JOSE ANTONIO CALAÑAS CONTINENTE
PDI-Titular d'Universitat
Dega/Degana / Director/a Ets
Knowledge area: GERMAN PHILOLOGY
Department: English and German
Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació
Departament de Filologia Anglesa i Alemanya
Despatx 073
Avda. Blasco Ibáñez, 32
E-46010 Valencia
(9616) 25661
Biography
[Biography, english version]
Subjects taught and teaching methods
Tutorials
16/09/2024 - 20/12/2024 |
MARTES de 10:00 a 12:00 SECRETARIA DEGANAT Planta baja FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ |
27/01/2025 - 16/05/2025 |
JUEVES de 12:00 a 14:00 DESPATX Planta 6 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ |
Observations |
Participate in the e-tutoring programme of the Universitat de València |
Journal Publications
Other publications
Calañas Continente, José Antonio (2020). A caballo entre mundos: La Autotraducción de textos literarios como puente intercultural Das Leben in einem Rosa Licht sehen - Ver la vida de color de Rosa . (pp. 305 - 316) .
Calañas Continente, José-Antonio (2017). Cortesía y comunicación eficiente en español y alemán. Análisis contrastivo de una macrocategoría lingüística Domínguez Vázquez, M.J./S. Kutscher (eds.): Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía. Estudios contrastivos y multicontrastivos . (pp. 113 - 122) .
Calañas Continente, José Antonio (2016). Höflichkeit als Modulation des Sprachregisters: Holistische Betrachtung zweier Makrokategorien La lengua alemana vista desde dentro y desde fuera: Estudios sobre su sistema, su enseñanza y su recepción . (pp. 157 - 165) .
Calañas-Continente, José Antonio; Robles Sabater, Ferran (2015). Vorwort Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven . (pp. 7 - 11) .
Calañas Continente, José-Antonio (2011). Lo fragmentario y lo global: una propuesta meteorológica de corte holístico para la investigación en lingüística Sincronías en el pasado... diacronías en el presente. Estudios lingüísticos, didácticos y culturales. Revista de Filología Alemana. Anejos . Volume. Anejo II (2010) . (pp. 59 - 68) .
Calañas Continente, José-Antonio (2011). 'Wie viele Ergänzungen braucht die deutsche Grammatik?' La 'Verbativergänzung' en una teoría sintáctica holística Orduña, Javier; Siguan, Marisa (eds.): Perspectives hispàniques sobre la llengua i la literatura alemanyes . (pp. 169 - 184) .
Other Achievements
Intérprete Jurado de Alemán. Oficina de Interpretación de Lenguas, Ministerio de Asuntos Exteriores, septiembre de 1996. (Other Merits).
Miembro del Comité de Redacción de 'Anglogermanica Online'. Universitat de València, Departament de Filologia Anglesa i Alemanya. (Other Merits).
Editor Adjunto de 'Ræel- Revista Electrónica de Lingüística Aplicada'. AESLA - Asociación Española de Lingüística Aplicada. (Other Merits).
Stays abroad in Research Centers
Mannheim. GERMANY, 2014. Linguistische Höflichkeit. **Convidat.
Mannheim. GERMANY, 2015. Linguistische Höflichkeit. **Convidat.
Mainz. GERMANY, 2016. Linguistische Höflichkeit. **Convidat.
Mannheim. GERMANY, 2016. Linguistische Höflichkeit; Morphologie des Deutschen. **Convidat.
Germersheim. GERMANY, 2022. Autor y traductor: la autotraducción de textos literarios, implicaciones didácticas. **Altres (especificar) - Beca convenio JGU Mainz- Universitat de València.
Participations in Conferences
Participations in Conferences
Calañas Continente, José Antonio (2022). Generating noun-based syntactic structures: Toward a sustainable lexicography. (Communication). 9th International Conference on Meaning and Knowledge Representation (MKR22) . Madrid . SPAIN
Calañas Continente, José Antonio (2021). Wenn der Autor fremdgeht: ein Erfahrungsbericht in Sachen Selbstübersetzung literarischer Texte. (Communication). STIAL VI: Simposio de Traducción e Interpretación del/al alemán . Salamanca . SPAIN
Calañas Continente, José-Antonio (2016). Höflichkeit im Kontrast: interkulturelle Paradigmen und fremdsprachendidaktische Strategien. (Paper). Sprachliche Höflichkeit: Historische, aktuelle und künftige Perspektiven . Wuppertal . GERMANY
Calañas Continente, José-Antonio (2016). Universalität und Kulturspezifik sprachlicher Höflichkeit. (Roundtable discussion). Sprachliche Höflichkeit: Historische, aktuelle und künftige Perspektiven . Wuppertal . GERMANY
Calañas Continente, José-Antonio (2015). Holistischer Ansatz in der Erforschung von linguistischen Makrokategorien: Höflichkeit als Modulation des sprachlichen Registers. (Paper). XIV Semana de Estudios Germánicos . Madrid . SPAIN
Calañas Continente, José-Antonio (2014). Höflichkeit im Kontrast: Linguistisch-didaktische Abgrenzung einer kulturellen Makrokategorie. (Paper). Germanistentagung: Paradigmen einer aktuellen Germanistik in Spanien und Portugal . Dresde . GERMANY
Calañas Continente, José-Antonio (2014). Höflichkeit im Kontrast: Effiziente Kommunikation im spanisch-deutschen Vergleich - Kontrastive Analyse einer linguistischen Makrokategorie. (Paper). Kontrastive Grammatikschreibung im europäischen Vergleich: Theorie, Methoden und Anwendungen . Santiago de Compostela . SPAIN
Calañas Continente, José-Antonio (2014). Höflichkeit im Kontrast: Untersuchungsmöglichkeiten an einer linguistischen Makrokategorie. (Paper). Contrastívica 2014: Deutsch-iberische Tagung zur kontrastiven Linguistik . Valencia . SPAIN
José-Antonio Calañas Continente (2013). . (Participation in organiser committee). Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven . Valencia . SPAIN
José-Antonio Calañas Continente (2013). Director del Comité Científico. (Participation in organiser committee). Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven . Valencia . SPAIN
Projects
Estudio contrastivo de la frase nominal en español y alemán. Elaboración de un corpus bilingüe informatizado y de un diccionario on-line (). 2009 - 2012. Xunta de Galicia. . PI: María José Domínguez Vázquez.
Portal lexicográfico: Diccionario online modular multilingüe y corpus informatizado anotado de la frase nominal (PORTLEX) (Proyectos de Investigación del Plan Nacional de I+D+I). 2013 - 2016. Plan Nacional de I+D+I, Ministerio de Economía y Competitividad. . PI: María José Domínguez Vázquez.
Incidentes críticos en la interacción transcultural Alemán-Español-Catalán (Proyectos de Investigación del Plan Nacional de I+D+I). 2016 - 2018. Plan Nacional de I+D+I, Ministerio de Economía y Competitividad. . PI: Marta Fernández-Villanueva Jané.
Generación multilingüe de estructuras argumentales del sustantivo y automatización de extracción de datos sintáctico-semánticos (MultiGenera) (). 2017 - 2019. Fundéu BBVA. . PI: María José Domínguez Vázquez.
Generación multilingüe de estructuras argumentales del sustantivo con aplicación en la producción en lenguas extranjeras (). 2018 - 2021. Ministerio de Economía, Industria y Competitividad, Agencia Estatal de Investigación y Fondo Europeo de Desarrollo Regional. . PI: María José Domínguez Vázquez.
Etiquetador semántico multilingüe automático y sostenible. (ESMAS-ES + = E(tiquetador) S(emántico) M(utilingüe) A(utomático) S(ostenible)) (Programa estatal de fomento de la investigación científica y técnica de excelencia. Subprograma Estatal de generación de conocimiento.). 2023 - 2027. Ministerio de Economía, Industria y Competitividad, Agencia Estatal de Investigación y Fondo Europeo de Desarrollo Regional. . PI: María José Domínguez Vázquez.
Thesis, minor thesis and research reports
Susana Vioque Rocha, (2016). Análisis de la influencia de una primera y segunda lengua en la adquisición de la fonología de una tercera: un estudio comparativo de las consonantes oclusivas y africanas del español, inglés y alemán. (Doctoral Thesis). Córdoba..
Bertomeu Pi, Pau, (2021). Peticiones en alemán y español: un estudio contrastivo en conversaciones coloquiales prototípicas y periféricas. (Doctoral Thesis with International Mention). Universitat de València..