3. LA BÚSQUEDA

Cuando se prepara una revisión bibliográfica lo primero es identificar los conceptos clave y localizar las referencias apropiadas.  Un desarrollo importante en la actualidad, es la creciente disponibilidad de las bases de datos electrónicas muchas de las cuales están disponibles a través de la búsqueda el línea (on line) o por CD-ROM.

Una vez identificadas y localizadas las referencias, debe evaluarse su pertinencia y revisarse de manera crítica. Este último aspecto se tratará en el módulo 4.

3.1 PROCEDIMIENTOS Y ESTRATEGIAS DE BÚSQUEDA

Para consultar cualquier base de datos, es necesario preparar la estrategia de búsqueda. Tal vez esto sea lo más difícil de aprender pero uno debe tomarlo como un juego de inteligencia utilizando las herramientas presentadas en esta unidad.

La estrategia se compone de un perfil de búsqueda  y de un lenguaje de interrogación.

Uno de los problemas más importantes es escoger las palabras o términos descriptores que mejor representan la materia a revisar, así como sus relaciones mutuas. Para ello se utiliza un "vocabulario controlado" (Thesaurus) o, en su defecto, se recurre a lenguaje libre a partir de palabras clave. Para ello, se empezará anotando los aspectos que definen la materia, y después buscando términos afines y técnicas o procedimientos de especial relevancia, relacionados con ella. En esta primera fase, se intentará que la lista sea lo más completa posible, hasta que parezcan agotadas todas las posibilidades. Más adelante ya se seleccionarán los términos concretos.

En la elección de los términos, el profesional se encuentra con un problema: la falta de normalización del vocabulario médico, de forma que los distintos conceptos adoptan formas diferentes según los países o incluso según la especialidad. Por ello, debe pensarse en los posibles sinónimos, ya que si los términos seleccionados no incluyen todas las posibles variantes, pueden pasarse por alto artículos relevantes.

Sin embargo, la mayoría de programas de búsqueda ya tienen en cuenta las diversas variantes de los términos, lo que constituye una gran ayuda.

Los detalles generales que se exponen a continuación se aplican a casi todos los buscadores de MEDLINE y otras bases de datos.

Se pueden realizar las búsquedas a partir de texto libre ( para lo cual colocará el término a buscar dentro de los casilleros en blanco del buscador) pero tiene el inconveniente de que puede no lograrse reunir todos los sinónimos o variantes de un concepto, o bien que se recuperen artículos en que la palabra aparezca en el resumen, pero que no sea representativa del contenido.

Es conveniente localizar los términos descriptores en el "vocabulario controlado"  utilizado en la base de datos que va a ser consultada. El conocimiento de los thesauros es muy importante para asegurar la recuperación de todos los documentos existentes en la base de datos sobre el tema de interés. Sólo debe recurriese a vocabulario libre cuando el concepto que se busca no aparece en el thesauro. El tesauro más utilizado en el ámbito de la medicina es el MESH (Medical Subject Headings), que corresponde al vocabulario preestablecido de descriptores utilizado para indizar diferentes bases de datos de la United States National Library of Medícíne (NLM).

 

Las combinaciones de términos y otros campos de indización permiten diseñar perfiles de búsqueda muy específicos, como es fácil deducir a partir de la lista de campos que componen los registros. Las palabras a colocar en los campos de búsqueda deben ser escritas en inglés preferentemente.
Su secuencia de escritura de izquierda a derecha es la secuencia de órdenes que realiza el buscador por eso es importante el orden en el que se  escriba. Esto significa que el término más importante a explorar debe ir más a la izquierda y luego encadenar las órdenes que lo limiten.
Se puede usar un comodín (*) para truncar las palabras, así la búsqueda la realizará sobre las palabras que comiencen con dicha raíz. Esta estrategia trae las primeras 150 variantes y no se puede utilizar con frases. Por ejemplo: Si coloco la palabra: entero* traerá: entero, enterococccus, enterococo, enterotoxina, etc.
Si quiero obligar al buscador a buscar una frase tendré que usar comillas (" ") para encerrarla, de lo contrario por cada espacio en blanco que separe las palabras de la frase interpretará un "AND". Por ejemplo: "cerebrovascular accident"
Las búsquedas a partir de los apellidos de las personas se truncarán automáticamente al finalizar el apellido aunque usted escriba las iniciales del nombre (smith jd). Si coloca comillas entonces lo interpretará como una frase ("smith jd").

Tres formas sencilla de jugar con la sensibilidad y especificidad de la búsqueda son:

        1)  Usar los operadores lógicos o booleanos término con el que son conocidas las conjunciones "AND", "OR" y "NOT". Un simple ejemplo de conjuntos nos permite entender su funcionamiento (el resultado de nuestras búsquedas está representado por el área de color celeste):

Al usar "AND" el resultado de nuestra búsqueda es más específico que si usáramos solo la palabra asma. Con esta estrategia traerá aquellas citas sobre asma de que contengan la palabra tratamiento, reduciendo así el número de citas para leer.

Al usar "OR" estamos tratando de ampliar nuestra búsqueda escribiendo sinónimos de nuestra palabra clave o abreviaturas. Así obtendremos una búsqueda más sensible o sea con mayor número de citas. Es útil también cuando nuestro primer intento de búsqueda trae pocas citas.

Al usar "NOT" estamos excluyendo un grupo de citas del grupo general en el cual estamos buscando. Reducimos el número de citas y hacemos más específica nuestra búsqueda.

 

        2) Usar los filtros de límites que brindan los distintos buscadores, algunos más eficaces o con mayor número de opciones que otros. Dentro de los límites encontramos:

Fecha

Útil a la hora de reducir nuestra búsqueda a citas actualizadas en el tema, o para buscar una cita que sabemos que fue publicada entre un determinado rango de años.

Lenguaje

Este filtro limita la búsqueda por el idioma vernáculo del artículo, no por el idioma del abstract. El 75% de los artículos en MEDLINE están en inglés.

Tipo de artículo

Importante según nuestro interés en la búsqueda dado que nos puede permitir elegir las cartas, los editoriales; o los "clinical trials", los "randomized contoled trials" en el caso de hacer búsquedas sobre tratamiento. También nos permite traer artículos originales, guías clínicas o revisiones.

Sexo

Filtra las publicaciones según el sexo de la población estudiada.

Edad

Habitualmente aparece un menú de rangos de edad aplicables a la población estudiada.

Género

Nos permite limitar los trabajos según hallan sido realizados en animales o humanos.

Journal

Permite seleccionar una revista en especial, útil a la hora de seguir una publicación periódica en particular o seleccionar realizar la búsqueda en un "subset" de revistas.

Título

Permite traer citas que contengan ese término en el título.

Texto

Permite traer citas que contengan ese término en el texto.

Autor

Permite traer citas del autor cuyo apellido hemos colocado en la casilla de búsqueda.

Todos los campos

Habitualmente es el modo por defecto donde el término que colocamos es buscado en todos los campos.

 

Arriba

        3) Por último la forma más avanzada de realizar una búsqueda booleana incluye el conocimiento del nombre o etiqueta de los campos de búsqueda, de esta manera uno puede ser más detallado en cuanto a la exploración o búsqueda de cada término en cada campo de la base de datos. Las abreviaturas de las etiquetas que es lo que nosotros escribiremos se corresponden habitualmente con las iniciales o primeras letras del nombre de las etiquetas de los campos. En la siguiente tabla encontrará una lista de estas etiquetas.

Nombre del Campo

Abreviatura

El buscador buscará en

Affiliation-Dirección

[AD, AFFL]

Dirección y afiliación institucional del primer autor

All Fields-Todos los campos

[ALL]

Todos los campos

Author name-Autor

[AU, AUTH]

Nombre de autor (Ej: Smith, ó Smith SJ)

Issue-Edición

[IP. ISSUE]

Número de edición de la revista donde el artículo fue publicado

Journ Name-Título de la publicación

[TA, JOUR]

Título de la publicación, abreviatura de éste o ISSN

Language-Idioma del artículo

[LA, LANG]

Idioma vernáculo del artículo

MESH Major Topic-Tópico MESH principal

[MAJR]

El término MESH que sea el tópico principal del artículo

MESH Terms-Términos MESH

[MH, MESH]

Término MESH

Page-Página

[PG, PAGE]

El número de la primera hoja del artículo

Publication Date-Fecha de publicación

[DP, PDAT]

La fecha en que se publicó el artículo, formato aaaa/mm/dd ó aaaa/mm.

Publication Type-Tipo de publicación

[PT, PTYP]

Según el tipo de artículo (Ej: Clinical trials, review, etc.)

Subheadings-Subencabezado

[SH]

Subencabezados para focalizar los términos MESH.

Subset-Subgrupos

[SB]

Un componente de la base de datos (MEDLINE, preMEDLINE, publisher o aids)

Substance Name-Nombre de la substancia

[NM, SUBS]

El nombre químico de la substancia.

Text Words-Palabras del texto

[TW, WORD]

Las palabras contenidas en casi todos los campos

Title Words-Palabras del título

[TI, TITL]

Las palabras contenidas en el título

Volume-Volumen

[VI, VOL]

El número de volumen de publicación del del artículo

 

Resumiendo las etiqueta utilizadas con más frecuencia son: [all] [au] [la] [ta] [majr] [mh] [pt] [sh] [ti] [tw]

En una búsqueda booleana avanzada los nombres o etiquetas de los campos deben colocarse entre corchetes y separados por un espacio en blanco después de la palabra clave que colocamos (usaré negritas en el texto solo con fines descriptivos):

Terminada la búsqueda, las citas aparecerán en una nueva página en número de 20 citas por página, desde la cual podremos optar por bajar la o las citas seleccionadas, con o sin abstract, con o sin los términos MESH. En el caso de bajar la cita con los términos MESH éstos aparecerán debajo del abstract y los subencabezados tendrán un * a su derecha.

3.2 ETAPAS DE LA BÚSQUEDA

  1. Defina claramente el interrogante antes de conectar su computadora a internet para evitar mayores costos en la búsqueda. Si su búsqueda está orientada a algunos aspectos clínicos como los de los filtros metodológicos que ofrece Clinical Queries (PubMed), tal vez le convenga comenzar su búqueda desde esta interfase. Si busca una cita en particular utilice el Juornal Browser (PubMed).

  2. Si es posible busque los términos correctos para realizar la búsqueda a través de diccionarios médicos, artículos o libros. Otra posibilidad es explorar los términos en el MESH Browser (PubMed ). Si su término no está dentro de los MESH piense en un sinónimo seguramente hallará uno en la vecindad alfabética de la lista ofrecida por el Browser. Eventualmente encontrará una palabra madre más general que tal vez englobe un subencabezado más preciso. En caso de no tener clara la ortografía recuerde la opción que le ofrece PubMed en la búsqueda avanzada llamada "List Terms".

  3. Una vez encontrado el o los términos MESH, haciendo clic sobre él aparecerán los "Subheadings" y la opción de poder jerarquizar el término MESH como MAJOR TOPIC que sería el tópico principal que trata el artículo.

  4. Comience la búsqueda combinando los términos a través de los operadores lógicos (AND, OR, NOT).

  5. Si obtuvo pocas citas y no le satisface agregue más sinónimos a través del OR para ampliar su búsqueda o use un término MESH más general. También puede ampliar su número de citas explorando los artículos relacionados "Related Articles" de alguna cita que le parezca importante. Si la realiza en el IGM puede presionar "Details of sarch" para obsevar a que altura de la búsqueda se reduce significativamente el número de citas.
    Si obtuvo demasiadas citas, aplique límites de campos que ya estén estipulados en el buscador de MEDLINE que haya escogido. Utilice las etiquetas de campo que vimos arriba para especificar más aún la búsqueda, agregue más términos usando operadores lógicos como AND o NOT. También podrá limitar su búsqueda a artículos con absract únicamente o la opción de realizar la búqueda en un subset de revistas como por ej: AIM (Abriged Index Medicus).

  6. Si su búsqueda tiene un interés clínico o crítico podrá introducir filtros metodológicos como los que usa el Clinical Queries o podría empezar su búsqueda en éste que ya tiene las estrategias planteadas como filtros con un simple click y evitar escribir las siguientes estrategias.

Para estudios de Tratamiento

clinical trial [pt]

 

randomized controlled trial [pt] OR drug therapy [pt] OR therapeutic use [sh]OR random [tw]

Para estudios de Pronóstico

exp cohort studies

 

incidence OR exp mortality OR follow-up studies OR mortality [sh] OR prognosis [tw]OR predict [tw] OR course [tw]

Para estudios de Etiología

risk

 

exp cohort studies OR exp risk OR odds AND ratio [tw] OR relative AND risk [tw] OR case AND control [tw]

Para estudios de Diagnóstico

diagnosis& [pe]

 

exp sensitivity and specificity OR diagnosis& [pe] OR diagnostic use OR sensitivity [tw] OR specificity [tw]

  1. Una vez de acuerdo con el número de citas lo conveniente es bajarlas al disco duro o diskette en un formato que contenga los abstracts para leerlas o imprimirlas luego de desconectarnos de internet. Recuerde revisar bien las citas porque pueden tener dirección electrónica de algunos artículos o el e-mail de sus autores para solicitarles una copia. Sino existen servicios (algunos mencionados anteriormente) que realizan la búsqueda y entrega de artículos completos a un costo fijo.