El significat i l՜s

 Tobies Grimaltos

 

 

Deia Wittgenstein —un filsof austrac que va tenir una vida no gaire envejable— que el significat s lus; o, ms exactament, deia: No preguntes pel significat, pregunta per l՜s. Que tenia bona part de ra ho revellen alguns dels fets sobre els quals vull cridar ac la vostra atenci. Abans, per, una mica dexplicaci daix de l՜s sembla que es fa necessria. Aprenem a parlar i a emprar les paraules, mitjanant l՜s. Aprenem a usar-les, no mitjanant definicions, sin, ms aviat, per imitaci, copsant les circumstncies  en qu cal emprar-les, les circumstncies en les quals les empren els altres. Aprendre una paraula s adquirir lhabilitat dusar-la on toca, quan cal. Si haguerem de donar una definci de qualsevol de les paraules que emprem cinquanta vegades al dia, ens trobarem en un bon destret. Sabem quan usar la parula, per no sabem qu vol dir, si per aix entenem donar-ne una definici per poc precisa que siga. Aix, hom diu durant anys dalg que est ferit o magolat que est fet un senllase o que pareix un acciamo, sense adonar-se que el que vol dir s que sembla un Sant Llcer o un Ecce homo. I quan ho descobreix s com si trobara una nova realitat on tot cobra sentit de sobte. O aix seria abans, perqu ara, a molts tampoc els ajuda massa ser-ne conscients, doncs no saben a qu ve aix del Sant Llcer o lEcce homo.

Ats que aprenem a usar les paraules i no el concepte que expressen, si al nostre mbit una paraula sempra en unes circumstncies que no res tenen a veure amb el sentit que figura al diccionari, aix lemprarem nosaltres tamb. Diguem (es diu, o jo ho he sentit diverses vegades) ac coses com Aquest xiquet no safalaga amb ning, quan el que volem dir s que no es dna a ning o que no es deixa afalagar per ning. Afalagar s un verb transitu, que vol dir tractar d'afectar agradablement (alg) amb demostracions d'afecte, de reverncia, etc..  Hom afalaga un altre, no safalaga amb un altre, almenys no ho fan els xiquets.

            Daquesta manera, com que ens volquem en all que ens han ensenyat, les diferncies de quelsevol mena, geogrfiques, socials o culturals, troben expressi en la llengua parlada duna manera ms notria del que caldria esperar si hom no tinguera en compte aix que vinc dient i, sobretot, si lhaguerem apresa tamb escrita i escrivint-la. En canviar els usos o les circumstncies, ens trobem invlids, i adquirim rpidament paraules noves: paraules noves per a usos nous. Pel fet que les invencions ens venen de terres forasteres, la nova paraula tendia a ser en castell i, ara, en angls. Com que els matalassos eren de borra o de llana (quan no de pallocs de la dacsa), no gosarem danomenar matals aquelles andrmines de molls tan sofisticades, tan modernes i tan cares. All era massa seris (massa bo) per anomenar-ho matals i ho anomenarem colchn o, fins i tot, colchonflex. Aix, les paraules valencianes, anren sent substitudes per les seues germanes castellanes en aquells mbits on sintroduen canvis en les coses que pensvem que la paraula antiga no podia recollir. Algunes quedaren recloses en mbits tradicionals, on els canvis no sovintejaven. El sol va quedar redut semnticament al sol de bassa, en totes les altres coses va passar a ser pisso, pisso de terra, o del que fra. Tamb poques coses sn avui toves, llevat potser de la terra recentment llaurada i dalgunnes tovalloles (que per cert ja fa temps que sn toalles).

            I s que el significat s l՜s; els usos esdevenen hbits i costums i els costums adiccions. Sm adicctes a les paraules que emprem i a la manera com les emprem. Alg les ha canviades en el passat, sense adonar-se que les canviava (al cap i a la fi un colchonflex no s un matals, pensvem) i ara per a molts s impossible recuperar-les. Jo tota la vida he dit... o Ac tota la vida sha dit...  i es remunten , com a molt, cinquanta anys enrere; una insignificncia des del punt de vista histric. Un dia alg va passar de soterrar els morts a enterrar-los i ara la sota que no s de copes s catalana. Canviar els usos s ben difcil quan no es canvien les coses. Hi ha molts adictes als errors. Molts mestres del costum. Ho tenen ben fcil, per saber si una paraula s correcta o no, han de mirar noms com la usen ells. Ben fcil. Ser per aix que diuen que cada valenci s un filleg, un especialista en la llengua que parla?