Logo de la Universdad de Valencia Logo Instituto Interuniversitario López Piñero Logo del portal

V Jornadas Internacionales sobre Historia de la traducción no literaria (francés-español).

  • 21 abril de 2022
V Jornadas Internacionales sobre Historia de la traducción no literaria (francés-español).

Presencia de la ciencia en francés en la prensa española (XVIII-XX)

Valencia, 21-23 de noviembre de 2022

Desde hace una década, el grupo de Historia de la Traducción científica y técnica (Histradcyt) (antes Tradcyt) organiza encuentros científicos bienales que reúnen a investigadores interesados en el campo de la historia de la traducción no literaria, es decir, científica, técnica y de ciencias sociales, así como de campos afines.

En las primeras Jornadas (2012) nuestro objetivo fue dar a conocer la actividad traductológica llevada a cabo en España durante los siglos XVIII y XIX con el fin de situar en su justa medida la contribución de las traducciones de obras francesas en el desarrollo del país. Las segundas Jornadas (2014) siguieron la estela de la primera edición explorando la transferencia de conocimientos de Francia a España a través de las traducciones poniendo el acento esta vez en el papel del traductor. El tercer encuentro abordó (2016) la cuestión de las editoriales/imprentas españolas, figuras imprescindibles en la transmisión de los saberes al poner al alcance de los lectores interesados los avances científicos del momento traducidos. 

El desarrollo de la enseñanza en España alcanzó gran importancia en el siglo XIX. El afán alfabetizador de la población, la creación de las escuelas técnicas, así como la incorporación de las ciencias en la enseñanza media, necesitó de material didáctico nuevo. Esta renovación fue el objeto de la cuarta edición (2018). La premura en la confección de manuales para las asignaturas recién creadas y la actualización de los ya existentes hizo necesario contar con traducciones.

Otro de los hitos del siglo XIX fue la eclosión de la prensa. Este hecho extendió la divulgación de todo tipo de información a un sector más amplio de la población. Una parte de esa información dio cuenta de las publicaciones científicas, técnicas, literarias… editadas en otros países, así como de sus traducciones.

Las V Jornadas tienen por objeto poner de relieve la función de la prensa española en la divulgación de artículos franceses traducidos, así como las reseñas de obras técnicas y científicas en francés. Interesará especialmente la transmisión del saber desarrollado en Francia y su conocimiento y recepción en España. Teniendo en cuenta la situación cultural, educativa, científica y técnica en Francia en relación con la situación igualmente cultural, educativa, científica y técnica en España.

 

Ejes temáticos

A- Las reseñas científicas en general

  1. Tipología de los textos reseñados en las revistas
  2. Los autores de las reseñas: especialistas, periodistas, editores…
  3. Extensión de las reseñas
  4. Tipos de reseñas: comentarios, descripciones cortas, largas…

B- Las reseñas de textos científicos traducidos

  1. Se señalan los nombres de los editores de manuales traducidos; la condición de ‘traducidos’ de esos textos; la calidad de la traducción, los nombres de los traductores; Característica profesional del traductor (científico, técnico, docente, pedagogo) …

C- Traducciones

  1. Artículos traducidos y publicados en revistas
  2. Transformaciones textuales de los textos traducidos:

Traducciones literales,

Adaptaciones,

Compendios,

Diálogos …

Conferencias plenarias a cargo de la Dra. Elisabel Larriba de la universidad de Aix-Marseille- CNRS y del Dr. Enric Novella Gaya de la Universitat de València-IILP.

 

La fecha límite para la entrega de las propuestas de comunicación es el 30 de julio de 2022. Estas constarán del título, nombre y universidad del ponente más un resumen de unas 300 palabras.  Dichas propuestas deberán enviarse a histradcyt@uv.es

La respuesta del Comité científico encargado de evaluar las propuestas se comunicará antes del 15 de septiembre de 2022. Las comunicaciones no deberán sobrepasar los 20 minutos seguidas de 10 minutos de debate y podrán presentarse en español o en francés.  

La cuota de inscripción será de 110 € para los ponentes con comunicación y de 50 € para los asistentes sin comunicación. En fechas próximas enviaremos una segunda circular con los datos de la cta bancaria y el boletín de inscripción.

 

Contacto:

Secretarias: Noelia Micó Romero (UV)

                    Natalia Campos Martín (UV)

Correo electrónico: histradcyt@uv.es 

Teléfono: 0034 963 86 42 60

Fax: 0034 963 86 47 49