MARIA BELEN SOLER PARDO
PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
Knowledge area: LANGUAGE AND LITERATURE TEACHING
Department: Language and Literature Education
(9616) 25438
Academic training
Journal Publications
-
-
José Javier Ávila-Cabrera
(2017)
Reseña de 'On the Translation of Swearing into Spanish: Quentin Tarantino from Reservoir Dogs to Inglorious Basterds'. New Cinemas, 13(2), pp. 214 - 215
. ISSN: 1474-2756
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Other publications
SOLER PARDO, BETLEM (2015). ON THE TRANSLATION OF SWEARING INTO SPANISH: FROM RESERVOIR DOGS TO INGLORIOUS BASTERDS SI . (pp. 1 - 218) .
Soler Pardo, Betlem (2017). Escriure una biografia en anglés amb alumnes d'Educació Primària Escrivim. Seqüències didàctiques per a l'escola . Number. 8 . (pp. 46 - 51) .
Santolària, A. & Soler, B. (2024). Identificar nombres y explicar por qué lo son mediante una secuencia didáctica. Aprender gramática en 2º de Educación Primaria en contextos multilingües Enseñar y aprender gramática en contextos multilingües . (pp. 131 - 151) .
Previous Tasks
PROFESSORA D'ANGLÉS. FACULTAT DE MAGISTERI (UNIVERSITAT DE VALÈNCIA). 01/10/2010.
PROFESSORA ASSOCIADA D'ANGLÉS. DEPARTAMENT DE LINGÜÍSICA APLICADA (UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA). 01/10/2007 - 30/09/2010.
PROFESSORA ASSOCIADA D'ANGLÉS. FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ (UV). 01/02/2008 - 30/09/2009.
PROFESSORA D'ANGLÉS. UNIVERSIDAD CEU-CARDENAL HERRERA. 01/09/2006 - 30/09/2010.
FORMADORA D'ANGLÉS ONLINE. GENERALITAT VALENCIANA. 01/02/2006 - 30/09/2012.
PROFESSORA D'ESPANYOL. FACULTY OF MEDIEVAL AND MODERN LANGUAGES (UNIVERSITY OF OXFORD). 01/09/2003 - 30/09/2006.
PROFESSORA D'ESPANYOL. CHRIST CHURCH COLLEGE, UNIVERSITY OF OXFORD. 01/09/2002 - 30/09/2003.
TRADUCTORA ESPANYOL-CATALÀ. EDITORIAL ANAYA. 01/01/2001 - 01/01/2002.
ASSISTENT DE LLENGÜES. QUEEN MARY AND WESTFIELD COLLEGE (UNIVERSITY OF LONDON). 01/09/2000 - 30/06/2001.
PROFESSORA D'ESPANYOL. PLANET ENGLISH. 01/07/2001 - 30/08/2001.
Other Achievements
CURS POWER POINT AVANÇAT (UV). (Merits associated with academic training).
CURS DIGITAL STORY-TELLING (UV). (Merits associated with academic training).
CURS DE PISSARRA DIGITAL (1). (Merits associated with academic training).
CURS SOBRE 'BLOGS CON WORDPRESS Y SINDICACIÓN DE CONTENIDOS' (UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA). (Merits associated with academic training).
CERTIFICADO DE TRADUCCIÓN JURADA INGLÉS-ESPANYOL' (ADEIT, UV). (Merits associated with academic training).
CURS SOBRE 'WIKIS Y WEBQUESTS' (UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA). (Merits associated with academic training).
NIVEL AVANZADO DE ITALIANO CERTIFICADO POR LA 'UNIVERSITY OF OXFORD, LANGUAGE CENTRE'. (Merits associated with academic training).
GRUNDSTUFE I DE ALEMÁN, CERTIFICADO POR EL GOETHE INSTITUT (CENTRO ALEMÁN). (Merits associated with academic training).
GRUNDSTUFE II, CERTIFICADO POR EL GOETHE INSTITUT (CENTRO ALEMÁN). (Merits associated with academic training).
GRUNDSTUFE III, CERTIFICADO POR EL GOETHE INSTITUT (CENTRO ALEMÁN). (Merits associated with academic training).
Stays abroad in Research Centers
Organization of R+D activities
II International Conference on Teaching Literature in English for Young Learners . (Congrés de caràcter cièntífic i tecnològic ), Membre del comité organitzador del congrés 'II International Congress Teaching Literature in English for Young Learners'. 2015.
The Child and the Book . (Internacional), Membre de la organització del congrés. 2017.
Intralinea. Online Translation Studies Journal, Acted as a peer-reviewer (evaluación por pares). 2016.
II Congreso Internacional sobre la enseñanza de la gramática (UV) . (Congreso internacional), Secretaria del II Congreso Internacional sobre la Enseñanza de la Gramática. 2016.
Participations in Conferences
TORRALBA MIRALLES, GLORIA; SOLER PARDO, BETLEM (2015). THE AUDIOVISUAL TRANSLATION OF CULTURAL REFERENCES: A TOOL FOR LANGUAGE LEARNING. (Poster). CONTENT DIVERSITY IN LANGUAGE LEARNING AND TEACHING . BREMEN . GERMANY
ESPAÑA PALOP, EDUARDO; TORRALBA MIRALLES, GLORIA; SOLER PARDO, BETLEM (2015). TEACHING SPANISH TO MULTILINGUAL GROUPS TAKING DIVERSITY INTO CONSIDERATION AND PROMOTING INDIVIDUALIZED LEARNING. (Communication). CONTENT DIVERSITY IN LANGUAGE LEARNING AND TEACHING . BREMEN . GERMANY
SOLER PARDO, BETLEM; REYES TORRES, AGUSTÍN (2015). 'Literacy as a multidimensional process that falls in the Catalan language'. (Poster). The Centre for Literacies International Conference: Resisting the Standard . SHEFFIELD . UNITED KINGDOM
Betlem Soler Pardo (2015). La traducción audiovisual como herramienta para la enseñanza del léxico en la clase de inglés como lengua extranjera. (Communication). XVI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura no . Alacant . SPAIN
TORRALBA MIRALLES, GLORIA; SOLER PARDO, BETLEM (2016). The technique of subtitling as a tool for lexical acquisition. (Poster). Multimodal Input in Second Language Learning no . Barcelona . SPAIN
SOLER PARDO, BETLEM (2016). II CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA. (Participation in organiser committee). II CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA NO . VALENCIA . SPAIN
Santolària Òrrios, Alícia; Soler Pardo, Betlem (2016). Los géneros textuales en educación primaria. (Poster). XVII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL) no . Badajoz . SPAIN
SOLER PARDO, BETLEM (2016). La subtitulación como herramienta metodológica para el aprendizaje de una L2'. (Communication). XVII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura no . Badajoz . SPAIN
Soler Pardo, Betlem (2017). El teatre com a eina metodològica per a millorar la competència lingüística en llengua estrangera: beneficis i reptes. (Poster). VI Jornadas de Investigación Docente en la Educación Superior . Valencia . SPAIN
BETLEM SOLER PARDO (2017). El teatro como instrumento motivador para mejorar la pronunciación y entonación en el aula. (Communication). XVIII Congreso Internacional Sociedad Española de la Didáctica de la Lengua y la Literatura: visión histórica y prospectiva de la educación lingüística y literaria . Ciudad Real . SPAIN
Participation in Committees and Representations
Comité científic. PLURITAV. 2019.
Tribunal de tesi (secretària). Inclusión del alumnado con discapacidad sensorial y traducción audiovisual en las aulas de inglés de las EEOOII de la Comunitat Valenciana: un estudio exploratorio.. 20/12/2019.
Membre del comité científic del IV Congrés Internacional sobre l'Ensenyament de la Gramàtica. Ensenyament de la gramàtica. 25/01/2023 - 27/01/2023.
Membre de la comissió organitzadora del IV Congrés Internacional sobre l'Ensenyament de la Gramàtica. Ensenyament de la gramàtica. 25/01/2023 - 27/01/2023.
Projects
GRUP D'INNOVACIÓ DOCENT EN INTERACCIÓ COMUNICATIVA I ENSENYAMENT DE LLENGÜES (GRUP GIDICIEL) (Proyectos de Investigación Educativa). 2010. Universidad de Valencia. . PI: 015623.
La construcción del conocimiento profesional a través de la evaluación de la propia práctica: la comprensión lectora (). 2014. UNVA. . PI: Mª José García Folgado.
KEY COMPETENCES IN FIRST SCHOOLS YEARS: COMMUNICATION, LITERACY & CITIZENSHIP/CLICK (). 2014. ERASMUS + KEY ACTION 2. . PI: Susana Pereira.
El uso de textos de identidad en inglés con futuros maestro/as de primaria: enseñar para la transferancia interlingüística en educación superior (). 2015 - 2016. Vicerectorat de Politiques de Formació y Qualitat Educativa de la Universitat de València. . PI: Luis S. Villacañas de Castro.
Grup estable i xarxa d'innovació contínua: espaiCinema (). 2015 - 2016. Servei de Formació Permanent i Innovació Educativa. . PI: Josep Vicent Garcia-Raffi, Paula Jardón Giner.
LA COMPRENSIÓN LECTORA Y EL APRENDIZAJE DE CONTENIDOS EN EL AULA: ANÁLISIS DE LAS PRÁCTICAS DE LOS DOCENTES NOVELES (Projectes d'Investigació (Generalitat Valenciana)). 2015. Generalitat Valenciana. . PI: CARMEN RODRÍGUEZ GONZALO.
EspaiCinema (). 2017 - 2018. Universitat de València. . PI: Josep Vicent García Raffi.
EspaiCinema (). 2017 - 2018. Servei de Formació Permanent i Innovació Educativa. . PI: Josep Vicent Garcia Raffi y Paula Jardón Giner.
Literacidad y recursos multimodales: dos claves en la enseñanza y el aprendizaje del inglés como LE en el itinerario del Grado en Maestro/a de Educación primaria (). 2017 - 2018. Vicerectorat de Politiques de Formació y Qualitat Educativa de la Universitat de València. . PI: Agustín Reyes Torres.
L'ús educatiu del vídeo en la formació dels futurs docents (). 2019 - 2020. Vicerectorat d'Ocupació i Programes Formatius, Universitat de València. . PI: Alícia Martí Climent.