- raccord fr.
Continuidad.
- railes f. 1.a. ing.
power rails; val. graella. Soporte de guias metálicas
sobre el suelo o paredes de un estudio. b. railes de iluminación,
ing. light rails light; val. graella d´il.luminació.
Red de guias metálicas que se pone sobre el suelo de los platós
para sujetar las antorchas de iluminación. 2. programación
televisiva, ing. television program; val. graella
de programes. Distribución diaria o semanal de la programación
televisiva de una emisora.
- realimentación f. 1. ing. re-feeding;
val. realimentació. Acción de alimentar un aparato más de una
vez. En el caso de la cámara se produce un acoplamiento visual. 2.
ing. feedback; val. realimentació. Funcionamiento
interactivo en cualquier proceso de comunicación.
- reality show loc. ing. Programa de televisión
construido con técnicas del reportaje y del talk show que se
ocupa de temas sobre sucesos con un alto grado de morbosidad y espectacularidad.
- realizador-a m. i f. a. ing.
producer; val. realitzador. Persona responsable de la coordinación
del conjunto de un programa audiovisual. En televisión en la mayoría
de los casos asume también las tareas de dirección. b. realizador
de continuidad ing. continuity produce; val. realitzador
de continuitat. Persona responsable de la emisión en continuidad de
programas en un estudio de televisión.
- rebobinar v. tr. ing. rewind; val.
rebobinar. Llevar la cinta magnética o la película al principio
de la bobina.
- receptor m. ing. receiver; val. receptor.
Aparato de recepción doméstico o profesional que permite captar la señal
de radio, televisión u otra información que se emite desde un centro
emisor.
- red f. 1. ing. network;
val. xarxa. Interconexión de instalaciones que permiten la transmisión
de señales de telecomunicaciones entre diferentes puntos. 2.
ing. mains supply; red eléctrica. Red eléctrica.
- reemisor m. ing. translator; val.
repetidor. Reemissor de baja potencia que emite sobre un ámbito
local o comarcal. v. repetidor.
- reflector-a 1. m. i f. ing.
reflector; val. reflector. Superficie pulida que se utiliza
para reflejar los rayos de luz. 2. m. ing. reflector;
val. reflector. Foco
- réflex adj. a. ing. reflex; cast. reflex.
Cámara reflex. b. réflex binocular ing. binocular
reflex; val. réflex binocular. Cámara donde el visionado del
encuadre se realiza a través de un sistema réflex, a través del objetivo
y mediante un espijo, pero por un objetivo distinto al de la toma.
- relación f. a. ing. ratio; val.
relació. Relación entre dos parámetros en el proceso de creación
de una señal. b. relación de aspecto ing. aspect
ratio; val. relació de aspecte. Proporción entre el ancho y el
alto de una pantalla de televisión. La relación tadicional es de 4:3,
mientras la acordada para la alta definición es de 16:9. c. relación
de zoom ing. zoom ratio; val. relació de zoom. Relación
entre la distancia focal mínima y máxima de un zoom. Se expresa en mm
o aumentos. d. relación de iluminación ing. lightning
ratio; val. relació d´il.luminació. Contraste de iluminación.
e. relación señal/ruido ing. signal-to-noise-ratio;
val. relació senyal/soroll. Relación entre el nivel de señal
operativo y el nivel de ruido o de perturbación producidos por un aparato
electrónicp. Se evalua en decibelios.
- remake ing. Versión nueva de un film
antiguo realizado con medios técnicos actuales y con una realización
y adecuación de ambientes, diálogos, localizaciones, vestuarios, etc.
- reportaje m. ing. report; reportatge.
Programa de radio o televisión donde se cuenta una noticia o acontecimiento
con una alternancia de la narración omnisciente y de la narración personal
de los protagonistas. El conductor de todo el proceso narrativo va a
cargo del reportero.
- reproductor m. ing. reproducer; val.
reproductor. Aparato de audio o vídeo que permite reproducir, a
partir de un sistema de lectura determinado, imágenes y/o sonidos previamente
grabados.
- resolución f. ing. resolution; val.
resolució. Número máximo de líneas alternativas visibles blancas
y negras sobre las tres cuartas partes del ancho o en todo el alzado
de una imagen de televisión. Suele medirse sobre una carta de encuadre
de resolución. En vídeo existen todavía limitaciones en los actuales
sistemas analógicos de no poder conseguir el nivel de resolución del
cine de 35 mm.
- retorno m. a. ing. flyback; val.
retorn. Retroceso de un haz de exploración a una posición deseada.
b. retorno horizontal ing. horizonatl flyback;
val. retrazat o retorn horitzontal. Retorno del haz electrónico
desde la parte derecha de la trama a la parte izquierda, después de
la exploración de una línea. c. retorno vertical ing.
vertical flyback; val. retorn vertical. Retorno del haz de
electrones desde la parte inferior de la trama hasta la parte superior,
después de acabar cada campo.
- retransmisión f. a. ing. broadcasting,
repeat; val. retransmissió. Transmitir a los espectadores
desde una emisora de radio o televisión un programa que se ha grabado
fuera de los estudios centrales. b. retransmisión en diferido
ing. no live broadcasting; val. retransmisió diferida.
Retransmisión de un programa que ya ha sido grabado. c. Retransmisión
en directo ing. live broadcasting; val. retransmissió
directa. Retransmisión de un programa simultánea a su grabación. e.
retransmisión exterior ing. outside broadcasting; val.
retransmissió exterior. Término general empleado para la retransmisión
de programas grabados fuera de los estudios de un canal de radio o televisión,
así como todo el montaje, la coordinación y el control necesarios para
la ejecución del programa.
- reversing f. 1. ing. reversing;
val. inversió. Proceso de alteración invertido de la composición
de encuadre de una escena o toma. 2. ing. reversing; val.
inversió. Cambio inverso de la escala de grises o colorimétrica.
3.a. ing. reversing; val. inversió. Cambio
a una situación inversa en el proceso de creación de las imágenes electrónicas.
b. inversión de blancos ing. white revers; val.
inversió de blancs. Una condición de sobrecarga en la cual las superficies
blancas se vuelven negras.
- ritmo m. 1. ing. rhytm;
val. ritme. Cadencia de sucesión de las escenas, planos y secuencias.
2. ing. rhytm; val. ritme. Ritmo musical.
- rodaje m. a. ing. shooting, filming;
val. rodatge. Conjunto de operaciones que se realizan durante
el término de grabación o filmación de las imágenes y sonidos de un
producto audiovisual. b. rodaje de exteriores ing.
location shooting; val. rodatge d´exteriors. Cuando una producción
se ejecuta fuera de los estudios de una productora o una emisora. c.
rodaje en estudio ing. studio shooting; val. rodatge
en estudi. Cuando la producción se realiza sobre unos decorados y una
ambientación de estudio.
- rotura m. a. ing. breaking; val.
trencament. Rotura en el orden narrativo. b. rotura de
eje ing. axis breaking; val. rotura d´eix. Discontinuidad
o salto de la posición del encuadre de la cámara con la consegüiente
pérdida del eje inicial.
- ruido m. 1.a. ing. noise;
val. soroll. Perturbación eléctrica indiferente que tiende a
deteriorar la recepción normal de una señal transmitida. b. ruido
aleatorio ing. ramdom noise; val. soroll aleatori.
Ruido térmico generado por el movimiento de los electrones dentro de
los elementos resistentes de los equipos electrónicos. Este ruido se
produce por un gran número de impulsos de corriente muy reducidos de
manera totalmente aleatoria. El ruido aleatorio aparece en forma de
pequeños puntos de color o en blanco y negro que bailan sobre la imagen
de la televisión. c. ruido impulsivo ing. pulsing
noise; val. soroll impulsiu. Ruido que se caracteriza por perturbaciones
transitorias que normalmente introducen los commutadores o relés. d.
ruido microfónico ing. microphonic noise; val. soroll
microfónic. Franjas horizontales claras y oscuras de una imagen de televisión,
que se mueven irregularmente en dirección vertical. Estas franjas son
producidas por la vibración mecánica de los elementos de un tubo electrónico,
lo que origina una modulación espúrea de la señal de vídeo. 2. ing.
background noise; val. soroll de fons. Ruido que queda de
fondo después de haber sonorizado un programa o una película. También
llamado sonido de rebobinado en el sistema de grabación y reproducción
analógicos. 3. ruido publicitario ing. publicity noise;
val. soroll publicitari. Todo aquello que no se atiene a la transparencia
de la oferta y la demanda del mercado y no permite tener referentes
claros para negociar. Por ejemplo se considera ruido publicitario la
contraprogramación, los descuentos o el exceso pase de anuncios.
|