R
  1. raccord fr. Continuïtat.
  2. realimentació f. 1. angl. re-feeding; cast. realimentación. Acció d'alimentar un aparell més d'una vegada. En el cas de la càmera es produiex un acoblament visual. 2. angl. feedback; cast. realimentación. Funcionament interactiu en qualsevol procés de comunicació.
  3. reality show loc. angl. Programa de televisió construït amb tècniques del reportatge i del talk show que s'ocupa de temes sobre succesos amb un alt grau de morbositat i espectacularitat.
  4. realitzador-a m. i f. a. angl. producer; cast. realizador. Persona responsable de la coordinació del conjunt d'un programa audiovisual. En televisió en la majoria dels casos assumeix també les tasques de direcció. b. realitzador de continuïtat angl. continuity produce; cast. realizador de continuidad. Persona responsable de l'emissió en continuïtat de programes en un estudi de televisió.
  5. rebobinar v. tr. angl. rewind; cast. rebobinar. Portar la cinta magnètica o la pel.lícula al principi de la bobina.
  6. receptor m. angl. receiver; cast. receptor. Aparell de recepció domèstic o professional que permet captar el senyal de ràdio, televisió o altra informació que s'emet des d'un centre emissor.
  7. reflector-a 1. m. i f. angl. reflector; cast. reflector. Superfície polida que s'utilitza per a reflectir els raigs de llum. 2. m. angl. reflector; cast. reflector. Focus
  8. réflex adj. a. angl. reflex; cast. reflex. Càmera reflex. b. réflex binocular angl. binocular reflex; cast. réflex binocular. Càmera on el visionat de l'enquadrament es realitza mitjançant un sistema réflex, a través de l'objectiu i mitjançant un espill, però per un objectiu distint al de la presa.
  9. relació f. a. angl. ratio; cast. relación. Relació entre dos paràmetres en el procés de creació d'un senyal. b. relació d'aspecte angl. aspect ratio; cast. relación de aspecte. Proporció entre l'amplària i la llargària d'una pantalla de televisió. La relació tadicional és de 4:3, mentre l'acordada per a l'alta definició és de 16:9. c. relació de zoom angl. zoom ratio; cast. relación de zoom. Relació entre la distància focal mínima i màxima d'un zoom. S'expressa en mm o augments. d. relació d'il.luminació angl. lightning ratio; cast. relación de il.luminación. Contrast d'il.luminació. e. relació senyal/soroll angl. signal-to-noise-ratio; cast. relación señal/ruido. Relació entre el nivell de senyal operatiu i el nivel de soroll o de pertorbació produïts per un aparell electrònic. S'avalua en decibels.
  10. remake angl. Versió nova d'un film antic realitzat amb mitjans tècnics actuals i amb una realització i adequació d'ambients, diàlegs, localitzacions, vestuaris, etc.
  11. repetidor m. angl. translator; cast. reemisor. Reemissor de baixa potència que emet sobre un àmbit local o comarcal. v. reemissor.
  12. reportatge m. angl. report; reportaje. Programa de ràdio o televisió on es conta una notícia o esdeveniment amb una alternança de la narració omniscient i de la narració personal dels protagonistes. El conductor de tot el procés narratiu va a càrrec del reporter.
  13. reproductor m. angl. reproducer; cast. reproductor. Aparell d'àudio o vídeo que permet reproduir, a partir d'un sistema de lectura determinat, imatges i/o sons prèviament enregistrats.
  14. resolució f. angl. resolution; cast. resolución. Nombre màxim de línies alternatives visibles blanques i negres sobre les tres quartes parts de l'amplària o en tota l'alçària d'una imatge de televisió. Sol medir-se sobre una carta d'enquadrament de resolució. En vídeo existeixen encara limitacions en els actuals sistemes analògics de no poder aconseguir el nivell de resolució del cinema de 35 mm.
  15. retorn m. a. angl. flyback; cast. retorno. Retrocés d'un feix d'exploració a una posició desitjada. b. retorn horitzontal angl. horizonatl flyback; cast. retrazado o retorno horizontal. Retorn del feix electrònic des de la part dreta de la trama a la part esquerra, després de l'exploració d'una línia. c. retorn vertical angl. vertical flyback; cast. retorno vertical. Retorn del feix d'electrons des de la part inferior de la trama fins a la part superior, després d'acabar cada camp.
  16. retransmissió f. a. angl. broadcasting, repeat; cast. retransmisión. Transmetre als espectadors des d'una emissora de ràdio o televisió un programa que s'ha enregistat fora dels estudis centrals. b. retransmissió diferida angl. no live broadcasting; cast. retransmisión en diferido. Retransmissió d'un programa que ja ha estat enregistrat. c. retransmissió directa angl. live broadcasting; cast. retransmisión en directo. Retransmissió d'un programa simultània al seu enregistrament. e. retransmissió exterior angl. outside broadcasting; cast. retransmisión exterior. Terme general emprat per a la retransmissió de programes enregistrats fóra dels estudis d'un canal de ràdio o televisió, així com tot el muntatge, la coordinació i el control necessaris per a l'execució del programa.
  17. ritme m. 1. angl. rhytm; cast. ritmo. Cadència de successió de les escenes, plans i seqüències. 2. angl. rhytm; cast. ritmo. Ritme musical.
  18. rodatge m. a. angl. shooting, filming; cast. rodaje. Conjunt d'operacions que es realitzen durant el termini d'enregistrament o filmació de les imatges i sons d'un producte audiovisual. b. rodatge d'exteriors angl. location shooting; cast. rodaje de exteriores. Quan una producció s'executa fora dels estudis d'una productora o una emissora. c. rodatge en estudi angl. studio shooting; cast. rodaje en estudi. Quan la producció es realitza sobre uns decorats i una ambientació d'estudi.