ANTERIOR |
2574 - 2649 (Redondillas) | SIGUIENTE |
---|
TADEO |
||
---|---|---|
¿Luego no
deseas mozo? ¿Luego adobado no quies? |
¿Tan
mal
concepto tienes del matrimonio? "Adobado" es una forma
coloquial de decir "marido". |
|
LAURETA |
||
No, que el
primer día es poso, y el segundo pozo. |
2577 |
El
primer
día es poso (descanso) y el segundo [es] pozo (en el que
caes para siempre o, también, un esposo pusilánime como
el de la anécdota que ha contado). |
ISABELA, en secreto |
||
Yo me guardaré,
Laureta, de ese nombre, por mi fe. |
Yo
me
guardaré de casarme con un "pozo". |
|
Vuélvese
a
Violante |
Isabela sospecha que
Violante quiere casarse con Camilo. |
|
Responder,
ángel, no sé a vuestra arenga discreta, |
2581 |
|
pero la
respuesta guardo en un dulce parabién, cuando en hora buena os den esposo rico y gallardo. |
2585 |
Pero
ya
te devolveré la felicitación cuando te cases tú. |
VIOLANTE |
||
Tarde o nunca. |
Si
me
quitas a Marcelo |
|
ISABELA |
||
Presto
y luego. |
Rápido
y
ya mismo. |
|
OCTAVIO |
||
Perdonad ya mi
cuidado, que Lelio me ha salteado y me tiene sin sosiego. |
2589 |
El
anuncio
repentino de la llegada de Lelio me ha pillado por
sorpresa. |
FABIO |
||
A mi posada
vecina y a su dueño, ¿qué nos mandas? |
||
OCTAVIO |
||
Que perdonéis. |
||
Vase
Octavio |
||
TADEO |
||
Bueno
andas, del palacio a la cocina. |
2593 |
En
Toledo
se llamaba palacio a la sala en que se recibía a las
visitas. |
Regalar querrá
a su yerno, y será a lo toledano, con berenjena en verano y con membrillo en invierno. |
2597 |
|
Y más a quien
le dio Dios media ribera del Tajo, que con el poco trabajo de una azudilla o de dos, |
2601 |
|
cada año le
hacen de escudos una bolsa, que él bien ata, la berenjena, zocata, y los membrillos, con nudos. |
2605 |
Una
azuda
es una noria. Las berenjenas zocatas son una variedad
amarilla e hinchada. Las berenjenas zocatas le hacen una
bolsa de escudos hinchada, mientras que los membrillos
(nudosos, de forma irregular) le hacen una bolsa con
nudos (para cerrarla). |
FABIO |
||
Camilo, aquí te
desvía. |
Desvíate
(vente
a hablar conmigo en privado). |
|
Hablan
en secreto |
||
VIOLANTE, aparte |
||
A tiempo le
desviara, que el desvío me costara la mitad de mi alegría. |
2609 |
Si
se
hubieran puesto a confabular antes, me preocuparía, |
Ya sus desvíos
no curo, pues con el que ahora viene Isabela dueño tiene, Violante, huésped seguro. |
2613 |
pero, ahora que está a punto de llegar Lelio, Isabela está comprometida, con lo que yo tengo asegurado a mi huésped (Marcelo) |
Camilo mal
podrá dar la prenda ya prometida. Huélgome de su venida cuanto me puedo holgar. |
2617 |
Y,
como
Camilo no podrá darle a Fabio la mano de Isabela que le
ha prometido [así lo cree Violante] Fabio tampoco tendrá
razón para mantener su promesa de entregarme a Camilo. |
FABIO |
||
Llegará, y
luego al momento pedir podrá a su mujer, diciendo que quiere hacer en Sevilla el casamiento. |
2621 |
Fabio
confía
en que el plan está muy bien elaborado: Octavio no le
podrá negar al falso Lelio la mano de Isabela, y así
acabará siendo suya. |
No se la podrá
negar, que la traza es escogida. Huélgome de su venida cuanto me puedo holgar. |
2625 |
|
CAMILO, aparte |
||
Tal sea tu
salud cual es, necio, la traza que das. De ella yo no quiero más, sino que ponga los pies |
2629 |
Que
tu
salud (tu salvación, tu final) sea tal cual es la traza
(la imagen) de necio que das. Fabio es necio porque está
dispuesto a quedarse con Isabela en el caso en que
demuestre ser una mujer fácil, y le desea que, igual que
su forma de razonar es errónea, lo sea su esperanza de
obtener a Isabela, es decir, espera que Isabela sea
firme. |
Marcelo en este
lugar, para que toda mi vida me huelgue de su venida cuanto me puedo holgar. |
2633 |
|
ISABELA |
||
Yo huelgo,
Camilo, aquí, de que Lelio ahora venga, sólo porque mi amor tenga algo que dejar por ti. |
2637 |
Isabela
se
alegra de la llegada de Lelio porque así podrá demostrar
que sólo está dispuesta a casarse con Camilo. |
Y pues,
viniendo, he de dar señas de esta fe ofrecida, huélgome de su venida cuanto me puedo holgar. |
2641 |
|
TADEO |
||
¿Pues yo,
Tadeo, soy Judas para no letificarme de que la ballesta se arme contra todas estas dudas? |
2645 |
¿Debería
ser
tan mala persona para no alegrarme de que todas estas
dudas estén a punto de ser resueltas? |
¡Cuánto más si
al desarmar ha de haber cena y comida! Huélgome de su venida cuanto me puedo holgar. |
2649 |
Sobre
todo
si, cuando todo esto se aclare (si todo sale como
pretende Camilo), se va a confirmar un compromiso
matrimonial, con cena y comida. |
ANTERIOR |
ÍNDICE | SIGUIENTE |