| ANTERIOR |
2930 - 3089 (Redondillas) | SIGUIENTE |
|---|
| Entra Octavio |
||
| OCTAVIO |
Teniendo en cuenta que en 2942 vuelve a entrar, hay que entender que se ha asomado para anunciar la llegada de Galeazo. | |
|---|---|---|
| Lelio,
hijo, mi consuegro Galeazo llega ya. |
||
| MARCELO, aparte |
||
| ¿Qué
es eso? |
Camilo,
Camilo y Fabio confiaban en que Galeazo no llegara tan pronto. |
|
| VIOLANTE |
||
|
Turbado se ha. |
||
| CAMILO |
||
| Tened
firme. |
Camilo
exige a Marcelo que no se eche atrás. |
|
| MARCELO |
||
|
Yo me alegro. |
2933 |
Marcelo
se alegra de que la llegada de Octavio arruine los planes de Camilo y
Fabio. |
| VIOLANTE, en secreto |
||
| ¡Qué
de embustes arreboza la mesura de Marcelo! |
Violante
se da cuenta de que Marcelo está fingiendo calma. |
|
| ISABELA |
||
| Él
se ha quedado de yelo, y Camilo se alboroza. |
2937 |
Marcelo
está paralizado y Camilo está muy nervioso. |
| LAURETA |
||
| ¡Qué
turbados los encuentra Fabio! No sé yo por qué es. En consulta están los tres. Camilo los deja y se entra. |
2941 |
Ahora
es Fabio, que se había ido con Octavio, el que se asoma para
hablar con Camilo y Marcelo para decidir qué hacen ante la
llegada de Galeazo. Camilo se marcha para que su padre lo no
identifique. |
| Vase Camilo.
Entran Galeazo, Octavio y Fabio |
Finalmente llega Galeazo y
Octavio y Fabio pasan con él. |
|
| GALEAZO |
||
| ¡Cuánto
huelgo de saber que mi hijo haya venido! En un día hemos caído. A mi nuera quiero ver. |
2945 |
|
| OCTAVIO |
||
| Veisla,
sale con su esposo. |
||
| MARCELO |
||
| Seáis,
señor, bien llegado. |
||
| OCTAVIO |
||
| ¿No
abrazáis vuestro hijo amado? Turbado estáis de gozoso. |
2949 |
|
| GALEAZO |
||
| ¿Dónde
está Lelio, mi hijo? |
||
| OCTAVIO, aparte |
||
| Ved
cuál le tiene el deseo. ¿No le veis ahí? |
Hay
que ver en qué estado lo tiene el ansia de ver a su hijo, que no
lo reconoce. |
|
| GALEAZO |
||
|
No veo. |
||
| OCTAVIO |
||
| ¡Lo
que ciega un regocijo! |
2953 |
|
| MARCELO |
||
| ¿No
me conocéis, señor? |
||
| GALEAZO |
||
| No,
si no es para serviros. |
Respuesta
educada. |
|
| MARCELO |
||
| Yo
soy Lelio. |
||
| GALEAZO |
||
|
¿Hacéisme tiros? ¿Burláis de mí? |
Hacer
tiros a alguien es perjudicarlo, incomodarlo. |
|
| MARCELO |
||
|
Esto es peor: |
2957 |
|
| que
el camino, con los años, turbado la vista le han. ¿Veisme bien? |
||
| GALEAZO |
||
|
Veo un galán con menos barbas que engaños. |
2961 |
Atenuación:
tiene más engaños que pelos en la barba. |
| ¿En
qué fundas, pues, el ser mi hijo? |
||
| MARCELO |
||
|
En que eres mi padre, que en Estefanía, mi madre, me hubiste. |
||
| GALEAZO |
||
|
¡Santa mujer! |
2965 |
|
| MARCELO |
||
| Tus
casas son principales en la calle de Bayona. De renta sobre la Almona tienes quince mil reales; |
2969 |
La
calle de Bayona era una de las más ricas de Sevilla. La Almona era un almacén público de harina en Sevilla. |
| dos
casas en Caldescobas, adonde de aceite haces dos almacenes capaces de catorce mil arrobas; |
2973 |
Parece
que Caldescobas es la calle de Escobas, que debía de ser una
calle de Sevilla. |
| gran
trato con Marcelino en Cazalla y en Jerez, de donde cargas, tal vez, seis mil botijas de vino. |
2977 |
|
| No
envió flota el Perú con razonables sucesos, que de cuarenta mil pesos no la descargases tú. |
2981 |
|
| Correspondencia
en Sanlúcar tienes con Julio asentada, y con Grimaldo en Granada, de las sedas y el azúcar. |
2985 |
|
| Aquí
en Toledo, treinta años con el padre de mi novia, y con Laurencio en Segovia de todas suertes de paños. |
2989 |
|
| ¿Quies
que sea más prolijo? |
||
| GALEAZO |
||
| Basta.
Las señas son graves para entender que las sabes, no para que seas mi hijo. |
2993 |
|
| MARCELO |
||
| ¿Hay
tal cosa? |
¿Puede
darse tal confusión? |
|
| GALEAZO |
||
|
¿Hay tal porfía? |
Puede
darse tal obstinación? |
|
| OCTAVIO |
||
| Limpiaos
bien, señor, los ojos y tomad estos antojos, que en vuestra edad, y en la mía, |
2997 |
|
| sin
ellos muy mal su oficio hacen. |
||
| GALEAZO |
||
|
¡Por san Juan Baptista, que si he perdido la vista, que no he perdido el juicio! |
3001 |
|
| Límpiase
los ojos |
||
| OCTAVIO |
||
| Limpiad
más, miradlo ahora. ¿Es Lelio? |
||
| GALEAZO |
||
|
No. |
||
| OCTAVIO |
||
|
¡Oh, buen Jesú! |
||
| MARCELO |
||
| ¿No
soy Lelio? |
||
| GALEAZO |
||
|
¿Lelio tú? ¡Oh, santa María, señora! |
3005 |
|
| Hija
mía, perdonad mis abrazos, pues por ende, hallo quien burlar pretende vuestra hermosura y mi edad. |
3009 |
Perdonar
algo es no reclamarlo. Galeazo le pide a Isabela que no le pida abrazos. Por aquí. |
| Engañar
quiere este mozo a vuestro padre y a vos. Protéstoos delante de Dios que no creáis el rebozo. |
3013 |
Declaro mi convicción ante Dios [para] que no creáis el engaño. |
| OCTAVIO |
||
| ¿Dónde
estás, Camilo? ¡Hola! Tú que abonado le has, ¿dónde huyes?, ¿dónde estás? |
Hola
se usaba para llamar a un inferior. |
|
| Entra Camilo |
||
| CAMILO |
||
| ¿Señor? |
Camilo
no tiene más remedio que entrar. |
|
| GALEAZO |
||
|
¡Oh, hijo! |
||
| LAURETA |
||
|
¡Mamóla! |
3017 |
¡No
puede ser! |
| GALEAZO |
||
| ¡Oh,
Lelio de mis entrañas! |
||
| CAMILO |
||
| ¿Yo
Lelio, hijo suyo, teniéndole allí? |
||
| OCTAVIO, aparte |
||
|
Concluyo que hay ojos con telarañas. |
3021 |
|
| GALEAZO |
||
| Poderoso
Dios, ¿no ves con cuánta razón me aflijo, pues me niega el proprio hijo y abona al que no lo es? |
3025 |
Abonar
es avalar. |
| CAMILO, aparte |
||
| Si
dar pudiera un desguince, me fuera, que esta experiencia peca contra la obediencia. |
Un
esguince es un movimiento para evitar un golpe. Si pudiera evitar esto,
me iría, porque esto que estoy haciendo peca contra la
obediencia que debo a mi padre. |
|
| OCTAVIO |
||
| ¿Veis
mejor? |
||
| GALEAZO |
||
|
Siempre fui un lince. |
3029 |
|
| OCTAVIO |
||
| ¿Qué
hago yo? |
||
| GALEAZO |
||
|
Santiguaros. |
Porque
por aquí anda el diablo. |
|
| OCTAVIO |
||
| Es
verdad, que me santiguo de hombre que, siendo antiguo, sus ojos vende por claros. |
3033 |
Octavio
sigue convencido de que Galeazo no ve bien, y le reprocha su
convicción. |
| Vuélvese
a Camilo |
||
| Tú,
que eres su abonador, ¿quién es este gentilhombre? |
Pregunta
a Camilo para convencer a Galeazo. |
|
| CAMILO |
||
| Tu
yerno, Lelio su nombre, y hijo de este señor. |
3037 |
Lelio
[es] su nombre. |
| GALEAZO |
||
| ¡No
lo fueras tú más que él, hijo mío de mi alma! |
Ojalá
tú no fueras más hijo mío que él, es decir,
ojalá no fueras mi hijo, ya que me tratas así. |
|
| OCTAVIO |
||
| Mi
juïcio ha puesto en calma esta confusión cruel. |
3041 |
Octavio
empieza a dudar: tiene el juicio en calma, detenido, suspendido. |
| Las
señas por Lelio dadas, y el abono que le escuchan, contra la autoridad luchan de unas canas tan honradas. |
3045 |
|
| Pero
su grave persona medio inclinado me ha contra el que las señas da y contra el que las abona. |
3049 |
|
| GALEAZO |
||
| Que
por la bella Raquel al toledano Labán sirvas, si obligado te han los méritos de ella y de él, |
3053 |
El
rico Labán se había comprometido a casar a su hija Raquel
con su sobrino Jacob a cambio de que éste le sirviera durante
siete años. Dice Galeazo que está dispuesto a disculpar que se haya puesto al servicio de Octavio por Isabela. |
| pase;
más que tú me niegues, y que, delante de ti, éste haga burla de mí, y tú con tu padre juegues, |
3057 |
Éste es Marcelo. |
| pecas,
Lelio; pecas, digo, contra todo el Evangelio. |
||
| CAMILO |
||
| Señor,
si hablas con Lelio, ¿para qué hablas conmigo? |
3061 |
|
| Pues
que le tienes al lado, muda ya, señor, de estilo, y háblame por Camilo, si no quieres por criado. |
3065 |
|
| GALEAZO |
||
| ¡Ay,
cómo la sangre arde! |
||
| CAMILO, aparte |
||
| ¡Ay,
cómo tiene razón! |
||
| GALEAZO |
||
| No
pienso dejar mesón, aunque soy viejo y es tarde, |
3069 |
|
| sin
buscar a dos o tres que me abonen. |
||
| OCTAVIO |
||
|
Aguardad, que es áspera la ciudad. |
Que Toledo tiene muchas cuestas. |
|
| GALEAZO |
||
| Más
áspero mi hijo es. |
3073 |
Rudo,
desconsiderado. |
| Vase Galeazo |
||
| CAMILO, aparte |
||
| Dice
verdad. |
||
| ISABELA, en secreto |
||
|
Razón tiene, que éste sin duda es su hijo. |
||
| VIOLANTE |
||
| Yo,
Isabela, lo colijo por el que en su nombre viene, |
3077 |
Yo
lo deduzco por el que se hace pasar por él, |
| que
el granadino es Marcelo, y algún engaño hay tejido. |
que
es el granadino Marcelo. |
|
| ISABELA |
||
| Ya
estaba antes entendido que el pusiera el pie en el suelo: |
3081 |
Ya
sabía que el falso Lelio era Marcelo. |
| Laureta
el soplo me dio. |
||
| VIOLANTE |
||
| ¿Luego
no te casarás con él? |
||
| ISABELA |
||
|
Pronto lo verás. |
||
| VIOLANTE |
||
| Dímelo
antes. |
||
| ISABELA |
||
|
¿Con él yo? |
3085 |
|
| Ni
aun con el que finge ser, en cuanto Lelio. |
Ni
me casaré con Marcelo ni me casaré con él como
Lelio (negando así mi amor a Camilo). |
|
| VIOLANTE |
||
|
¡Oh, amiga! |
||
| ISABELA |
||
| Tú
saldrás de esa fatiga con lo que ahora has de ver. |
3089 |
| ANTERIOR |
ÍNDICE | SIGUIENTE |