REGLAS DE ACENTUACIÓN DEL CASTELLANO

Reglas generales

  1. Las palabras agudas (no monosílabas) se acentúan si terminan en vocal, ene o ese.
    dialogó, inglés, andén.
  2. Las palabras llanas se acentúan si no terminan en vocal, ene o ese.
    fácil, cárcel, lápiz, pero dialogo, ingles, anden.
  3. Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas se acentúan todas:
    diálogo, médico, cómetelo.

Notas

Hiatos

Además de indicar la sílaba tónica, el acento gráfico informa de cuándo dos vocales contiguas (una de las cuales sea tónica) forman parte o no de la misma sílaba. Cuando es así se dice que forman un diptongo, en caso contrario forman un hiato.

Hay que advertir que la  formación de diptongos depende mucho de la posición de la palabra en la frase. Por ejemplo, María tiene normalmente tres sílabas, pero en compuestos como María Josése pronuncia normalmente bisílaba. Las reglas de acentuación no pretenden distinguir estas situaciones, sino tan sólo indicar una pronunciación posible que no resulte inaceptable al oído ni lleve a confundir unas palabras con otras. Por ello se escribe María José,aunque si quisiéramos ser fieles a la pronunciación deberíamos escribir Maria José.

Las reglas a seguir son las siguientes:
  1. Dos vocales fuertes contiguas (a, e, o) nunca forman diptongo.
  2. Dos vocales débiles contiguas (i, u) siempre forman diptongo.
  3. Una vocal fuerte y una débil (en cualquier orden) pueden forman o no diptongo. Cuando no lo forman y la vocal débil es tónica, se le pone acento aunque esto contradiga las reglas generales.
En la práctica las tres reglas se resumen en ésta:

Para que una palabra lleve acento en contradicción con las reglas generales en necesario (y suficiente) que se cumplan las tres condiciones siguientes:

Ejemplos: había, país, lío, sonreír, baúl, aíslo, actúa, judaísmo, pero hinduismo, ruin, etc.

Nota: Palabras como ahumado muestran que las haches no impiden la formación de diptongos, luego las haches no se tienen en cuenta al aplicar la regla anterior. Por consigiente se acentúan ahí, vahído, ahínco, etc.

Acentos diacríticos

La última excepción a las reglas generales la constituye un grupo cerrado de palabras que llevan o no acento según su función gramatical. Notar que en todos los casos lleva acento la forma que con más frecuencia aparece en posición tónica.

El  Lleva acento cuando es pronombre personal y no lo lleva cuando es artículo.

Él vino luego (= llegó más tarde.)
El vino luego (= lo tomaremos luego.)

Tu Lleva acento cuando es pronombre personal y no lo lleva cuando es adjetivo posesivo.

¿Qué dices?, ¿tú hijo mío? (= ¿soy tu padre?)
¿Qué dices?, ¿tu hijo mío? (= ¿soy el padre?)

Mi  Lleva acento cuando es pronombre personal y no lo lleva cuando es adjetivo posesivo (o nota musical).

Es para mí, hijo.   Es para mi hijo.

Es un error muy extendido acentuar ti,lo cual es absurdo, porque no podemos decir ti hijo.

Si  Lleva acento cuando es pronombre reflexivo o adverbio afirmativo y no lo lleva cuando es conjunción condicional, conjunción completiva o nota musical.

Si está enfermo, no lo dice y nadie lo nota. (Dudoso.)
Sí está enfermo, no lo dice y nadie lo nota. (Está enfermo.)

Este, ese, aquel (con sus femeninos y plurales) Llevan acento cuando son pronombres y no lo llevan cuando son adjetivos. Tampoco se acentúa el punto cardinal este.

Me gusta éste rojo (= este jersey rojo.)
Me gusta este rojo  (= esta tonalidad de rojo.)

Es incorrecto acentuar esto, eso, aquello, pues no podemos decir esto jersey.
Aquel (con sus femeninos y plurales) no lleva acento cuando es indefinido:

Aquel que quiera revisar el examen...  (= cualquiera que...)
Aquél que está junto a la ventana... (= aquél en concreto.)

De, se Llevan acento cuando son verbos (dar, ser, saber).

Déme un vaso, sé bueno, no sé qué pasa.

Te Lleva acento cuando es sustantivo (la infusión) y no lo lleva cuando es pronombre.

Solo Lleva acento cuando equivale a solamente y no lo lleva cuando es el masculino de sola.

Ladra sólo (= no muerde.)
Ladra solo / sola  (= perro/a bobo/a.)

Obviamente, sola nunca lleva acento.
Notar que un solo libro, aunque equivale en sentido a solamente un libro, es el masculino de una sola libreta, luego no lleva acento.

Aun  Lleva acento cuando equivale a todavía y no lo lleva cuando equivale a incluso.

Aún lloviendo, vino a verme. (= todavía llovía cuando vino.)
Aun lloviendo, vino a verme.  (= a pesar de que llovía, vino igual.)

Mas Lleva acento cuando es adverbio de cantidad y no lo lleva cuando equivale a pero.

Lo intento, más no puedo. (= no puedo hacer más.)
Lo intento, mas no puedo. (= pero no puedo.)

O  Lleva acento cuando está entre números para evitar que se confunda con un cero: 1 ó 2. De todos modos, en un buen texto de imprenta es prácticamente imposible confundir 1 o 2 con 102, por lo que no es necesario poner acento. Es incorrecto acentuar una o por énfasis:

Elige: campo ó playa. (MAL)

que, cual, quien, como, donde, cuando, cuanto  Llevan acento cuando son interrogativos o exclamativos y no lo llevan en cualquier otro caso. En otras palabras: sólo se acentúan cuando sustituyen o acompañan a una persona, cosa, cantidad, lugar, etc. desconocidos o que causan admiración.

¿Qué coche quieres? ¡Qué fácil! ¿Cuánto vale? ¡Cuánto dinero! ¿Para qué sirve? ¿Por qué bostezas? ¡Cómo quema!,
¿Quién lo dice? ¡Que venga a verme! ¿A que no me coges? ¡Dale que te pego!

El último que es una conjunción copulativa, los dos anteriores son completivos. Atención a las interrogativas y exclamativas indirectas:

Me admiro de cuanto sabe. (cuanto = la cantidad - conocida - de cosas que sabe.)
Me admiro de cuánto sabe.  (cuanto = la cantidad - sorprendente - de cosas que sabe.)
Ignoro cuánto sabe. (cuanto = la cantidad - desconocida - de cosas que sabe.)
Se escribe como se lee. Averigua cómo se lee. Es increíble cómo se lee. (La primera es relativa, la segunda interrogativa y la última exclamativa. )
Está donde lo dejé. Ya recuerdo dónde lo dejé.

Más delicado es el caso de que:

Se preocupa por que todo vaya bien. (que es conjunción, no sustituye a nada.)
Se pregunta por qué todo va bien. (qué sustituye a la causa - desconocida - de que todo vaya bien.)
Se preocupa porque todo va mal. (éste no viene al caso, pero puede marear.)

Ejercicios

Acentuar si procede:

Comer, cardo, carmen, album, cristal, carton, cariz, caliz, autobus, curriculum,habil, zenit, procer, ministro, felizmente, dulcemente, callate, callaos, arbol, quitasol, reves, laser, fugaz, marques, comodin, condor, alcon, garrulo, climax.

Aria, haria, ganais, ruido, viendome, liana, frielo, diurno, ingenio, homogeneo,baile, raudo, raido, ciego, vicio, antihumo, aldeano, euro, argüir, cuero, duo, poeta, semihilo, vaho, oriente, pio, gua, Sanz, prohombre, cohecho, proveer, decimoseptimo, Rociito, dieciseis, locura, tahur, creencia, bacalao, traspie, tuetano, cirio.

Acentuar las frases siguientes:

Quedamos donde querais. ¡Que te calles! Te seguire a donde vayas. ¿Has veraneado donde el año pasado? Estoy harto de que me de que pensar. No vi cual cogio. ¡Como sabes que no lo hare! Me llevo este mismo. Aun habiendolo visto no puedo creerlo. ¿Como siempre? Te lo digo para que lo sepas. ¿De que sirve correr mas? Que venga quien quiera. Esto lo ha hecho quien yo me se. ¿Aun te acuerdas de mi? Te lo doy por solo mil pesetas. Estate quieto, no te lo dire mas. Solo viajo mas tranquilo. Tiene un no se que que que se yo. Hoy por ti, mañana por mi. Solo piensa en si mismo. Dice que si que viene. ¡Yo que se! Quienes esten interesados que lo digan. Tu padre y tu sois tal para cual. Aun he podido recuperarlo. ¿Para cuando lo esperas? Fue el en persona. Esta pequeña pieza encaja con esa grande, y aquella con la de mas alla. ¿Que sabio conocera alguna vez el porque de cada cosa? ¡Que no daria yo por ser como tu! ¿Que como me siento?, ¡como si nada! No se que crees que he hecho.

Valid HTML 4.01!