Logo de la Universitat de València Logo Hibridacions Culturals i Identitats Migrants (HYBRIDA) Logo del portal

Cicle d’Escriptures del Quebec: ‘Trobada amb l’escriptora Lori Saint-Martin’

  • 1 de març de 2022
Cartell

La conferència serà dilluns que ve, 7 de març, a les 17 hores, a l’aula S06 de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació.

  • Organitza: Grup d’investigació GIUV2013-144: HYBRIDA
  • Col·labora: CIPIS / Association internationale des études québécoises / Departament de Filologia Francesa i Italiana (UV) / Institut Français
  • Coordina i presenta: Domingo Pujante (HYBRIDA / UV)

 


El grup d’investigació GIUV2013-144 HYBRIDA (Hibridacions culturals i identitats migrants), amb l’estreta i fructífera col·laboració de l’Association internationale des études québécoises (AIÉQ), després d’una pausa de dos anys a causa de la pandèmia, té el plaer de reprendre el Cicle d’Escriptures del Quebec amb la trobada amb l’escriptora Lori Saint-Martin. Aquesta activitat s’emmarca en la iniciativa Autors i autores a les aules, patrocinada pel Vicedeganat de Cultura, Igualtat, Polítiques Inclusives i Sostenibilitat (CIPIS) i compta amb el suport del Departament de Filologia Francesa i Italiana i l’Institut Français. 

En aquesta trobada amb l’alumnat, oberta a tota la comunitat universitària, Lori Saint-Martin parlarà del seu procés d’escriptura i de la seua triple faceta d’escriptora, de traductora (àmpliament premiada i reconeguda) i de professora universitària amb una extensa investigació en estudis feministes. Veurem com l’autora atorga una especial importància a l’ús de les formes de l’autoficció, així com al tractament del que és íntim i quotidià com a matèria d’inspiració, moltes vegades centrat en l’univers de la infància i de l’adolescència.

El seu últim relat «autobiogràfic», de difícil classificació, titulat Pour qui je em prends (‘Per qui em prenc’), publicat en 2020, molt ben rebut per la crítica, ens situa en el camí d’una cerca identitària que la porta a sobrepassar les fronteres i limitacions imposades pels condicionaments socials i personals a través de l’elecció del francès com a llengua d’expressió i d’afecció. La xarrada s’il·lustrarà amb lectures dels seus relats curts recollits en antologies com Mon père, la nuit (‘Mon pare, de nit’) o Mathématiques intimes (‘Matemàtiques íntimes’). 

Si vols descobrir una mica més de l’autora, llig-ne el relat que publiquem en la revista HYBRIDA.