |
hasta
que el juzgado dispusiera otra cosa |
|
|
vicarious
liability |
responsabilidad
por hecho ajeno o responsabilidad vicaria |
|
|
waive
(the right to) |
renunciar
el derecho de |
|
|
whereas
|
por
cuanto, visto que, considerando, en vista de, en tanto que |
|
|
willfully
and deliberately |
deliberada
e intencionalmente |
|