© M. Pruñonosa 04-Feb-2004
| 4 | |
| 6 |
Féderation Internationale des Traducteurs - International Federation of Translators |
| 12 | |
| 13 | |
| 25 | |
| 35 | |
| 36 | |
| 43 | |
| 49 | |
| 51 | |
| 52 |
| 25 | |
| 27 | |
| 30 |
MT means Mad Translation, not Machine Translation (or Automatic Translation) ! |
| 31 |
| 4 | |
| 11 | |
| 22 | |
| 35 | |
| 41 | |
| 49 |
| 31 | |
| 33 | |
| 34 | |
| 35 | |
| 37 | |
| 38 |
LLL - Ligações de Línguas e Linguística | Language and Linguistics Links |
| 40 |
Manuel Barbera : Corpus based computational linguistic resources: CLR Home - Index (§ 1) |
| 50 |
|
37 |
|
|
47 |
BITRA: Universidad de Alicante – Traducción e Interpretación |
|
51 |