Pensando Navigando

aria by Claudio Parrini

Translation from the Italian text by Professor McCraw:

Thinking, navigating (making my way)
That my identity can be made multiple (multiplied) I already know;
I have tried (sought) this in oneiric space and at the same stime in reality.
Now I ask myself (wonder) what is happening in cyberspace:
is it really like an immense, beautiful court
where our personalitity (personhood, self) doesn't then fill so much space,
rather I would say that I am not, compared to others, in this way very strong;
at least for now this comparison
having opened in the Network almost all the doors.
And this is why I wish for myself a happy meeting
between philosophers, political leaders, artists, social thinkers and all the others
in such a way that no one will beleive it a great clash:
already in the real world there is too much mourning;
making greater every day the pain and anxiety of the human journey.
Therefore I give notice to all the Great Powers
that for every war always they furnish the fodder (cannon fodder):
"Be less absorbed in yourselves, let us live well,"
otherwise we virtual communities will launch sabotage against you.
 
(To Libretto)