- sala de control 1.a m.
ing. control room; val.control. Sala desde donde se controla
la filmación de un programa de televisión. b. control de audio,
ing. audio control room; val. control d´àudio. Aparatos
que permiten el control del audio en una producción audiovisual. c.
control central, ing. production control room; val.
control central. Sala de control central. 2.a. m.
ing. control; val. control. Dispositivo que permite regular
una función de un aparato electrónico. b. control automático,
ing. automatic control; val. control automàtic. Dispositivo
que permite el control de manera automática de una función de un aparato.
c. control automático de frecuencia AFC, ing. automàtic
frequency control; val. control automàtic de freqüències AFC.
d. control automático de ganancia AGC, ing. automatic
gain control; val. control automàtic de guany AGC. e. control
automático de voltaje, ing. automatic voltage control; val.
control automàtic de voltatge. Regulación automática del voltaje
en la alimentación de los aparatos o proyectores de iluminación. De
esta manera quedaría controlada la caida o bajada de la carga eléctrica
que puede provocar averías en los diferentes sistemas electrónicos de
una instalación. f. control de fase, ing. phase
control; val. control de fase. Circuito que estabiliza la fase.
g. control de imagen, ing. picture control; val.
control d´imatge. Dispositivo que incorporan ciertos magnetoscópios
y que permiten el ajuste del contraste de la imagen durante la lectura
de la cinta. h. control de rastreo, ing. scanner
control; val. control de rastreig. Control manual de la posición
de los cabezales de vídeo sobre las pistas durante la reproducción.
Este tipo de control solo puede ser preciso cuando se reproduce una
cinta registrada por el mismo aparato. i. control de saturación,
ing. saturation control; val. control de saturació. Ajuste
de la intensidad de color de una imagen. j. control de señal,
ing. signal control; val. control de senyal. Señal que
se registra en la cinta y que permite el posicionamiento de las pistas
de vídeo durante la reproducción. Consiste en un impulso que coincide
en el comienzo de cada campo. k. control de velocidad,
ing. speed control; val. control de velocitat. Dispositivo
que permite estabilizar la velocidad en un punto constante para transmitir
una cadencia de visionado determinada. l. control de vídeo,
ing. vídeo control; val. control de vídeo. Ajuste de los
parámetros de los diversos equipos de vídeo como la exposición, el nivel
de negros, la ganancia de vídeo, la gama y el equilibrio del color.
De esta manera el operador de vídeo controla la calidad de la imagen.
m. control electrónico, ing. electronic control;
val. control electrònic. Control de la obturación de una cámara
mediante un sistema electrónico. n. control manual, ing.
hand control; val. control manual. Sistema mecánico que permite
el control de manera directa por parte del operador. o. control
mecánico, ing. mechanic control; val. control mecànic.
Sistema de control de las hojas o cortinitas del obturador de la cámara
a través de procedimientos mecánicos que operen sobre el tren de engranaje.
Necesitan de un mayor mantenimiento que los controles electrónicos,
pero funcionan sin ningún tipo de alimentación. p. control
remoto, ing. remote control; val. control remot. Dispositivo
que permite operar las funciones de un aparato a distancia.
- sala f. a. ing. room. val.
sala. Habitáculo destinado a una función concreta en la industria
de producción audiovisual. b. sala de mezclas ing.
mixing stage; val. sala de mescles. Sala de edición de audio
o sonorización. c. sala de cine ing. cinema theater;
val. sala de cine. Sala de proyección comercial de películas
de cine. d. sala de continuidad ing. continuity
stage; val. sala de continuïtat. Sala de unos estudios de televisión
o radio desde donde se garantiza la continudad de la emisión de la programación.
e. sala de control central ing. control room; val.
sala de control central. Sala desde donde se controlan los diferentes
niveles de producción de un programa de televisión. f. sala
de descanso ing. rest room; val. sala de descans.
Sala que disponen los estudios de producción de programas para el esparcimiento
de sus trabajadores. g. sala de doblaje ing. dubbing
stage. val. sala de doblatge. Sala de los estudios de televisión
o de los estudios de sonido destinada a la locución y el doblaje. h.
sala de edición o de montaje ing. editing roomcutting; val.
sala d´edició o muntatge. Sala de los estudios de televisión o de postproducción
de cine donde se editan los programas o las películas. i. sala
de emisión ing. broadcasting stage; val. sala d´emissió.
Local principal de una emisora donde se efectua el control y supervisión
técnica de la señal, así como su amplificación y emisión. j. sala
de exhibición ing. theater; val. sala d´exhibició.
Sala reducida de los estudios de televisión o cine que se utiliza para
presentar o hacer un visionado reducido de programas o películas. k.
sala multiformato ing. format room; val. sala
multiformat. Sala de los estudios de televisión donde se realizan los
cambios de formato. l. sala de proyección ing. screening
room; val. sala de projecció. Sala reducida de los estudios
de televisión o cine destinada a proyecciones internas. m. sala
de sonorización ing. sound room; val. sala de sonorització.
Habitáculo destinado a sonorizar y doblar programas. n.
sala x ing. cinema screening pornographic films; val.
sala x. Sala de exhibición de films pornográficos.
- salida f. a. ing. output;
val. eixida. Conectores exteriores de un aparato que permiten
el transporte de señal o la información a otro aparato. b. salida
de línea, ing. line out; val. eixida de línia. Conexión
de salida para la señal amplificad de audio o vídeo compuesta. c.
salida RF, ing. RF out; val. eixida de RF. Salida
de radiofrecuencia de audio y vídeo mezclado.
- salto m. 1.a. ing. jump;
val. salt. Variación anormal y momentánea en la proyección o
reproducción de las imágenes en movimiento. b. salto de brillo
ing. glow cut; val. salt de brillantor. Variación
no prevista en el brillo de la imagen de televisión. c. salto
de imagen ing. jump-cut; val. salt d´imatge. Variación
de improviso en el nivel de vídeo que seobserva en el monitor de onda.
2.a. m. ing. leap; val. salt. Roruta narrativa
de la linealidad temporal. b. salto hacia adelante ing.
flashforward; val. flashforward. Salto hacia adelante en
el tiempo de la narración que avanza algún aspecto de la trama y que
se realiza con la inserción de planos adecuados que corresponden a una
acción futura. También se denomina flashforward. c. Salto
hacia atrás ing. fkashback; val. flashback. Interrupción
de la narración de presente para introducir algunos elementos explicativos
del pasado de algún personaje. También se denomina flashback. 3.a.
salto de eje ing. crossing-the-line; val. salt
d´eix. Cuando se graban dos tomas consecutivas y entre una y la otra
la ubicación de la cámara ha atravesado el eje de la acción. Este fenómeno
provoca un cambio de dirección del movimiento de la acción y la conseguiente
rotura de la continuidad. b. salto de posición ing.
swivel jum-cut; val. salt de posició. Cambio de ubicación
de la cámara que modifica levemente el encuadre y no rompe el eje de
la acción.
- satélite m. a. ing. satellite;
val. satèl.lit. Plataforma que se coloca en órbita geostacionaria
o asincrónica y que lleva transpondedores para a retransmitir las señales
que vienen desde la tierra y que pueden cubrir una gran área de recepción.
b. satélite asincrónico m. ing. nonsynchronous
satellite; val. satèl.lit asincrónic. Satélite de radiodifusión
que no va sincronizado con el movimiento de la tierra. c. satélite
de radiodifusión ing. broadcast satellite; val. satèl.lit
de radiodifussió. Satélite utilizado para las comunicaciones radiofónicas
o televisivas que gravita arededor de la tierra. Puede estar en situación
geoestacionaria o asincrónica. d. satélite geoestacionario
ing. geoestacionary satellite; val. satèl.lit geoestacionari.
Satélit situat a una órbita fija coincidente con el movimiento de rotación
terrestre.
- saturación m. 1.a. ing. saturation;
val. saturació. Cuando los niveles de audio o de croma están
por encima del máximo permisible. b. saturación cromática
ing. chrominance saturation; val. saturació cromàtica.
El grado de viveza de un color, descrito a veces como pálido, chillón,
suave, etc. Al ser major la amplitud de la señal de crominancia aumenta
el nivel de saturación. 2. saturación publicitaria ing. publicity
saturation; val. saturació publicitària. Exceso de número de
anuncios que sobrepasa el porcentaje establecido en cada medio de comunicación.
- segmento m. 1.a. ing. link;
val. segment de connexió. Camino de conexión entre dos estaciones.
b. segmento de bajada ing. down link; cast.
segment de baixada. Camino de bajada desde un satélite a una estación
terrestre. Algunas veces se utiliza para describir la misma estación
terrestre capaz de recibir señal del satélite. c. segmento
de subida ing. up link; val. segmento de putjada.
Camino de transmisión desde una estación terrestre hasta un satélite.
Algunas veces se usa para denominar a una estación terrestre capaz de
transmitir una señal al satélite. 2. ing. scene; val.
segment. Parte o bloque temático de un documental o un reportaje.
- seguimiento m. 1. ing. tracking;
val. seguiment. Alineamiento de los cabezales de reproducción
de un magnetoscopio con las pistas grabadas en la cinta. 2. ing.
travelling; val. seguiment. Movimiento de cámara. 3. ing.
tracking continued; val. seguiment continuo. Sistema que
permite mantener el foco de manera continuada en las modernas cámares
de autofocus.
- sensibilidad f. ing. sensibilty;
val. sensibilitat. En el cine la sensibilidad es consecuencia
del nivel de apertura del diafragma del objetivo y en gran medida viene
determinada por el tipo de película de acetato, y en concreto por el
ASA o DIN. La sensibilidad de una cámara de vídeo viene dada por la
apertura del iris requerida para suministrar una señal de vídeo con
suficiente nivel para una condición de iluminación determinada. En este
caso, la sensibilidad se referencia a partir de una escala de grises
del 89'9 % de reflectencia iluminada con 2.000 lux a una temperatura
de 3.200 K.
- sensor m. a. ing. sensor; val.
sensor. Circuito electrónico que es sensible a la luz, movimiento,
sonido, etc. b. sensor de imagen ing. picture sensor;
val. sensor d´imatge. Dispositivo que substituye el tubo de la
cámara a partir de un mosaico de silicona con una serie de fotodiodos
alineados. También llamado CCD. c. sensor HAD ing. Diodo
de vacios acumulado. Es un sensor de diodo que incorpora una capa de
agujeros acumulados en su superficie que reduce el ruido de la corriente
de obscuridad, proporciona la reducción correspondiente en el patrón
de ruido, así como una alta relación señal-ruido. d. sensor
hyper HAD ing. Mantiene las ventajas del sensor HAD con la
particularidad de aprovechar la luz que llega al chip casi con su totalidad.
La sensibilidad de un sensor HAD normal ha pasado de F:5'6 a 2.000 Lux
a F:8'0 a 2.000 lux en un sensor hyper HAD.
- señal m. 1.a. ing. signal;
val. senyal. La información de àadio, vídeo, impulsos o datos
que se transmite, graba, reproduce o recibe a través de ondas electromagnéticas.
b. señal base abrev. BS ing. base signal; señal
de sincronización cromática. La señal base no contiene imagen y el área
de vídeo activa se mantiene en el nivel set-up. c. señal
base de vídeo abrv. VBS ing. vídeo base signal; val.
senyal base de vídeo o de sincronització cromática de vídeo. Es
una señal de vídeo compuesto en la que el área de vídeo activa contiene
imágenes o franjas cromáticas. d. señal de color ing.
colour signal; val. senyal de color. Cualquier señal en cualquier
punto de un sistema de televisión en color que representa, totalmente
o parcial, los valores cromáticos de una imagen de televisión. e.
señal compuesta de vídeo ing. vídeo composite signal;
val. senyal de vídeo compost. Señal electromagnética compuesta
por los puntos de blanco y de negro, el salvado de color, el pórtico
anterior, el impulso de sincronismo horizontal o línea, el pórtico posterior,
el nivel de sincronismos, el nivell de negro, el pedestal, el blanco
de referencia y el negro de referencia. f. señal de crominancia
ing. chrominance signal; val. senyal de crominància.
La parte de la señal de televisión que contiene la información cromática.
g. señal de escalera ing. test signal; val.
senyal d´escala. Una señal de prueba que consiste en una serie de
escalones de niveles similares a una escalera. En aplicaciones prácticas
va acompañada de los impulsos de borrado y de sincronización. h.
señal de imagen ing. image signal; val. senyal
d´imatge. La señal que resulta del proceso de exploración. i.
señal de imagen en color ing. colour image signal; val.
senyal d´ imatge a color. La señal eléctrica que representa una
información completa sobre la imagen de color con la exclusión de todos
las señales de sincronización. Una señal de imagen de color típica consiste
en una luminancia más una subportadora modulada con información de crominancia.
j. señal de luminancia ing. luminance signal; val.
senyal de luminància. La parte de la señal de televisión que representa
la información de brillo o luminancia. k. señal de prueba
de intervalo de borrado vertical ing. vertical blanking interval
test signal; val. senyal de prova d´interval d´esborrat vertical.
Señales de prueba que se insertan en una o más líneas vacías de los
intervalos de borrado vertical. l. Señal de prueba de impulsos/barra
ing. bar/pulse test signal; val. senyal prova d´impuls/barra.
Una señal de prueba que contiene, en una o más líneas, un impulso de
seno cuadrado y una barra blanca, que se transmiten todos con los impulsos
de sincronización. m. señal de vídeo no compuesto ing.
no composite vídeo signal; val. senyal de vídeo no compost.
Una señal que contiene únicamente la señal de imagen y los impulsos
de borrado. n. senyal/soroll ing. noise/signal;
val. relació senyal soroll. Relación logarítmica entre el nivel
de la señal bajo tratamiento y el ruido no deseable que la acompaña.
Cuanto mayor sea esta relación, mayor será la calidad de la imagen y
el sonido. 2. ing. cue; val. gesto. Gesticulación
del director o del realizador para comenzar una grabación o locución.
3. ing. pilot; val. chivat. Indicador luminós o
acústic de un aparato que indica el comienzo de una función, las averías,
la marcha, el mantenimiento general y el final de las actuaciones entre
otras observaciones de uso.
- serie m. a. ing. series; val.
sèrie. Serial. b. sèrie B ing. B series val.
serie B. Producciones seriales cinematográficas de bajo coste que
están destinadas a la exhibición televisiva.
- set-up ing. Ubicación de la cámara en
un lugar específice en función de las indicaciones del guión técnico
y las indicaciones del realizador.
- share ing. Audiencia combinada,
es decir, aquellos que están viendo un programa en relación a los que
ven la televisión en ese momento. Parte de la audiencia total de las
televisiones que corresponden a cada cadena o cada programación. Contacto
semanal del canal. Porcentaje expuesto a un determinado canal en una
semana durante al menos quince minutos consecutivos.
- silencio m. ing. silence; val. silenci.
Pausa narrativa de la banda sonora que se queda sin ningún tipo de sonido.
2. ing. silence; val. silenci. Orden del director
o realizador al personal del rodaje para indicar que todo está a punto
para iniciar la grabación
- sincronismo m. 1. ing. synchronism;
val. sincronisme. Correspondencia entre el sonido y la imagen.
2.a. ing. synchronism; val. sincronisme.
Relación coordinada entre la exploración efectuada en la cámara y la
exploración del TRC para obtener una reproducción correcta de la imagen.
b. sincronismo de línea ing. line synchronism;
val. sincronisme de línia. Sincronismo horizontal. c. sincronismo
de cuadro ing. frame synchronism; val. sincronisme
de quadre. Sincronismo vertical. d. sincronismo horizontal
ing. horizontal synchronism; val. sincronisme horitzontal.
Impulsos de sincronismo que contienen la información de la exploración,
línea por línea, del mosaico. e. sincronismo vertical ing.
vertical synchronism; val. sincronisme vertical. Impulsos
de sincronismo que contienen la información del final de la exploración
de un campo y el comienzo de la exploración de otro campo
- sincronización f. 1.a ing.
lip-sync; val. sincronització. Coincidencia de la voz y los
sonidos con las imágenes. b. sincronización digital ing.
digital synchronizing; val. sincronització digital. Sistema
de sincronización muy utilizado en cámares de formato subestándard.
c. sincronización por impulsos piloto ing. pilo
ton synchronizing; val. sincronització per impulsos pilot. Sistema
de sincronización utilizado en 16 mm, 35 mm y montajes multivisión.
La cámara genera una señal piloto de 60 Hz que se envía al magnetófono
a través de un cable de sincronización que facilita la grabación simultánea
del sonido directo. d. sincronismo por cuarzo ing.
quarz synchronizing; val. sincronització per quars. Sistema
de sincronización que controla el avance simultáneo de la película y
de la cinta de audio a partir de dos cristales de cuarzo que generan
impulsos eléctricos iguales en los dos aparatos sin necesidad de ninguna
conexión. 2. ing. synchronize; val. sincronització.
Commutación simultánea y automatizada de uno o más aparatos en el proceso
de producción. 3.a. ing. sincronization; val.
sincronització. Sincronización del flash y el obturador de una cámara
fotográfica para conseguir el correcto nivel de exposición. b.
sincronización a la segunda cortinilla ing. two-wipe
sincronization; val. sincronització a la segona cortineta. Modo
nuevo de sincronización del flash que permite una exposición y el posterior
disparo del flash cuando se cierra el obturador. c. sincronización
X ing. X sincronization; val. sincronització X. Ajuste
de velocidad de obturación y cierre del contacto que asegura una correcta
sincronización de la cámara con el flash electrónico.
- síntesis f. 1. ing. synthesis;
val. sintesi. Sinopsis. 2.a ing. color synthesis;
val. síntesi de color. Forma de crear el color a partir de la
síntesis aditiva o de la síntesis substractiva. b. síntesis
aditiva ing. additiove synthesis; val. síntesi aditiva.
Este proceso permite crear los colores para la combinación de luz coloreada
con los tres colores primarios -verde, violeta y naranja- a partir de
los cuales se forman los colores complementarios: magenta, amarillo
y cian. La mezcla aditiva es la base de la formación electrónica de
los colores en la pantalla del monitor o receptor de televisión. c.
síntesis substractiva ing. sbustractive synthesis; val.
síntesi substractiva. La síntesis substractiva forma los colores
primarios per substracción de luz blanca a partir de filtros o pigmentos
de los colores complementarios. Este sistema es el que facilita la creación
del color en fotografia o cine. Las tres capas sensibles a los colores
primarios se impresionan como complementarios en las emulsiones negativas
y como primarios en las emulsiones positivas.
- sistema m. a. ing. system; val.
sistema. Técnica sistematizada. b. sistemas de televisión
ing. television systems; val. sistemes de televisió.
Diferentes mecanismos para la distribución y emisión de la señal de
vídeo. Los sistemas conocidos hasta ahora son: el NTSC, PAL y SECAM.
En la actualidad se está trabajando en la investigación de sistemas
de alta definición y digitales que en un futuro substituirán a los sistemas
analógicos tradicionales. c. sistema de carga ing.
loading system; val. sistema de cárrega. Forma en que la
cinta de vídeo se carga y se dirige al interior del magnetoscopio enrrollando
el tambor de los cabezales. Según la forma que adopta la cinta hay dos
sistemas en U y en M. Los sistemas en U, utilizados por algunos formatos
como el U- Matic, Beta, Betacam, etc. El sistema en M es el utilizado
por los magnetoscopios VHS y SVHS. d. sistema de zonas
ing. zone system; val. sistema de zones. Sistema de control
del revelado en función de la exposición. Este sistema establece 10
zonas que incluyen toda la gama de posibilidades de reproducción del
papel fotográfico, la densidad de cada una de estas zonas corresponde
a un diafragma por encima o por debajo de la zona immediatamente anterior
o posterior. e. sistemas de color ing. colour systems;
val. sistemes de color. Tipo de codificación del color. v. norma.
- sobreexposición f. 1. ing.
over exposure; val. sobreexposició. El fenómeno de sobreexposición
produce negativos densos o transparencias muy poco densas, para la utilización
de una velocidad de obturación demasiado lenta o una apertura demasiado
grande para las condiciones de sensibilidad e iluminación. 2. Sobreexposición
y subexposición secuencial ing. sequencial under/over exposure;
val. Sobre i subexposició seqüencial. Función de las cámeres
réflex modernas que permiten realizar tres exposiciones consecutivas
con diferentes niveles de exposición. Este es el sistema que ha sido
utilizado por los fotógrafos profesionales, para asegurarse una exposición
válida cuando se trabaja en condiciones de difícil iluminación.
- sobreimpresión f. a. abrev. S/I
ing. superimposition; val. sobreimpressió. Incrustación
de rótulos, dibujos o gráficos sobre las imágenes. b. solapamiento
de audio ing. overlapping sound; val. sobreimpressió
d´àudio. Cuando existe un corte entre escenas y el audio de la
escena siguiente se introduce antes que la imagen se conmute.
- sonido m. a. ing. sound;
val. so. Combinación de las diferentes fuentes de audio de una
producción audiovisual. v. audio. b. sonido analógico ing.
analogic sound; val. so analógic. Sonido grabado por el sistema
tradicional de fricción y rebobinado del soporte que tiene una pérdida
de calidad al realizar diferentes generaciones. c. so ambient
ing. nat sound; val. so ambient. Sonido de ambiente que existe
en los lugares donde se graba un programa. En el caso de los programas
informativos, el sonido de ambiente es utilizado como fondo para superponer
la voz. d. sonido de archivo ing. stock sound;
val. so d´arxiu. Sonidos grabados y debidamente almacenados para
poder hacer uso en la producción de un programa o película. e.
sonido de referencia ing. reference sound; val. so
de referència. Sonido de ambiente grabado durante el rodaje que se utiliza
de orientación en el montaje, doblaje o postsincronización. f. sonido
digital ing. digital sound; val. so digital. Sistema
de grabación y reproducción de sonido con una técnica de lectura que
no desgasta el soporte y permite la realización de diferentes generaciones
sin pérdida de calidad. g. sonido directo ing. live
sound, actual sound; val. so direct. Sonido que se percibe en
la grabación de un programa en directo. h. sonido fotográfico
ing. photografic sound, optical sound; val. so fotogràfic.
Sonido que coincide con las imágenes. i. sonido magnético
ing. magnetic sound; val. so magnètic. Sonido analógico
de soporte magnético. j. sonido óptico ing. optikal
soundtrack; val. so òptic. Sistema de grabación y reproducción
del sonido empleado en los proyectores cinematográficos. Consiste en
unas líneas sinusoidales impresas sobre la pista de sonido que modulan
el haz luminoso de una lámpara excitadora sobre una célula fotoeléctrica.
Las variaciones luminosas se convierten así en una variación de la corriente
eléctrica que pasa a un amplificador y al altavoz. k. sonido
pregrabado ing. playback; so preenregistrat. Reproducción
de sonido pregrabado sobre una actuación musical. l. sonido
sincronizado ing. sync sound; val. so sincronitzat
Cuando el sonido de una pista o del conjunto de la banda sonora coincide
con la sucesión de las imágenes.
- sonorizar v. tr. ing. voice-over; val.
sonoritzar. Grabación de las voces de diálogo o narración, la música,
los sonidos y los efectos de sonido sobre las imágenes editadas de un
programa, película o montaje multivisión.
- sound-track ing. a. ing. Banda internacional.
b. crear la banda internacional ing. sound track editing;
val. crear el sound track. Elaborar la construcción y
fusión de las diferentes fuentes de audio distintas a la voz humana
de una producción. c. rehacer el sound track ing. sound
track cutting; val. refer el sound track. Proceso de reedición
de la banda internacional, generalmente en la operación de doblaje,
como consecuencia de su mal estado y desincronización.
- spot ing. 1. Anuncio comercial de televisión
de corta duración. 2. Fuente de iluminación que tiene un reflector
que concentra la luz, una lente de fresnel y un sistema de enfoque que
permite regular la amplitud del haz luminoso
- steadycam ing. Sistema de suspensión
que amortigua los movimientos de cámara. Muy empleado en los rodajes
para conseguir movimientos de cámara estables.
- story board ing. Guión gráfico o visualizado
escena por escena y toma a toma. La publicidad utiliza habitualmente
este recurso en la fase de preproducción para tal tener un primer contacto
con el cliente.
- subtítulo m. ing. subtitle; val. subtítol.
Texto incrustado sobre las imágenes que nos da una información sobre
el diálogo u otras referencias.
- super 8 m. ing. super 8; val. super
8. Formato subestándard introducido por Kodak el año 1965. Tiene unas
perforaciones inferiores al 8 mm normal, lo que le facilita incrementar
la zona de imagen en un 15%.
- SVHS ing. Super Vídeo Home System. Sistema
de Alta Calidad de Vídeo Doméstico. Formato de vídeo familiar de 1/2
pulgada desarrollado y mejorado a partir de la tecnología del sistema
VHS que permite el trabajo por separado de las señales de luminancia
y crominancia.
|