Logo de la Universitat de València Logo Departament de Filologia Anglesa i Alemanya Logo del portal

Foto Nom i cognoms Adreça + info Biografia
ANDREU BESO, JOSE VTE

ANDREU BESO, JOSE VTE

PDI-Titular d'Universitat
Director/a d' Institut Universitari
ARENAS PASTOR, TAMAR

ARENAS PASTOR, TAMAR

PDI-Associat/Da Universitari/A

(9639) 83317

tamar.arenas@uv.es

BELLES CALVERA, LUCIA

BELLES CALVERA, LUCIA

PDI-Ajudant Doctor/A
BOU FRANCH, AMPARO PATRICIA

BOU FRANCH, AMPARO PATRICIA

PDI-Catedratic/a d'Universitat

(9638) 64216

patricia.bou@uv.es

Biografia
 

Sóc professora de llengua i lingüística anglesa en el Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València.Impartisc classes d'Anàlisis del discurs en llengua anglesa a estudiants del Grau en Estudis Anglesos i de Discourse en els mitjans a estudiants de màster. Sóc investigadora de l'Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades  (IULMA). Els meus interessos inclouen l'anàlisi del discurs (digital), sociopragmática i comunicació intercultural. He publicat en revistes internacionals com Journal of Pragmatics, Journal of Computer-Mediated Communication, Language & Society, Journal of Politeness Research, Intercultural Pragmatics, Journal of Language and Politics, Gender & Language, Pragmatics & Society, i Journal of Language Aggression and Conflict. He coordinat diversos volums i monogràfics de revistes. Sóc co-fundadora de Approaches to Digital Discourse Analysis-ADDA Conference sèries i vaig organitzar el primer congrés en la Universitat de València (2015). 

He avaluat manuscrits per a revistes i editorials internacionals. Forme part de l'equip editorial de Spanish in Context (des de 2019); Journal of Language Aggression and Conflict (des de 2013); Internet Pragmatics (des de 2017); Verbum et Lingua: Didàctica, Llengua i Cultura (Advisory board, des de 2020); English Studies. Universitat de Las Palmas de Gran Canàries (Comitè científic, des de 2018); i Cambridge Scholars Publishers (Sèries: Advances in Pragmatics and Discourse Analysis).

BUCHON MORAGUES, DANIEL ANTONIO

BUCHON MORAGUES, DANIEL ANTONIO

PDI-Associat/Da Universitari/A

963983420 (D)

daniel.buchon@uv.es

BURGOS MASCARELL, ANDREA

BURGOS MASCARELL, ANDREA

PDI-Ayudante Doctor/A
CABREJAS PEÑUELAS, ANA BELEN

CABREJAS PEÑUELAS, ANA BELEN

PDI-Titular d'Universitat
Coordinador/a Curs

Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Blasco Ibáñez, 32 46010 Valencia Despacho 67, 6º piso

(9639) 83582

ana.belen.cabrejas@uv.es

Biografia
 

Ana Belén Cabrejas Peñuelas és professora titular en la Universitat de València (Espanya), on imparteix classes d'anglès acadèmic a estudiants de grau i de Discurs en els Mitjans de comunicació, així com d'Aprenentatge i Ensenyament de l'Anglès a nivell de postgrau. Posseeix un màster (Northwestern State University, Louisiana, els EUA) i un doctorat (Universitat de València, Espanya) en escriptura ESL/EFL. En l'actualitat, la Dra. Cabrejas-Peñuelas investiga els processos cognitius implicats en l'escriptura en segones llengües o llengües estrangeres, en particular el procés de revisió i l'ús de la llengua materna, encara que també s'ocupa de l'Anàlisi del Discurs, la Pragmàtica i la Lingüística Sistèmica Funcional. És autora i coautora de més de 30 publicacions (entre llibres, capítols de llibres i articles de revistes) i ha impartit conferències en més de 30 congressos nacionals i internacionals. Ha contribuït amb capítols a volums internacionals i ha publicat articles en revistes de renom com Pragmatics Quarterly, Revista Espanyola de Lingüística Aplicada (RESLA), Discourse and Society, Ibèrica, Atlantis, Intercultural Pragmatics, Cercle de Lingüística Aplicada a la Comunicació i ELIA Journal. És coeditora de IULMA Monografies, Servei de Publicacions de la Universitat de València (PUV). Participa en la Xarxa temàtica sobre comunicació conflictiva i mediació: interacció, vincles relacionals i cohesió social (CoCoMInt) (RED2022-134123-T).

CARDONA I PRATS, BEATRIU

CARDONA I PRATS, BEATRIU

PDI-Associat/Da Universitari/A
CASTELLANO ORTOLA, ELENA

CASTELLANO ORTOLA, ELENA

PDI-Ajudant Doctor/A
CEREZO HERRERO, ENRIQUE

CEREZO HERRERO, ENRIQUE

PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
Vicedega/Vicedegana / Vicedirector/a Ets
CLAVEL ARROITIA, BEGOÑA

CLAVEL ARROITIA, BEGOÑA

PDI-Titular d'Universitat

(9638) 64728

begona.clavel@uv.es

Biografia
 

Begoña Clavel Arroitia és professora titular del Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València i membre de l’Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades (IULMA). Abans d’això, va ser professora en educació secundària. Imparteix assignatures de llengua anglesa i d’adquisició de segones llengües a nivell de grau i de màster. Ha realitzat investigació sobre l’autenticitat en els llibres de text i sobre la negociació del significat en el discurs de l’aula. Més recentment ha analitzat la negociació del significat en intercanvis telecol·laboratius en secundària i ha examinat la densitat, la diversitat i la sofisticació lèxica en intercanvis telecol·laboratius a nivell universitari. Ha participat en diversos projectes d’investigació a nivell regional, nacional i europeu. En la última dècada ha participat en els projectes europeus TILA i TeCoLa. Des del 2022 fins el 2025 participarà en el projecte europeu Erasmus+ E-LIVE.

CORNELLES COMPANY, MARIA ASUNCION

CORNELLES COMPANY, MARIA ASUNCION

PDI-Associat/Da Universitari/A
DOLON HERRERO, ROSA ANA

DOLON HERRERO, ROSA ANA

PDI-Titular d'Universitat

(9639) 83585

rosana.dolon@uv.es

FALQUET APARISI, VERONICA

FALQUET APARISI, VERONICA

PDI-Associat/Da Universitari/A
FUSTER MARQUEZ, MIGUEL

FUSTER MARQUEZ, MIGUEL

PDI-Catedratic/a d'Universitat

Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació, Despatx 075 (planta 6) Avda Blasco Ibáñez 32 46010 València

(9639) 83423

miguel.fuster@uv.es

Biografia
 

Miguel Fuster-Márquez és professor catedràtic d'anglés en la Universitat de València i membre de l'Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades IULMA). Ha publicat investigació en l'aplicació d'enfocaments de corpus en els camps de la lexicologia anglesa, la fraseologia, el discurs, la variació i canvi lingüístic, metodologies d'ensenyament, i publicitat. Més recentment ha participat en projectes relacionats amb l'anàlisi crítica del discurs periodístic, on ha aplicat metodologies de corpus.

 

GARNES TARAZONA, INMACULADA

GARNES TARAZONA, INMACULADA

PDI-Ajudant Doctor/A
GASCON BUJ, MARIA

GASCON BUJ, MARIA

PDI-Substitut/A
GEA VALOR, MARIA LLUISA

GEA VALOR, MARIA LLUISA

PDI-Titular d'Universitat

Departament de Filologia Anglesa i Alemanya Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Universitat de València Avinguda Blasco Ibáñez 32 46010 València

(9633) 95034

lluisa.gea@uv.es

Biografia
 

Maria-Lluïsa Gea-Valor és professora titular al Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València, on des de 2016 imparteix assignatures relacionades amb la llengua i la lingüística angleses. Anteriorment, del 2002 al 2016, va ser professora a la Universitat Jaume I de Castelló, on va exercir el càrrec de vicedegana de grau de la Facultat de Ciències Humanes i Socials durant sis anys.

Els seus interessos investigadors se centren en el camp de l’anàlisi del gènere, el llenguatge avaluatiu-promocional, el discurs acadèmic escrit i la traducció literària. És autora de nombroses publicacions en revistes prestigioses tals com Journal of English for Academic Purposes, Journal of English for Specific Purposes, i Ibérica, així com als volums Academic Evaluation: Review Genres in University Settings (Palgrave Macmillan, 2009), Constructing Interpersonality: Multiple Perspectives on Written Academic Discourse (Cambridge Scholars Publishing, 2010) i Dialogicity in Written Specialised Genres (John Benjamins, 2014), entre d’altres. També ha coeditat diversos llibres de lingüística aplicada, lingüística de corpus i traducció, i és coautora del llibre A Practical Introduction to English Phonology (PUV, 2012) junt amb el Dr. Barry Pennock-Speck. Actualment es dedica a la traducció a l'anglès del corpus rondallístic d'Enric Valor juntament amb el Dr. Paul Scott Derrick, amb qui recentment ha publicat Valencian Folktales by Enric Valor. Volume 1 (Routledge, 2022).

Maria-Lluïsa va ser membre del grup de recerca ENEIDA els anys 2010 a 2014 (https://buleria.unileon.es/handle/10612/1824), i ara per ara forma part del grup de recerca de la Universitat de València GENDIGIT (https://www.uv.es/uvweb/research-service/en/research-groups/grup-1285949714098.html?p2=GIUV2015-245). També és membre del IULMA (Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades) des de 2006.

Al llarg dels anys, ha realitzat estades de recerca com a professora visitant a Georgetown University (Estats Units), Southern Connecticut State University (Estats Units), Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (Alemanya), Université de Genève (Suïssa) i Institute of Education, University of London (Regne Unit).

GUILL GARCIA, PATRICIA

GUILL GARCIA, PATRICIA

PDI-Substitut/A
GIMENEZ MORENO, ROSA

GIMENEZ MORENO, ROSA

PDI-Titular d'Universitat

Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Avda. Blasco Ibáñez, 32. Valencia 46010 España

(9638) 64057

rosa.gimenez@uv.es

Biografia
 

Professora de les Unitats de Llengua i Lingüística Angleses i Anglès per a Fins Específics a l'Àrea de Filologia Anglesa de la Universitat de València des de l'any 1992. Membre fundador de l'Institut Universitari de Llengües Modernes Aplicades a la UV (IULMA-UV), i dins del mateix, fundadora del SILVA Group (Grup de Suport a la Recerca en Variació Lingüística). Ha impartit cursos d'anglès professional i acadèmic en titulacions de grau de Filologia Anglesa, Turisme, Ciències Empresarials i Gestió Econòmica. També ha impartit cursos d'anglès d'especialitat en el programa de Doctorat en Llenguatges Especialitzats i en diverses titulacions de postgrau com el Màster en Internacionalització Econòmica, Màster en Direcció i Planificació del Turisme, el Màster en Relacions Internacionals i de la Unió Europea, Màster en investigació en Llengües i Literatures, i Màster en Estudis Anglesos Avançats. Ha treballat a l'Oficina de Relacions Internacionals de la Facultat d'Economia i també de la Facultat de Filologia (FFTC) i ha col·laborat com a docent i com a investigadora amb diverses universitats tant espanyoles (e.g. Universitat d'Alacant, Universitat Jaume I de Castelló) com europees (e.g. Roehampton University, South Bank University, Nottingham University, Liverpool University). La seva àrea principal de recerca és la variació lingüística en anglès contemporani i la comunicació professional i acadèmica, estudiades principalment des de la lingüística cognitiva, sociolingüística, semàntica pragmàtica i lingüística de corpus. Ha participat en nombrosos congressos nacionals i internacionals i té diverses publicacions tant en editorials com en revistes de prestigi (e.g. Cambridge Scholars Publishing, Arbor, Journal of Pragmatics, Ibèrica, International Journal of English Studies, Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, etc.) 

GREGORI SIGNES, CARMEN

GREGORI SIGNES, CARMEN

PDI-Titular d'Universitat

Desp. 072 Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Av. Blasco Ibañez 32 46010 València

(9633) 95033

carmen.gregori@uv.es

Biografia
 

La Dra. Carmen Gregori és professora de temps complet en el Dpt. de Filologia Anglesa i Alemanya des de 1991, membre de IULMA (Institut Universitari de Llengües Modernes) des de 2005 i membre de la Comissió de Llengües de la Universitat de València. Té experiència en l'ensenyament d'anglès a tots els nivells i també ha ensenyat espanyol com a llengua estrangera tant a Espanya com a l'estranger (Iowa University, Middlebury College, Estats Units). Va completar un Màster en Llengua i Lingüística en Anglès a la Universitat de Nottingham i ha estat professor visitant en diverses universitats estrangeres (Nottingham University, Birmingham University, Iowa University, Cambridge University, Università degli studi di Bergamo, Swansea University, Queen Mary University, George Mason University). Ha estat Coordinadora Erasmus per a Estudis Anglesos des 2003-2011 i Coordinadora Erasmus per Humanitats de 2006-2011. Entre els seus interessos de recerca actuals es troben la lingüística de corpus, l'anàlisi del discurs multimodal, la gramàtica i les TIC a l'aula. Recentment la seva investigación está dedicada a l’estudi de discursos d'odi, violència i abús contra les dones, tant en ficció com no ficció. És directora del grup d'investigació CORPLING  GIUV2018-425 (Lingüística de Corpus: desenvolupaments i aplicacions) i membre del projecte d'investigació NEWSGEN (ID2019-110863GB-I00) que estudia la construcció textual i multimodal de la violència de gènere contra les dones en grans corpus. És membre del comitè científic de les revistes: "English Profile" (Cambridge University Press), Philologia Hispalensis (Universitat de Sevilla) i Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, Digital Education Review; y de la Colecció Genderising/Reconsidering Genre.

IBAÑEZ GILABERT, ALFREDO

IBAÑEZ GILABERT, ALFREDO

PDI-Associat/Da Universitari/A
IVORRA PEREZ, FRANCISCO MIGUEL

IVORRA PEREZ, FRANCISCO MIGUEL

PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl

Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació.Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, Despatx 051A (6 planta) Avinguda Blasco Ibáñez, nº 32, 46010, València, Espanya

(9638) 64677

francisco.ivorra@uv.es

Biografia
 

Francisco Miguel Ivorra Pérez és professor permanent laboral al Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València, membre del IULMA-València i director del grup d'investigació SILVA (Group for Support  for Investigation in Language Variation Analysis). Llicenciat i Doctor en Filologia Anglesa (Especialitat: Lingüística-Pragmàtica Contrastiva aplicada al anglès per a fins professionals) per la Universitat d'Alacant i Màster en Traducció i Interpretació Anglesa per aquesta mateixa Universitat. La seua llavor comença com a becari d'investigació i docència (2006-2008) al Departament de Filologia Anglesa de la Universitat d'Alacant i des de 2009 a 2016 com a professor associat (LOU) en aquest mateix departament. En 2016 aconsegueix un plaça com professor ajudant doctor al Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València i en setembre de 2020 aconsegueix una plaça com professor contractat doctor amb caràcter indefinit (LOSU-Professor Permanent Laboral). Les seues principals àrees d'investigació són l'Anàlisi del Discurs, l'Anglès per a Fins Professionals i Acadèmics i, principalment, la Pragmàtica Contrastiva (Anglès-Espanyol). És autor del llibre La comunicació intercultural i el discurs del negocis, editat per la Universitat d'Alacant i ha publicat diversos articles relacionats amb la pragmàtica contrastiva aplicada als gèneres professionals i acadèmics en revistes nacionals i internacionals, alguns d'ells d'impacte, així com també capítols de llibres. Així mateix, ha participat com a ponent en nombrosos congressos nacionals i internacionals. En l'actualitat, és coordinador de la unitat docent d'anglès per a fins específics.

JORDA MATHIASEN, MARIA EIVOR

JORDA MATHIASEN, MARIA EIVOR

PDI-Ajudant Doctor/A
Biografia
 

Eivor Jordà Mathiasen és doctora en Traducció i Societat del Coneixement. Es va llicenciar en Filosofia i Ciències de l’Educació a la UV i en Traducció i Interpretació a la UJI. Actualment és professora en el Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València. Prèviament, ha estat professora de teoria de la traducció, traducció jurídica i traducció audiovisual del grau en traducció de la Universidad Europea de Valencia on també va dirigir el Máster en Traducción Audiovisual.

Els seus principals interessos d'investigació es troben en el camp de la filosofia de la traducció, gènere i traducció, documentació per a la traducció jurídica i traducció audiovisual. Ha publicat a prestigioses revistes de traducció internacionals com ara The Translator o Babel i nacionals com ara Sendebar o Hermeneus.

Amb anterioritat a la seua activitat docent universitària, ha estat professional de la traducció especialment als àmbits audiovisual i jurídic. Actualment tradueix al filòsof danès Søren Kierkegaard per a la editorial Trotta.  

LARCHEN COSTUCHEN, ALEXIA

LARCHEN COSTUCHEN, ALEXIA

PDI-Associat/Da Universitari/A
LINARES BERNABEU, ESTHER

LINARES BERNABEU, ESTHER

PDI-Ajudant Doctor/A

Despatx 03b

83033

esther.linares@uv.es

Biografia
 

Esther Linares Bernabéu és doctora en Filosofia i Lletres, especialitat en Estudis Lingüístics. També va estudiar el Màster en Español i Inglés com Segona/Llengües Estrangeres i Màster en Educació Secundària i es va graduar en Estudis Anglesos per la Universitat d'Alacant, sent actualment professora en el Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València. Prèviament, ha treballat com a investigadora postdoctoral en l'Institut de Cultura i Societat (ICS) d'Universitat de Navarra i com a investigadora predoctoral en el Departament de Filologia Espanyola, Lingüística General i Teoria de la Literatura de la Universitat d'Alacant. Així mateix, ha realitzat diverses estades d'investigació en l'Open University (el Regne Unit) i en la Universitat de Bolonya (Itàlia).

Els seus principals interessos d'investigació es troben en el camp de la pragmàtica, la sociolingüística i els estudis de gènere. En particular, se centra en l'anàlisi de l'humor verbal, la construcció discursiva de la identitat, la mediació i la resolució de conflictes en contextos digitals i d'interacció quotidiana. En aquest sentit, forma part actualment de dos projectes d'investigació, InMedio (ICS/2020/09) i HumorAction (MICINN / FEDER, UE). Així mateix, entre les seues publicacions destaquen els llibres Gender and Identity in Humorous discourse, publicat en l'editorial Peter Lang, i El monòleg humorístic subversiu en espanyol. Pragmàtica, humor verbal i construcció discursiva del gènere, publicat per Iberoamericana Vervuert.

MARTINEZ SIERRA, JUAN JOSE

MARTINEZ SIERRA, JUAN JOSE

PDI-Catedratic/a d'Universitat
Director/a Titulacio Master Oficial
Coordinador/a Curs

Despacho 013. Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010 Valencia

(9639) 83885

juan.j.martinez@uv.es

Biografia
 

Juan José Martínez Sierra és Catedràtic d’Universitat del Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València, on imparteix classes de traducció escrita i audiovisual, comunicació intercultural i llengua anglesa. Llicenciat en Filologia Anglesa (Universitat Jaume I, 1995), té un Màster en Comunicació Intercultural (University of Maryland, Baltimore County, 2001) i un Doctorat en Traducció (Universitat Jaume I, 2004). La seva recerca s’ha dirigit, fonamentalment, a l’àmbit de la traducció audiovisual, sempre des d’una clara perspectiva intercultural. Fins ara, ha publicat múltiples treballs, entre els quals s’inclouen diversos llibres i capítols de llibres, nombrosos articles en revistes científiques, actes i ressenyes. Així mateix, ha participat com a ponent en diversos congressos i ha impartit diferents conferències convidades, en ambdós casos, tant en fòrums nacionals com internacionals. A més de fundador i director de CiTrans, és col·laborador dels grups de recerca SILVA (Universitat de València) i TRAMA (Universitat Jaume I).

MARUENDA BATALLER, SERGIO

MARUENDA BATALLER, SERGIO

PDI-Titular d'Universitat

Vice-Dean for Undergraduate Studies Faculty of Philology, Translation and Communication Erasmus+ Coordinator - English Studies Sergio.Maruenda@uv.es IULMA/Departament de Filologia Anglesa i Alemanya Avda. Blasco Ibañez 32-6 46010 Valencia Tlf. 96.398.35.83 GENTEXT Research Group: http://g...

963983583

sergio.maruenda@uv.es

Biografia
 

Sergio Maruenda-Bataller és Professor Titular de Llengua i Lingüística Angleses en el Departament de Filologia Anglesa i Alemanya i l'Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades (IULMA) en la Universitat de València. El seu interès investigador es centra en la pragmàtica cognitiva i social, l'interfície entre la Lingüística de Corpus i l'Análisi Crítica del Discurs (especialment prosòdia semàntica i discursiva en la negociació del significat lèxic) i la Traducció.

En l'actualitat és membre del grup de recerca GENTEXT, des del qual treballa en l'anàlisi discursiva de textos socio-ideològics en els mitjans digitals. Recentment ha estat co-autor amb el Dr. José Santaemilia d'articles sobre pràctiques designatives i negociació del significat al discurs periodístic (Mouton de Gruyter, 2013) i sobre la representació lingüística de la violència de gènere a la premsa britànica i espanyola contemporània (Journal of Language Aggression and Conflict, 2014). En 2016 (John Benjamins) va publicar un capítol de llibre sobre els valors informatius a notícies sobre violència contra les dones des de la perspectiva del discurs persuasiu. Dins d'aquest projecte, el Dr. Maruenda també ha estat co-autor de materials didàctics amb perspectiva de gènere per a ensenyament secundari i educació superior per a l'avaluació de competències transversals.

Pel que fa la la traducció, el Dr. Maruenda ha estat co-editor en 2017 d'un volum sobre la dimensió institucional de la traducció especialitzada en Espanya (RESLA, John Benjamins) i ha estat co-autor de dos manuals per a estudiants de traducció: An Introduction to Translation Practice (PUV, 2012) i Introducción a la Traducción Jurídica Inglés-Español: Textos y Ejercicios (Tirant lo Blanch, 2018). Ha presentat nombrosos treballs a congressos sobre pedagogia de la traducció mitjançant Aprenentatge per Projectes (PBL) i l'ensenyament de la llengua anglesa per a traductors. Pel que fa a l'ensenyament de la traducció, en l'actualitat treballa en l'aplicació a classe de programes de cooperació per a col·laborar amb ONG amb necessitats de traducció i interpretació. Ha col·laborat també en la traducció de materials educatius per a ONG.

MIÑANO MAÑERO, LAURA

MIÑANO MAÑERO, LAURA

PDI-Ayudante Doctor/A

Campus dels Tarongers, Facultat d'Economia, despatx 2P20 Dilluns 9:30-10:30 i dimecres 10:30-12:30

laura.minano@uv.es

Biografia
 

Laura Miñano Mañero és doctora en Llengües, Literatures i Cultures, i les seues Aplicacions per la Universitat de València. Recentment s'ha incorporat al Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València com a professora ajudant doctora. La seua investigació se centra en el contacte de llengües, la traducció i la interpretació en contextos extrems, la posmemoria i la transmissió intergeneracional del trauma, amb especial interés en els descendents de supervivents de l'Holocaust, els estudis literaris de l'Holocaust amb perspectiva de gènere, i la representació dels animals en la literatura de l'Holocaust.

NAVARRO CORNIC, GWENN

NAVARRO CORNIC, GWENN

PDI-Associat/Da Universitari/A
ORTI COTINO, ROSA

ORTI COTINO, ROSA

PDI-Associat/Da Universitari/A
PAS-E. de Gestio Universitaria

Servei Relacions Internacionals i Cooperació Plaça Cisneros, 4 46003-València e-mail.rosa.orti@uv.es

25599

rosa.orti@uv.es

PALAO CONTRERAS, MARCOS ANTONIO

PALAO CONTRERAS, MARCOS ANTONIO

PDI-Associat/Da Universitari/A

(9638) 28430

marcos.palao@uv.es

PASCUAL BAJO, CARMEN

PASCUAL BAJO, CARMEN

PDI-Associat/Da Universitari/A
PENNOCK SPECK, BARRY

PENNOCK SPECK, BARRY

PDI-Titular d'Universitat

Dr. Barry Pennock Speck, Departament de Filologia Anglesa i Alemenya, Facultat de Filología, Avda. Blasco Ibañez, 32. Sexta Planta/Oficina 60 /6th.Floor/Office 60 Tel. (34)963983420/(34)963864262Fax (34)963864161Mobile: 669843007 https://anglotic.blogs.uv.es/ E-LIVE Project: https://sites.google....

(9638) 64058

barry.pennock@uv.es

Biografia
 

Dr. Barry Pennock Speck és professor titular al Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València i membre de l'Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades (IULMA). Abans va ser professor de secundària i professor a l'EOI. Ensenya anglès com a llengua estrangera i fonologia anglesa. Ha realitzat investigacions sobre accents anglesos i fonologia anglesa a més d'estudis sobre la cortesia lingüística a anuncis de televisió. Més recentment ha analitzat la imatge pública en intercanvis telecol·laboratius a escoles secundàries i va analitzar la densitat lèxica, diversitat i sofisticació en un intercanvi telecol·laboratiu en el nivell terciari. Ha participat en diversos projectes regionals, nacionals i europeus. A la darrera dècada ha participat en els projectes Europeus TILA i TeCoLa. Actualment és membre del projecte europeu Erasmus+ E-LIVE que va començar el 2022 i finalitzarà el 2025 (https://sites.google.com/view/eliveproject). 

PERIS PERIS, CELIA

PERIS PERIS, CELIA

PDI-Substitut/A
RICART VAYA, ALICIA

RICART VAYA, ALICIA

PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
Coordinador/a de Mobilitat

(9638) 64185

alicia.ricart@uv.es

Biografia
 

Alicia Ricart Vayá és professora Contractada Doctora al departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València. Ha ensenyat Anglès per a fins específics als graus de Turisme, Medicina, Infermeria, Podologia i Fisioteràpia i Llengua Anglesa al Grau d'Estudis Anglesos. El 2008 va defensar la tesi “An ESP Comparative Analysis in Medical Research Articles. English-Spanish”. Ha realitzat estades de recerca a la Humboldt-Universität zu Berlin (Alemanya). Actualment, forma part de l'Institut interuniversitari de llengües modernes aplicades. Les àrees d'investigació són retòrica contrastiva, lingüística de corpus, comunicació, anàlisi del discurs, traducció i adquisició de segones llengües.

ROSCA -, ANDREEA

ROSCA -, ANDREEA

PDI-Titular d'Universitat

Departament de Filologia Anglesa i Alemanya Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Universitat de València Blasco Ibáñez, 32, 46010 València

(9616) 25551

andreea.rosca@uv.es

Biografia
 

Andreea Rosca és Professora Titular de Llengua i Lingüística Angleses en el Departament de Filologia Anglesa i Alemanya a la Universitat de València des del 3 de novembre de 2023. Entre els anys 2020-2023, va treballar com a professora Contractada Doctora i professora Ajudant Doctora entre els anys 2016-2020, a la Universitat de València. Anteriorment, entre els anys 2013-2016, va ser professora Ajudant al Centre Universitari de la Defensa (Universitat de Saragossa). El 2012 va obtenir el doctorat internacional en lingüística cognitiva per la Universitat de La Rioja (Espanya). La Universitat de La Rioja li va concedir el Premi Extraordinari de Doctorat el 2015 per la tesi doctoral i la tasca de recerca. Els seus interessos de recerca són la lingüística cognitiva, la lingüística de corpus, la gramàtica de construccions, la pedagogia del llenguatge i l'anglès amb finalitats específiques.

Ha realitzat estades de recerca finançades a la Universitat de Califòrnia (2011, Estats Units), la Universitat de Pavia (2015, Itàlia), la Universitat de Birmingham (2018, Regne Unit), la Universitat de Gènova (2019, Itàlia) i la Universitat de Josip Juraj Strossmayer (2022, Croàcia). També ha estat professora convidada dins dels programes Erasmus+ a la West University of Timisoara (Romania) el 2022 i a la Universitat Altinbas (Turquia) el 2023.

Ha publicat diversos articles a revistes europees i internacionals de renom com RESLA (Revista Espanyola de Lingüística Aplicada), VIAL. Revista Internacional de Lingüística Aplicada de Vigo, Cercle de Lingüística Aplicada a la Comunicació, Atlantis: Revista de l'Associació Espanyola d'Estudis Angloamericans, Onomázein, ESP Today Journal i Revue Roumaine de Linguistique (Revista Romanesa de Lingüística). És autora del llibre Phrasal verbs through the lens of Cognitive Linguistics (PUV 2021); coeditora del volum Telecolaborative Networks and Intercultural Learning in the Digital Age (Comares 2021); i editora convidada del volum 19 de la revista IJES (International Journal of English Studies, 2019). Els seus capítols de llibres també han aparegut en llibres publicats a editorials com Comares, Tirant lo Blanch i Peter Lang.

A més, ha participat en l'edició del projecte en línia Bibliografia de Metàfora i Metonímia (John Benjamins) des del 2012 i Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (Diccionaris de Ciències Lingüístiques i Comunicació, De Gruyter).

També és membre de l'Institut Interuniversitari de Llengües Modernes Aplicades (IULMA) de la Universitat de València (Espanya) i membre dels grups de recerca “SILVA” (Grup de Suport a la Recerca en Anàlisi de Variacions Lingüístiques) i “CORPLING (Corpus Linguistics): Desenvolupaments i aplicacions)”.

SANTAEMILIA RUIZ, JOSE

SANTAEMILIA RUIZ, JOSE

PDI-Catedratic/a d'Universitat
SENENT DEL CAÑO, MARIA TERESA

SENENT DEL CAÑO, MARIA TERESA

PDI-Associat/Da Universitari/A
SUAU JIMENEZ, FRANCISCA ANTONIA

SUAU JIMENEZ, FRANCISCA ANTONIA

PDI-Catedratic/a d'Universitat
TELLO FONS, ISABEL

TELLO FONS, ISABEL

PDI-Ajudant Doctor/A

DESPATX 054

25826

isabel.tello@uv.es

ZARAGOZA NINET, M. GORETTI

ZARAGOZA NINET, M. GORETTI

PDI-Prof. Permanent Laboral Ppl
Cap de Seccio-Servei
Cap d'Iniciatives d'Unisocietat

Departamento de Filología Inglesa y Alemana Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Avda. Blasco Ibáñez, 32 46010 Valencia Despacho 049, 6ª planta Tel: 96 386 40 82 gora.zaragoza@uv.es TUTORÍAS PRIMER SEMESTRE 2022-23: Martes: 12-15h

(9638) 64082

gora.zaragoza@uv.es

Biografia
 

Professora Contractada Doctora del Departament de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València (ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5014-0456). Llicenciada en Filologia Anglesa (1999) i en Filologia Francesa (2002, Universitat de València); Màster of Arts en Estudis de Traducció (2000, University of Sheffield), Doctora cum laude per la Universitat de València (2008). La seua investigació se centra en el camp de la traducció feminista, la traducció i la censura i la traducció i recepció de novel·listes angleses del segle XX a Espanya. Cap d'Iniciatives del Vicerectorat de Cultura i Societat de la Universitat de València.

FERRER MAESTRO, JUAN JOSE
CALVO GARCÍA DE LEONARDO, JUAN JOSÉ
Prof. Honorari
 

Despatx IULMA (FFCiT)

calvojj@uv.es