D. G. ROSSETTI



THE BLESSED DAMOZEL
 

The blessed damozel leaned out
 From the gold bar of heaven;
Her eyes were deeper than the depth
 Of waters stilled at even;
She had three lilies in her hand,
 And the stars in her hair were seven.

Her robe, ungirt from clasp to hem,
 No wrought flowers did adorn,
But a white rose of Mary's gift,
 For service meetly worn;
Her hair that lay along her back
 Was yellow like ripe corn.

Herseemed she scarce had been a day
 One of God's choristers;
The wonder was not yet quite gone
 From that still look of hers;
Albeit, to them she left, her day
 Had counted as ten years.

(To one, it is ten years of years.
 … Yet now, and in this place,
Surely she leaned o'er me — her hair
 Fell all about my face…
Nothing: the autumn-fall of leaves.
 The whole year sets apace.)

It was the rampart of God's house
 That she was standing on
By God built over the sheer depth
 The which is Space begun;
So high, that looking downward thence
 She scarce could see the sun.

It lies in Heaven, across the flood
 Of ether, as a bridge.
Beneath, the tides of day and night
 With flame and darkness ridge
The void, as low as where this earth
 Spins like a fretful midge.

Around her, lovers, newly met
 ‘Mid deathless love’s acclaims,
Spoke evermore among themselves
 Their heart-remembered names;
And the souls mounting up to God
 Went by her like thin flames.

[…]
 

SESTINA (After Dante)

Of the Lady Pietra degli Scrovigni
 

To the dim light and the large circle of shade
I have clomb, and to the whitening of the hills,
There where we see no colour in the grass.
Natheless my longing loses not its green,
It has so taken root in the hard stone
Which talks and hears as though it were a lady.

Utterly frozen is this youthful lady,
Even as the snow that lies within the shade;
For she is no more moved than is the stone
By the sweet season which makes warm the hills
And alters them afresh from white to green,
Covering their sides again with flowers and grass.

When on her hair she sets a crown of grass
The thought has no more room for other lady,
Because she weaves the yellow with the green
So well that Love sits dowll there in the shade,—
L ove who has shut me in among low hills
Faster than between walls of granite-stone.

She is more bright than is a precious stone;
The wound she gives may not be healed with grass:
I therefore have fled far o'er plains and hills
For refuge from so dangerous a lady;
But from her sun shine nothing can give shade,—
Not any hill, nor wall, nor summer-green.

A while ago, I saw her dressed in green,—
So fair, she might have wakened in a stone
This love which I do feel even for her shade;
And therefore, as one woos a graceful lady,
I wooed her in a field that was all grass
Girdled about with very lofty hills.

Yet shall the streams turn back and climb the hills
Before Love's flame in this damp wood and green
Burn, as it burns within a youthful lady,
For my sake, who would sleep away in stone
My life, or feed like beasts upon the grass,
Only to see her garments cast a shade.

How dark soe'er the hills throw out their shade,
Under her summer-green the beautiful lady
Covers it, like a stone covered in grass.
 
 
 


Página creada y actualizada por grupo "mmm".
© a.r.e.a./Dr. Vicente Forés
Para cualquier cambio, sugerencia, etc. contactar con: fores@uv.es
Universitat de València Press