ESMENES PRESENTADES PER RAFA PLA

1. Al 3º paràgraf, substituir "participarem en les mobilitzacions a Praga" per "participàrem en les mobilitzacions a Praga", per raons òbvies.

2. Al 5º paràgraf, suprimir la referència a la "revolución verde", redactant la frase així: "las políticas del BM y el FMI que han supuesto la eliminación de las producciones locales adaptadas a su entorno". Allò que cal criticar són aqueixes polítiques del BM i el FMI, i no hem d'acceptar que s'apropien de l'expressió "revolució verda", el sentit original de la qual es referia al desenvolupament de les tècniques agrícoles que havien de permetre incrementar la producció d'aliments per
tal d'eliminar la fam en el món.

3. Al 5º paràgraf, i en el mateix sentit, caldria canviar la redacció de la darrera frase per: "Las nuevas biotecnologías de manipulación genética, lejos de usarse para aportar soluciones a la agricultura como el BM y el FMI afirman, se han empleado en perjuicio de los ecosistemas agrícolas y de la situación social de los campesinos para favorecer a las empresas gigantes del sector." De nou, no hi ha que anar contra la biotecnología en sí, sinó contra la seua utilització per les multinacionals.

4. Al 6º paràgraf, suprimir la frase "y otra de velocidad alta de unos 2500-3000 km". Cal evitar posar en el mateix sac la "alta velocitat" (AVE o TAV) i la "velocitat alta", que pot aprofitar la infraestructura ferroviaria existent (com fan actualment l'Euromed o l'Alaris) sense l'impacte ambiental que suposa la construcció de noves infraestructures. És precisament la millora i utilització més eficient de la infraestructura existent amb la "velocitat alta" allò que abona la falta de necessitat de noves infraestructures destructives per a estalviar uns minuts de viatge.

5. Al 9º paràgraf, substituir "la movilización de la sociedad civil" per "la movilización civil de la sociedad" (l'expressió "societat civil" prové d'una expressió alemanya que significa "societat burgesa", i s'utilitza freqüentment per a referirse a l'àmbit del mercat i de l'empresa privada).

6. Al 11º paràgraf, substituir "más allá del elitismo y profesionalismo de los actuales partidos políticos" per "más allá del elitismo y profesionalismo de los partidos políticos dominantes": hi ha partits polítics actuals minoritaris que, per no voler o per no poder, estan molt lluny de ser "elitistes" i "professionals".

7. Al 11º paràgraf, ampliar la redacció de la frase "Es necesario descubrir el valor de la economía colectivizada y cooperativa a pequeña escala, más allá del capitalismo", dient: "Es necesario descubrir el valor de la economía autogestionada, colectivizada y cooperativa a pequeña escala, más allá del capitalismo y más acá del burocratismo".

8. Al 12º paràgraf, substituir "reconocimiento de los derechos" per "ejercicio de los derechos", pues no es tanto el reconocimento formal como el ejercicio pràctico de los derechos lo que ha de ser fruto del trabajo humano.

9. Al 13º paràgraf, substituir "ante la cumbre del BM y el FMI" per "ante las cumbres del BM, el FMI y organismos análogos", per a donar-li un abast més ampli.

10. I, naturalment, caldrà traduir tot el text al català, reproduint-lo en tot cas, en les dües llengües, català i castellà.