LIBRO DEL MES, Noviembre 2017

Gramática de la lengua castellana según ahora se habla
Vicente Salvá
9ª ed. con todas las mejoras de las anteriores
Paris : Librería de Garnier Hermanos, 1867
XXXVII, 471 p. ; 18 cm.
HU D2.2/10102

Index

Libro del mes



Vicente Salvá y Pérez (1786-1849) fue un intelectual valenciano que por lazos matrimoniales, contrajo matrimonio con Josefa Mallén, hija del librero francés Diego Mallén y hermana del también librero Pedro Juan Mallén, se estableció en el negocio librario. Debido a sus ideas liberales se vio obligado a abandonar su ciudad natal en 1818 e instalarse en Londres. Después de una larga estancia allí en donde publicó varios catálogos de libros de temática española acabó por asentarse en París donde fundó la Librería Hispano-Americana. En 1847 volvió a Valencia de manera definitiva pero, desgraciadamente, falleció en París en 1849 donde se encontraba por la compra de unos libros y a causa de una epidemia del cólera. Su biblioteca fue cedida a la Diputación de Valencia, a la Universidad de Valencia y al Estado español. Todas sus publicaciones están relacionadas con la lexicografía, Diccionario latino-español, dispuesto por D. Manuel de Valbuena, revisado y aumentado por él, con varias ediciones. Nuevo diccionario francés-español y español-francés, así como, Diccionario de la lengua castellana con diferentes reediciones. Sin embargo, si hay un título que lo identifique de manera particular es Gramática de la lengua castellana según ahora se habla. Esta obra apareció por primera vez en 1831 y tuvo varias reediciones, incluso póstumas. En la de 1849 se incluyó una extensa introducción escrita por el propio Vicente Salvá en la que explicaba los motivos que le llevaron a escribir la obra. En ella, después de repasar todas las gramáticas castellanas conocidas hasta entonces, explica como durante tres años realizó un bosquejo de ésta hasta su publicación definitiva en 1831, mientras vivía en Londres. También cuenta su agradecimiento a Joaquín Lorenzo Villanueva, Pablo Mendíbil, Antonio Alcalá Galiano o Mateo Seoane por sus comentarios previos a la edición. Por entonces, Salvá ya se había establecido en París por ese motivo circularon pocos ejemplares por España pero no así por Hispanoamérica donde alcanzó un éxito inmediato por lo que realizó varias reediciones revisadas y aumentadas. La 2ª edición apareció en 1834, la 3ª en Madrid en 1837. La 4ª ed. incluye observaciones procedentes de diferentes diccionarios y, en la 5ª ed., el propio Salvá se hace eco del éxito de la misma por el aumento de la tirada de ejemplares, un total de 6.500 ejemplares, o la 6ª con 4.000 ejemplares, todo ello gracias a la recomendación de la Sociedad Económica Amigos del País (Valencia) o al ser implantado como libro de texto en Venezuela, Perú o Chile. Otra buena prueba del éxito de la Gramática por su uso práctico a pesar del tiempo transcurrido desde su 1ª ed. es la opinión vertida por el propio Azorín pues la consideró como su instrumento básico para sus inicios literarios.

Sobre el ejemplar conservado en la Biblioteca d’Humanitats “Joan Reglà” corresponde a la 9ª edición realizada en París (1867). Una edición póstuma que para autentificarla reproduce, en la parte posterior de la portada, la firma del autor. El ejemplar fue adquirido en su momento a través de una librería anticuaria de Barcelona, Farré, ex-libris incluido. La obra está divide en cuatro partes: fonología, sintaxis, ortografía y prosodia aunque evita las figuras de dicción como hipérbaton o pleonasmo porque considera su conocimiento de poca importancia para el hablante común. El volumen ha sido reencuadernado pero el papel muestra todos los trazos del paso del tiempo por el ataque de hongos, aunque ello no impide una perfecta lectura del texto.

Arriba

LIBRO DEL MES

Email Rosario.Ferrer@uv.es

Comentarios y sugerencias