Transcription.
Voice: Radio Sunrises serves a West London
community of mixed races, Punjabi speakers and the mids ........... English suburb. One could ....... these two languages,
Punjabi and English, have in common. In fact English and Punjabi as well as
other languages of Northern India like Hindi and Gujarati are related. Something
discovered by chance two hundred years ago by a multilingual English Lawyer,
Sibling Jones.
Prof. Colin Renfrew (Universidad de Cambridge):
“He was a judge who went out to India in 1783 but he studied languages, oriental
languages, before he when he gone to India he became very interested and learnt
Sanskrit which is the language of ancient India which is first written
about 500 a.D. and then he realised, he made this great discovery that
Sanskrit resembles in any way its
relationship with Greek and Latin and other languages and he gave a very
famous discourse in which he said that this was sprung from some common
source.”
Voice: It’s surprising that no one spotted
these resemblances earlier. Take the numbers again for
example:
unus heis ekas
duo dua dva
tres treis tryas
The Sanskrit, on the right,
..... a strong resemblance to Latin and Greek,
on the left. But while one, two and three are obvious, four and five indicates a
closed spot the connection. Linguists should discover rules that govern our
sounds in different languages are related. Look at the words for “four”, this is
one of many examples where a word beginning with “q” in Latin say it’s similar
to a Greek word beginning with ”t” and the Sanskrit
word beginning with “k”. These sound correspondences can reveal how apparently
unrelated languages are members of the same family.
Don Ringe Jr.
(Universidad de Pennsylvania): The
question is how can you tell that the languages that you are looking at reflect
a singular original language they ..... form a family.
The only way you can do that is by finding systematic similarities between these
languages in every area of their grammar similarities and their sounds
similarities in other inflections, similarities in the syntax of the language,
and so forth. And the similarities have to be very precise and they have to be
interlocking for the assertion that these languages form a family to be
believable. We take a look at an English word like “tooth” and see that in Hindi
is “dant” and by itself doesn’t mean very much. But
you take a look at our English “ten” and it chose up in Hindi as “das” and the
same pattern emerging, you have got an initial “t” in English and a initial “d” in Hindi. When you find that the word “two”
though, the numeral in English, shows up in Hindi as “do”, once again an initial
“t” in English and an initial “d” in Hindi. You begin to think that perhaps this
is not an accident.
English
Hindi
tooth
dant
ten
das