%   Copyright (C) 2003 Conrado Badenas <Conrado.Badenas@uv.es>
%
%   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
%   it under the terms of the GNU General Public License as published by
%   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
%   (at your option) any later version.
%
%   This program is distributed in the hope that it will be useful,
%   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
%   GNU General Public License for more details.
%
%   You should have received a copy of the GNU General Public License
%   along with this program; if not, write to the Free Software
%   Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
%
\documentclass[a4paper,12pt]{letter}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{a4wide,url,tengtex-addendum,multicol}
\usepackage[spanish]{babel}

\setlength\paperheight {210mm}
\setlength\paperwidth  {148mm}

\input{high.tex}
\setlength\voffset {-.5in} % Puede valer hasta -1in
\setlength\textheight\paperheight
\addtolength\textheight {-1in} % Hay que cambiarlo si se modifica \voffset

\input{wide.tex}
\setlength\hoffset {-.5in} % Puede valer hasta -1in
\setlength\textwidth\paperwidth
\addtolength\textwidth {-1in} % Hay que cambiarlo si se modifica \hoffset

\raggedcolumns
\newcommand{\q}[1]{\expandafter\quetta\expandafter{\csname #1\endcsname}}
\newcommand{\y}[0]{\quetta{\longcarrier}\kern-.3em\quetta{\tengwarbreve}}
\newcommand{\ofthe}[0]{\quetta{B}\kern-.7em\quetta{\doubler{}}\kern.2em}
\renewcommand{\and}[0]{\quetta{nd}\kern-.5em\quetta{\dotbelow}\kern.3em}

\mbp\spanish\tengmag{2550}
\pagestyle{empty}%\hyphenpenalty=10000

\begin{document}

\begin{center}LAS \emph{TENGWAR} DE FËANOR
\end{center}

Fëanor creó en Valinor, antes del exilio de los elfos noldorianos, el
sistema de escritura que se impondría en la Tierra Media durante los
siguientes miles de años.

\begin{multicols}{2}
Las primeras 24 \emph{tengwar} se ordenan en cuatro series y seis grados, de
tal forma que cada uno de los rasgos de estas \emph{tengwar} tiene un
significado fonético. Normalmente la serie I se emplea para los sonidos
dentales (con la lengua en los dientes), la serie II para los labiales
(usando los labios), y en las series III y IV se incluyen los palatales
(lengua en el paladar medio), los velares (lengua en el velo del paladar)
y/o los labiovelares (labiales y velares simultáneamente):

\begin{center}\begin{tabular}{|*{5}{c|}}\hline
 & I& II& III& IV\\\hline
1& \q{tinco}&	\q{parma}&	\q{calma}&	\q{quesse}\\
2& \q{ando}&	\q{umbar}&	\q{anga}&	\q{ungwe}\\
3& \q{suule}&	\q{formen}&	\q{harma}&	\q{hwesta}\\
4& \q{anto}&	\q{ampa}&	\q{anca}&	\q{unque}\\
5& \q{nuumen}&	\q{malta}&	\q{noldo}&	\q{nwalme}\\
6& \q{oore}&	\q{vala}&	\q{anna}&	\q{vilya}\\
\hline\end{tabular}\end{center}

Los grados 3 y 4 tienen formas alternativas para
consonantes aspiradas o palabras enteras:

\begin{center}\begin{tabular}{|*{5}{c|}}\hline
 & I& II& III& IV\\\hline
$3^\prime$&	\q{extendedthuule}&	\q{extendedformen}&
		\q{extendedharma}&	\q{extendedhwesta}\\
$4^\prime$&	\q{extendedanto}&	\q{extendedampa}&
		\q{extendedanca}&	\q{extendedunque}\\
\hline\end{tabular}\end{center}

Las \emph{tengwar} adicionales no se ordenan por series y grados:

\begin{center}\begin{tabular}{|*{4}{c|}}\hline
\q{roomen}&	\q{arda}&	\q{lambe}&	\q{alda}\\
\q{silme}&\q{silmenuquerna}&	\q{esse}&\q{essenuquerna}\\
\q{hyarmen}&	\q{hwestasindarinwa}&	\q{yanta}&	\q{uure}\\
\q{halla}& \q{shortcarrier}&	\q{longcarrier}&	\q{stemlessanna}\\
\hline\end{tabular}\end{center}

Además, existen otros signos para marcar vocales, signos de puntuación,
modificaciones de sonidos (alargamiento, nasal anterior,
palatalizado, \emph{e} muda, \emph{s} siguiente, etc.), y también para
decorar.

\end{multicols}

Las \emph{tengwar} se usan para escribir en las lenguas élficas (en
\emph{quenya} y en \emph{sindarin}), pero también Tolkien las utilizó para
la lengua negra, el inglés y el anglosajón; y otras personas han establecido
reglas para usarlas en español, gallego, esperanto, etc. En
\url{http://lambenor.free.fr/tengwar} puede obtenerse más información sobre
las \emph{tengwar}.

\textbf{Inscripción del anillo (en lengua negra)}
\\[-4ex]
\begin{center}\blackspeech
\quetta{+aSnazgduRbatuluuk, aSnazg{}gimbatul+}\\
---ash-n-az-g-d-ur-b-at-ul-ûk, ash-n-az-g-g-imb-at-ul---\\
--- Ash nazg durbaulûk, ash nazg gimbatul ---\\
Un anillo para-gobernarlos-a-todos, un anillo para-encontrarlos
\\[0ex]
\quetta{aSnazgthrakatuluuk, aGbuRzumiSi{}krimpatul}\\
ash-n-az-g-th-r-ak-at-ul-ûk, agh-b-ur-z-um-ish-i-k-r-imp-at-ul\\
Ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul\\
Un anillo para-atraerlos-a-todos, y en-las-tinieblas para-atarlos
\end{center}

\vfill\textbf{Inscripción de las Puertas de Moria (en \emph{sindarin})}
\\[-4ex]
\begin{center}\beleriand\tengmag{1900}
\quetta{;ennyn durin aran moria ,u, pedo mel{}lon a minno;}\\
:Ennyn Durin aran Moria --- Pedo mellon a minno:\\
Las-puertas [de] Durin, señor [de] Moria. Di «amigo» y entra
\\[0ex]
\tengmag{1600}
\quetta{;imm narvi hain echant; celebrimbor o eregion teithant i thi{}w hin;}\\
:Imm Narvi hain echant: Celebrimbor o Eregion teithant i-thiw-hin:\\
Yo, Narvi, las hice. Celebrimbor de Eregion grabó estos-signos
\end{center}

\vfill\textbf{Primera línea del lamento de Galadriel (en \emph{quenya})}
\\[-4ex]
\begin{center}\quenya\heavyvocalise\tengmag{1800}
\quetta{ai laurie lantar lasse sUrinen,
yeeni UnOtime ve rAmar aldaron!}\\
\footnotesize{ai l-au-ri-e la-nta-r la-sse s-ú-ri-ne-n,
yé-ni ú-nó-ti-me ve r-á-ma-r a-lda-ro-n!\\
Ai laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!\\
¡Ah, doradas caen hojas en-el-viento,
años incontables como alas de-árboles!}
\end{center}

\vfill\textbf{Inscripción en la portada del libro (en inglés)}
\\[-4ex]
\begin{center}\sindarin\tengmag{2000}\normalsize
\quetta{B} \quetta{\vala{}estmaR\calma} \quetta{b}\y{} \quetta{\anga{}hon}
\quetta{ronald} \quetta{re{}uel} \quetta{tolkien;}
\quetta{h}\kern.2em\quetta{\dotbelow}\kern-.5em\quetta{erin} \quetta{iz}
\quetta{set} \quetta{foRth}\\
\scriptsize v w-es-t-m-ar-ch b-y j-h-on r-on-al-d r-e-u-el t-ol-k-i-en:
h-ere-in iz s-et f-or-th\\
of Westmarch by John Ronald Reuel Tolkien: herein is set forth\\
de la Frontera del Oeste por John Ronald Reuel Tolkien: en éste se cuenta
\\[0ex]\tengmag{1800}\normalsize\
\quetta{D} \quetta{histori}\kern-.3em\y{} \ofthe{} \quetta{\vala{}or}
\ofthe{} \quetta{riN} \and{} \quetta{D} \quetta{retuRn} \ofthe{} \quetta{kiN}
\quetta{az} \quetta{se{}e{}n} \quetta{b}\y{} \quetta{D} \quetta{hobbits;+}\\
\scriptsize{d h-is-t-or-y vd w-or vd r-ing nde d r-et-ur-n
vd k-ing az s-e-e-n b-y d h-obb-its.\\
the history of the war of the ring and the return of the king
as seen by the hobbits.\\
la historia de la guerra del anillo y el retorno del rey tal como lo vieron
los hobbits.}

\end{center}

\end{document}

