11.1. Assenyala la resposta correcta, analitza i tradueix
1. Magister doctus erat |
a) Ac.
sing. de magister-tri. b) Nom.
pl. de " c) Nom. sing. de " |
a) Ac.
pl. de doctus-i b) Nom. sg. de “ c) Gen.
sg. de “ |
2. Parva puella magnam vitam sperat |
a) Genit.
pl. de puella-puellae b) Ablat.
sing. de " c)
Nom. sing. de " |
a) Ac. sing. de vita-vitae b) b)
Ablat. pl. de " " c) Dat.
sing. de " " |
3. Sicilia Romanarum provinciarum prima est |
a)
Genit. pl. de provincia-ae b) Nom. pl. de “ c) Nom.
sing. de “ |
a) Gen.
sg. de Sicilia,-ae b) Nom. sg. de “ c) Abl.
sg. de “” |
4. Voluptas est virtutis inimica |
a) Ac.
pl. de voluptas--atis b)
Nom. sing. de " c) Gen.
pl. de " |
a) Nom.
pl. de virtus-virtutis b) Ac.
pl. de “ c) Gen. sing. de" |
5. Deus mundi artifex est |
a)
Nom. pl. de mundus-i b)
Gen. sg. de “ c)
Dat. sg. de “ |
a)
Nom. pl. d’artifex-artificis b)
Gen. sg. de “ c)
Nom. sg. de “ |
6. Manus manum lavat |
a) Gen.
sg. de manus-us b)
Nom. sg. de “ c) Ac.
pl. de “ |
a)
Ac. sg. de manus-us b)
Nom. sg. de “ c)
Abl. sg. de “ |
7. Legum interpretes iudices sunt |
a)
Gen. pl. de lex-gis b)
Ac. sg. de “ c)
Nom. pl. de “ |
a)
Ac. pl. d’interpres-tis b)
Nom. pl. de “ c)
Abl. pl. de |
8. Homo res sacra homini est |
a) Ac.
sg. de res –rei b)
Nom. sg. de “ c) Ac.
pl. de “ |
a)
Dat. sg. d’homo-inis b) Ac.
pl. de “ c) Abl.
sg. de “ |
11.2. Escriu les següents paraules en el cas que figura a la
capçalera de la columna
|
Genitiu plural |
|
Acusatiu plural |
pastor-oris |
Pastorum |
pinna-ae |
Pinnas |
familia-ae |
Familiarum |
animus-i |
Animos |
navis –is |
Navium |
legio-onis |
legiones |
taurus-i |
Taurorum |
passus-us |
Passus |
dies-diei |
dierum |
dies-diei |
dies |
argentum-i |
Argentorum |
mare-is |
maria |
12- Analitza sintàcticament i tradueix:
1- Femina magna
industria cenam bonam parat. |
|
La dona
prepara un bon sopar amb molt d'artifici (=molt ben elaborada) |
|
2- Puer aratro
agros laborat. |
3- Odium
generat bella. S V OD |
L'infant
treballa els camps amb l'aladre |
L'odi
engendra guerres |
4- Nostra
laetitia inimicos vincimus. |
5- Magna erat
gloria senatus romani. ATR V
S CN |
Vencem
els enemics amb la nostra alegria |
La
glòria del senat romà era gran |
6- Flectabamus
genua in templo. |
|
Plegàvem
els genolls al temple (Ens agenollàvem al temple) |
|
7- Senatus cum
magistratibus rem publicam administrabat. |
|
El
Senat administrava la república amb els magistrats. |
|
8- Rei publicae
nostrae fidem debemus in rebus secundis et in rebus adversis. |
|
Devem
lleialtat a la nostra república tant en les circumstàncies favorables com en
aquelles adverses |
9- Marcus in
via gladio consulem vulnerat. |
10 Agricolae ex
agro ad urbem fructus in retibus portant. S CC CC OD
CC V
|
||
Marc
fereix el cònsol amb l'espasa a la via |
Els
pagesos porten els fruis del camp a la ciutat en xàrcies |
||
11- Inquietum est cor hominum. |
12- Pars exercituum superest.
S CN V
|
||
El cor
dels homes és inquiet |
Resta
part de l'exèrcit |
||
13- Puer et puella Romae habitant. |
14- Nostrae copiae adversariorum castra
expugnant. S CN OD V |
||
El xiquet i la xiqueta viuen a Roma
|
El nostre exercit ataca el campament dels adversaris
|
||
15- Nocte legiones Romanae idoneum locum
deligebant ibique castra ponebant. |
|||
De nit
les legions romanes triaven un lloc idoni i hi plantaven (posaven/erigien) el
campament |
|||
16- Milites fossa valloque castra muniebant. |
17- Agricolae ex villa ad silvas ambulabant. |
||
Els
soldats fortificaven el campament amb un fossar i un tancat |
Els
pagesos passejaven de la vil·la al bosc |
||
18- Poetis vita rustica in silvis placet,
agricolis vita urbana placebat. |
|||
Als
poetes la vida rústica al bosc els plau, als pagesos els plaïa la vida urbana |
|||
19- Pedites tela omnis generis in hostium
equitatum iaciunt. |
|||
L'infanteria
(=els infants) llengen armes de tot tipus contra la cavalleria dels enemics |
|||
20- Romani in multis oppidis praesidia habebant et
gladiis et hastis et scutis pugnabant. |
|||
Els
romans tenien guarnicions en moltes ciutats i lluitavem amb espases, llances
i escuts |
|||
21-Romani multos deos
deasque colebant. Deorum dearumque aras rosis ornabant ibique columbas,
capras aliasque victimas sacrificabant. |
|||
Els
romans honoraven molts déus i deesses. Decoraven les ares de déus i deesses
amb roses i hi sacrificaven coloms, cabres, i d'altres víctimes |
|||
13- Graus de l’adjectiu i adjectius substantivats. Analitza
sintàcticament i tradueix:
1- Alexander magna gerebat. |
2- Multa mihi hodie dicitis.
OD CI CC
V |
Alexandre duia endavant grans empreses |
Avui em dieu força coses |
3- Vilius argentum est auro, virtutibus aurum. |
4- Quis me fortior est? S
2ºT ATR V |
L'argent
és menys valuos (=de més poc preu) que l'or, i l'or (és menys valuós) que les
virtuts |
Qui és més fort que jo?
|
5- Omnium populorum fortissimi sunt Belgae. |
6- Constantinus urbem pulcherrimam aedificat. |
Els
belges són els més forts de tots els pobles (les nacions) |
Constatí
edifica una ciutat formossísima |
7. Nullum malum gravius est quam bellum civile. |
8- Alba Longa antiquior est quam Roma. S ATR
V 2ºT |
No hi
ha mal més greu que la guerra civil |
Alba
Longa és més antiga que Roma |
9- Vergilius clarissimus fuit inter poetas
romanos. |
10- Horum omnium altissimi sunt montes Pyrenaei. |
Vergili fou el més famós dels poetes romans
|
De tots
aquests els més alts són els Pirineus |
11- Mercator sua laudat, aliena culpat. |