foto Maria Isabel Richart Marset
MARIA ISABEL RICHART MARSET
PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
Knowledge area: TRANSLATION AND INTERPRETATION
Department: Language Theory and Communication Sciences
Av. de Blasco Ibáñez, 32, 46010 Despacho nº 20 Horario de Atención: -Martes: 19.00-21.00h -Jueves: 13.00 a 14.00h
(9638) 64518
Biography

Mabel Richart-Marset is a professor at the University of Valencia where she teaches Conference Interpreting in the Translation and Interlinguistic Mediation degree (TMI). She participates in several university master's degrees at the UV (Master's Degree in Creative and Humanistic Translation, Master's Degree in Creative Writing, etc...), where she teaches Audiovisual Translation,  Literature and Cinema, and Literary Translation, among others.

She has been coordinator of the Degree in Translation and Interlinguistic Mediation (TMI) and coordinates since 2008 the area of Translation and Interpreting of the Department of Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació. She is also a visiting professor at several American universities where she teaches seminars on film and translation. In 2017 she was named Distinguished Visiting Professor by the University of Virginia.

She holds a PhD in Audiovisual Communication and is the author of seven books and numerous articles on film studies, audiovisual translation, conference interpreting and discourse analysis. She has given several lectures as guest speaker at national and foreign universities, among them: "Intersemiotic Translation and Intertextuality: From Texts to Films" (Victoria University of Wellington, New Zealand), "Translating Silence: From Philomela and Penelope to the Present" (University of Virginia), "La Angustia ante la traducción de las UFS" (University of Veracruz, Mexico), "Manipulación y reescritura en la traducción para el doblaje" (Universitat Jaume I), "Teoría de la traducción y práctica del doblaje" (Universitat de Vic) and "De pantuflas y pianos: la Tristana de Luis Buñuel. Claves de una traducción intersemiótica(University of Virginia), etc....

Her books include Narración y Deformación en "Cielo Negro" de Mur Oti (Episteme, 2000),  La alegría de transformar: teorías de la traducción y teoría del doblaje (Tirant lo Blanch, 2009), Fraseología y traducción: una semiótica difusa (PUV, 2010) and Ideología y Traducción. Por un análisis genético del doblaje (Biblioteca Nueva, 2012) among others.

 

Subjects taught and teaching methods
Tutorials
27/01/2025 - 31/07/2025
MARTES de 19:00 a 20:30 null null null
Observations
Participate in the e-tutoring programme of the Universitat de València