Val.Es.Co. (Valencia Español Coloquial) constituye un grupo de investigación surgido en el seno del Departamento de Filología Española de la Universitat de València en 1990. Su principal objeto de estudio fue, desde el principio, el español coloquial. El grupo, dirigido desde sus inicios por Antonio Briz, está integrado por profesores y becarios de investigación de los departamentos de Filología Española de las universidades de Valencia y Alicante .

   A fin de alcanzar sus objetivos, el proyecto de investigación desarrollado por el grupo Val.Es.Co., ha venido abordando la descripción y explicación del llamado español coloquial, en sus distintos niveles de análisis y a partir de un corpus básicamente oral, obtenido directamente de la conversación espontánea y de otro tipo de discursos.

   Su hipótesis inicial era que el funcionamiento de la conversación coloquial podía explicarse, no como transgresión de la gramática oracional, sino como conjunto de estructuras y estrategias, de base pragmática, constituidas en el proceso de interacción. Para comprobar dicha hipótesis era condición indispensable disponer de un corpus representativo de conversaciones, transcrito mediante un sistema de transliteración capaz de representar los hechos conversacionales objeto de nuestro estudio. Se planteó, como labor previa al análisis, la elaboración de un corpus representativo. De dicho corpus, ya concluido, se han publicado ya dos volúmenes recopilatorios (Briz, coord., 1995 y Briz y grupo Val.Es.Co., 2002).

Como respuesta a las numerosas peticiones de diversos profesionales, el siguiente paso en la evolución de la investigación es el de poner a disposición del público, a través de esta página electrónica, el corpus recopilado por Val.Es.Co. Esta tarea, coordinada por Salvador Pons, ha podido realizarse gracias a la ayuda concedida por el proyecto_______________ de la Generalitat.

La publicación del CORPUS VAL.ES.CO. DE ESPAÑOL COLOQUIAL se llevará a cabo en tres fases: la primera, ya realizada, colgará de manera gradual los audios y las transcripciones de las conversaciones. La segunda fase, prevista para 2010, incorporará un motor de búsqueda. Finalmente, la tercera fase procederá a la etiquetación morfosintáctica del corpus.