Refundición de 1460.
[1r-2r] Prólogo
[2r] Texto
1
Al tienpo que fue del señor ordenado
por nos el su hijo enbiar a nasçer
syn otro ninguno consejo tener
los çielos y tierra crio por mandado
lo qual como todo stouiese ayuntado
ante qu'en partes fuese rrepartido
por çima de aguas andava tendido
vn viento por boca de Dios espirado
[3r]
2
Despues que la luz en el dia primeroformo para nos alunbrar en el mundo
los çielos(4) crio en el dia segundo
el mar y la tierra en el dia terçero
en el quarto hizo vn gran candelero
el sol que del çielo en el dia alunbrasse
y hizo la luna que señoreasse
la noche y estrellas y todo luzero
3
En el quinto dia mando que criassen
las aguas en sy diuersos pescados
segun sus simientes en vno engendrados
la tierra eso mismo aves que bolassen
En el sesto dia cosas que rrastrasen
mando que la tierra engendrase las quales
en vno con otros muchos animales
dixo que creçiesen y multiplicassen
4
Luego en este dia nuestro Criador
desque ovo acabado todas estas cosas
viendo las ser a tanto hermosas
quiso touiesen todas vn señor
y syendo mouido con muy grand amor
por su boca dixo luego syn tardança
Fagamos onbre a nuestra semejança
a quien todas ellas ayan grand temor
[3v]
5
A su semejança le hizo de nada
varon y muger en vno los crio
con su bendiçion y poder que les dio
para sojudgar toda cosa criada
que dellos despues fuese señoreada
y dixo de todos vos aprouechad
y creçer vos otros y multiplicad
por que de vos sea la tierra poblada
A su semejança etc. En quanto dize en vno los crio pareçe juntamente auerlos criado donde se mueue quistion entre otra segunda creaçion de muger que se demuestra adelante en otra copla do dize y tomo costilla de vn su costado etc. la qual es quistion judayca y errada en que afirman ser criadas dos mugeres pero que la primera ouiese seydo luego muerta y convertida en demonio que entre ellas es dicho dezir nonbre Lilid la qual dizen causar a los onbres todas las nuccivas poluçiones Pero esto non deue asi ser tomado por quanto en la orden de la estoria quiso Moysen(5) breue mente tocar lo que Dios en efecto avia fecho divertiendo otras cosas que junta mente eran nesçesarias de poner y despues quiso rrecontar por estenso larga mente aquello que ante avia breue mente dicho segun en muchas partes los estoriadores lo acostunbran fazer como sy alguno rrecontase caso de algunas grandes fiestas o fechos manificos en que diuersas cosas y tienpos ouiesen conteçido que en el comienço de su fabla abreuiando rresume todo lo sustançial que ha pasado y despues cada cosa dello como y en que manera por dias y tienpos señalados larga mente como ayan conteçido rrelata
[4r]
6
Despues que los çielos y su hermosurapor mano de Dios fue asy todo lleno
folgo de su obra en el dia seteno
y santificolo de grande holgura
dando por exemplo a toda criatura
en este tal dia deuer de holgar
y nos asy lo deuemos guardar
pues nos lo afirma la Santa Scriptura
6.I
Aquesta manera distinta de obrar
por Dios se demuestra el aver holgado
bien es de pensar que asy ouiese passado
pero tan bien fue manera de hablar
por que nos pudiessemos mejor ynformar
por actos atales que nos demostrassen
aquellas figuras que despues passasen
las quales juizio no puede alcançar
Criado fu'el onbre por que no pecassedel limo de tierra como el señor quiso
y pusole luego dentro en parayso
para lo labrar y que lo guardasse
y diole de frutas asaz que tomasse
sy no d'aquel arvol de sabiduria
del qual sy comiese luego en ese dia
juro que de muerte jamas escapasse
Criado fue el onbre etc. Adan fue criado fuera del paraiso terrenal y fecho de tierra pura tomada del campo que se dize damaçeno segun algunas opiniones y deste canpo que segun dizen esta ocho leguas de Jerusalem lo lleuo Dios al paraiso terrenal donde planto Dios aruoles de muchas maneras y en medio dellos el aruol de la vida [5r] y vna fuente para rregar el paraiso donde sallen quatro rios el vno se llama Friso y el otro Gion y el terçero Tigris y el quarto Evfrates los quales çercan toda la tierra y en las rriberas del primero Rio se falla el oro mucho fino y los cristales y piedras preçiosas
En tanto que asy bien constante stouieraen el no morara engaño ni dolo
dixo No es bueno qu'el onbre sea solo
mas que le hagamos vna conpañera
Adam y luego el Señor gransueño pusiera
en Adam el onbre primero criado
y tomo vna costila del vn su costado
de la qual formo la muger primera
Despues que la muger asy fue formadad'aquella costilla que Dios le tomo
delante de Adam el señor la llamo
ver como queria que fuese llamada
y dixo Porqu'es de mis huesos sacada
virago y de la mi carne fecha tal conpago
por ende su nonbre se diga virago
por que fuera ella de varon tomada
[5v]
10
Por causa d'aquesta el onbre dexara
el padre y la madre de quien fue engendrado(7)
y antes el querra tomar de buen grado
la muger primera que Dios le dara
mas despues que a ella se allegara
seran mientra biuen dos cuerpos en vno
los quales perlado ni onbre ninguno
por cosa que sea no los quitara
11
Aquella serpiente grande Luçifer
veyendolos tanto bien persseuerar
engaño de la con muy grand deseo de los engañar
primera muger ella se fue luego para la muger
diziendo Vosotros si quereys saber
segund que los angeles de bueno y de mal
comed d'aquel fruto del arbol del qual
Dios Nuestro Señor vos vedo comer
[6r]
Luego la muger como cobdiçiosa
d'aquello saber que no auia sabido
se va muy apriesa para su marido
con grand alegria no muy perezosa
y dize Señor oyd nueva cosa
comed vn bocado d'aquesta mançana
que vos nunca vistes cosa mas loçana
ni otra ninguna ser tanto sabrosa
13
Quando estas palabras el buen ombre oyo
creyo todo aquello qu'ella le dizia
y solo por ver el sabor que tenia
en ella vn bocado muy grande mordio
y luego que asy de comer acabo
aquello que auia del fruto tomado
syntio que muy graue auia pecado
contra su Señor que lo defendio
14
Despues que pecara de Dios fue llamado
y dixo Do estas por que te ascondiste
Rrespuso Señor la muger que me diste
me hizo que fuese contra tu mandado
y como del todo me vy despojado
oy la tu boz la qual m'espantara
por eso Señor huy de tu cara
desnudo con miedo y muy vergonçado
Que fue dixo Dios por que tu temieses
d'estar en lugar que yo te mande
y despues al tienpo que yo te llame
buscaste corriendo donde t'escondieses
o quien te dixo que desnudo estouieses
o te demostro tu ser despojado
sy no que comiste del fruto vedado
del qual te mande que nunca comieses
[7r]
16
Por ende sabras que maldita sera
delante ty la tierra que labrares
y tu quando quier que de pan la senbrares
spinas y cardos te produzira
y syempre jamas lo tal durara
hasta en el tyenpo que seras tornado
a la misma tierra de que eres criado
y en que la tu carne se rresoluera
17
Por que la serpiente burlo a la muger
el Señor le dixo Maldita seras
sobre tus pechos rastrando andaras
jamas de la tierra sera el tu comer
y grand enemiga hare yo poner
qu'entre vos otros syempre durara
ella tu cabeça te quebrantara
y tu en el calcaño le podras morder
18
Asy a la muger tanbien el Señor
diz Pues le creyste sujeta seras
tu so la mano del varon oy de mas
los hijos que ovieres pariras con dolor
Varon porque tu no oviste temor
pasast'el mandado de Dios que tenias
por ende jamas en todos tus dias
el pan comeras de tu mismo sudor
[7v]
19
Por el grand pecado que asy cometieron
luego en ese punto se vieron echados
del parayso do fueran collocados
a aquella tierra do primero salieron
donde con trabajo labrando biuieron
y despues d'aquesto Nuestro Señor Dios
hizo de pellejos a'ntramos a dos
sendas vestiduras con que se vistieron
Asy que despues que perdido tenia
Adam por su culpa todo su bien
en el parayso no quedaua quien
hiziese lo qu'el de primero hazia
y por que ninguno ally entrar convenia
delante la puerta el Señor puso luego
vn gran cherubyn con espada de huego
que guarda la entrada de noche y de dia
[8r]
21
Adam conoçio a Eva su muger
Caym y pario a Caym su hijo primero
Abel y despues al justo Abel ovejero
los quales quisieron a Dios ofreçer
lo mas bueno qu'ellos pudieron aver(10)
mas por que no fue de Dios rreçebido
el don de Caym d'enbidia mouido
dio muerte al hermano syn la mereçer
Y viendo el señor que asy lo mato
preguntole(12) Qu'es de tu hermano Abel
Rrespondio Señor no soy guarda del
para que sepa lo que'l contesçio
Pues sabe diz Dios que avn oy paresçio
delante de mi su sangre de llano
faziendo clamores por quanto tu mano
por tierra syn causa la oy derramo
[8v]
23
Ya dixo Caym mi culpa sera
mayor que perdon mereçer yo podre
por ende huyendo jamas andare
qual quier que me tope ya me matara
No sera sy dixo Dios mas avra
quien le matare muy mas graue mal
ca yo le porne en la fruente señal
que ande seguro do quier que querra
24
A tierra de oriente moro desterrado
Caym todo el tiempo que desto passo
llego a su muger la qual le pario
Enoc vn hijo que Enoc le fue nonbre dado
y como logar no fuese poblado
fundo la çibdad qu'es hedificada
primero que todas la qual fue llamada
segun que su hijo el ya mençionado
25
Aqueste su hijo sobrino de Abel
de quien tomo nonbre aquella çibdad
Yrad fue padre de otro que dizen Yrad
Maniael y asy mismo ahuelo de Maniael
Matusael Aqueste fue padre de Matusael
Lamech y Matusael Lamech engendro
el qual dos mugeres sabed que tomo
Jabel y fu'el primer hijo que el ovo Jabel
[9r]
Aqueste Jabel se puede llamar
de todos pastores primer mayoral
Tubal y ovo otro hermano que dizen Tubal
de quien fue hallado el tañer y cantar
La otra muger que le plogo tomar
segund ya diximos pariole a la fin
Tubal Caym vn hijo que su nonbre es Tubal Caym
el primero que sopo metal fabricar
27
Adam otra vez conoçio a su muger
Sed la qual pario vn hijo que llamaron Sed
diziendo dellos Dios ovo merçed
qu'en lugar d'Abel aquel quiso poner
y deste les vino despues a nasçer
Enos vn nieto varon que llaman Enos
este ynvocar el nonbre de Dios
comiença sabiendo el su grande saber
28
Las generaçiones todas quantas fueron
desd'el primer onbre Adam a Noe
todas por menudo las rrecontare
y tan bien los años que todas biuieron
syn estos pasados que ya se dixeron
de los quales no cale mas que dizir
con otros hechos qu'estan por escrivir
que por luengos tiempos despues conteçieron
[9v]
29
Aquellos qu'en este cuento se diran
otros muchos hijos syn estos ouieron
que aqui no se dize sy no los que fueron
todos primogenitos syn el de Adam
los años del qual asy se hallaran
con todos en orden por derecha cuenta
que fueron todos noveçientos y treynta
Viuio Adan los quales biuio con trabajo y afan
dcccc xxx años
Su hijo el menor de quien antes hable
que nasçio despues(14) de Cayn y de Abel
todos los linajes disçieron d'aquel
segund adelante mas largo dire
los años del qual yo bien contare
porqu'en me acusar ninguno se goze
que fueron por todos nueveçientos y doze
Viuio Sen que por escritura derecha halle
dcccc xij años
31
El hijo d'aqueste es el que començo
a llamar el nonbre de Nuestro Señor
su nieto de Adam del hijo menor
de quien ya primero se arriba hablo
el tiempo del qual veran que biuio
si contar quisiere sus años alguno
que son nueveçientos y seys menos vno
Viuio Enos de su vida toda a quando murio
dcccc v años
[10r]
32
Contado del hijo primero engendrado
Caynan tanbien asy mismo d'aquel hallaran
Biuio dccccx ser padre de otro llamado Caynan
años asy deçendiendo por cuento hordenado
no mas rreplicando de lo rreplicado
aquel qu'es en metro nonbrado vna vez
asy nueveçientos se hallan y diez
los años d'aqueste que auemos hablado
33
D'aqueste su hijo que aqui se nonbro
naçio Malalec segund esta cuenta
Malalec del qual ochoçientos fueron y noventa
Biuio dccc los años que en este buen mundo duro
xcv años dexando otros pocos que se me olvido
de contar a la buelta segund que veres
los quales syn estos dos fueron y tres
para conplimiento de los que biuio
34
Sy desto queres ver çertinidad
en este tratado mirad y leed
y hallares luego su fijo Jared
con suma del tiempo de toda su hedad
los años del qual contados por meatad
syn amas las partes juntar de consuno
fueron quatroçientos y ochenta y vno
lo qual hallareys asy por verdad
[10v]
35
Su hijo d'aqueste es el que fue tomado
Enoc en cuerpo y en alma biuiendo en el mundo
estouo en el el syeruo de Dios Enoc el segundo
mundo ccclxv que nunca despues jamas fue tornado
años ni saben dizir a do fue lleuado
ni del Escritura nos fabla ni mienta
saluo trezientos que son y sesenta
sus años y çinco mas que he hallado
36
Enpero sabemos que fue muy querido
de Nuestro Señor aqueste de quien
Matusalen el hijo leemos ser Matusalen
que fue mas que todos de años conplido
los quales por no dexar en oluido
segun de rrazon dexar no se deue
sesenta por todos seran y los nueve
Biuio dcccc y mas nueueçientos segund he leydo
lxix años
37
Asy mismo deste sabras que naçio
Lamech su hijo Lameth que padre nos fue
Noe d'aquel varon justo llamado Noe
primera viña que fue'l primer onbre que viña planto
y el tyenpo que aqueste su padre biuio
en forma contando que nadie me rriepte
son seteçientos e setenta y siete
Lamech biuio en este la hedad primera acabo
dcc vij años
[11r]
La gente d'aquesta sazon toda era
syn orden a viçios y mal ynclinados
haziendo muy feos y orribles pecados
a Dios ofendiendo de mucha manera
y ya toda carne rronpie su carrera
y Nuestro Señor queriendo dar cabo
de gente tan mala por tal menoscabo
desplazele mucho por que onbres hiziera
39
Agora que ya contado teneys
los años que todos aquestos biuieron
conviene tan bien saber quantos fueron
en este discurso de tiempo que veys
son los años y por que mas claro asy lo halleys
de la primera contad estos años por cuento sotil
hedad fasta de Adam a Noe que fueron vn mill
Noe mlvj años y juntos con estos çinquenta y mas seys
Segunda hedad
40
Noe mas justo que todos quantos fueron
hallo mucha graçia delant'el señor
por que syempre quiso ser su seruidor
y no pereçio como todos hizieron
al qual de quinientos años le nasçieron
tres hijos que le dio por su merçed
Sem Cam Jafet que ouieron por nonbre Sem Cam y Jafet
de quien los linajes todos diçieron
[11v]
41
Hablo el Señor a su syeruo Noe
el arca de y dixole Vn arca haras de madera
Noe por que ende contigo guarezcan syquiera
linajes de cosas que yo mandare
ca yo con diluuio del agua acorde
perder toda carne do vida pusyera
dende los onbres a no dexar fyera
ca mucho me pesa por que lo crie
42
Por ende tu mira bien quando veras
que ya començaren los çielos llover
para qu'estonçes ally tu muger
metas y hijos y nueras que has
de todas las cosas tambien meteras
que son en el mundo de cada qual dos
para que queden al vso de vos
y lieua que coman y comas y mas
43
El dia que en ella asy se metyeron
diez y siete fueron del segundo mes
y entrados no eran ally mala ves
quando los çielos en punto se abrieron
y todas las fuentes asi se rronpieron
que d'aguas corrientes y manantias
en quarenta noches y quarenta dias
las syerras y montes todas se cubrieron
[12r]
44
Tanto fueron grandes y en tanta hondura
creçieron las aguas que cubrieron todas
los montes y mas pujaron quinze cobdos
ençima de toda la mayor altura
a do fue fyn de toda criatura
que no quedo alma que no pereçiese
ni cosa ninguna que no se perdiese
de quantas ouiera criado Natura
45
Noe por saber sy el agua çessaua
el cuervo del arca enbio que mirasse
el qual no hallando do su pie folgase
estaua de fuera mas no se tornava
y viendo Noe que tanto tardava
echo la paloma que fuese do el yva
la qual traxo vn rramo verde d'oliua
por do conosçio qu'el agua menguava
46
Salidos del arca despues que çesso
la mano de Dios hazer cruda guerra
juro no perder jamas ya la tierra
otra vez por aguas segun que perdio
y por que mas fuesen seguros les dio
su arco en señal que quando lo viessen
ya nunca jamas por agua temiessen
de ser destruydos segund destruyo
Los que guareçieron de tal perdiçion
no fueron mas de todas naçiones
de quatro mugeres y quatro varones
y dende desçienden los muchos que oy son
ally les fue dada grand bendiçion
de Nuestro Señor que señoreasen
a todas las cosas y multiplicasen
por via derecha de generaçion
primera viña Noe como fuese quien viña planto
primero que otro ninguno nasçido
beuio d'aquel vino tan desmedido
que luego del seso y tiento salio
de guisa que sus verguenças le vio
aquel hijo Cam ser syn cobertura
y rriyose el triste con poca mesura
y a verlo a los otros hermanos llamo
[13r]
49
Ellos con verguença despues que llegaron
con vn manto suyo haziendo se atras
cubrieron su padre y en tanto jamas
de sus ojos nunca ally lo miraron
hasta que todo lo bien cobijaron
y desque del vino Noe desperto
maldixo a aquel hijo que no bien obro
segund que los otros hermanos obraron
Del hijo menor d'aquestos hermanos
nasçieron Gomer Magod y Tubal
de mas d'otros hijos que callo del qual
despues dependieron los lindos christianos
asy como fueron los griegos y romanos
y otros de muchas prouinçias çercanas
de Françia la bella yngleses yspanas
con todos los rreynos despues comarcanos