foto Ana Rosa Calero Valera
ANA ROSA CALERO VALERA
PDI Titular d'Universitat
Vicedega/Vicedegana / Vicedirector/a Ets
Área de conocimiento: FILOLOGIA ALEMANA
Departamento: Filología Inglesa y Alemana
51319
Biografía

Ana R. Calero Valera es Profesora Titular de Filología Alemana en la Universitat de València. Presentó su tesis doctoral “Las obras de Heiner Müller en torno a Shakespeare: reescritura paródica” en 2001, y obtuvo el premio extraordinario de doctorado en 2004. Desde 2005, ha sido miembro de varios proyectos de investigación sobre teatro contemporáneo y posdramático en lengua alemana. Ha realizado estancias de investigación en universidades alemanas y norteamericanas (Johannes Gutenberg Universität-Mainz, Humboldt Universität-Berlin, Albert Ludwigs Universität-Freiburg, University of Virginia-Charlottesville).

Junto con Carmen Plaza Blázquez ha realizado traducciones al español, como Una herencia peligrosa (Gefährliche Verwandtschaft) de Zafer Şenocak (Editorial Pre-Textos, 2009). En sus investigaciones aborda la literatura en lengua alemana de los siglos XX y XXI, principalmente desde los siguientes ejes temáticos: La Primera Guerra Mundial y el periodo de entreguerras, la literatura de la emigración y de refugiados, estudios sobre la postmemoria y el teatro contemporáneo.

Algunas de sus últimas publicaciones son: Una mirada a la escena teatral independiente en Alemania (Universitat de València / Colección Teatro Siglo XXI, 2014); “Lugares otros de la Primera Guerra Mundial”. En: Retornos / Rückkehr: La Primera Guerra Mundial en el contexto hispano-alemán / Der Erste Weltkrieg im deutsch-spanischen Kontext (V & R unipress / Universitätsverlag Osnabrück, 2015, pp. 33-40); „Glokalisierungsprozesse auf der Bühne: Karagöz, Keloglan und Perikızı“ (Lendemains, 2016, pp. 54-63); „Alamania aus heterotopischer Sicht: Die Tür und das Theater“. En: Transiträume und transitorische Begegnungen in Literatur, Theater und Film (Peter Lang, 2017, pp. 423-434); “Escribir la memoria familiar: Du bist nicht so wie andere Mütter de Angelika Schrobsdorff“. En: Historia, memoria y recuerdo. Escrituras y reescrituras del pasado en la narrativa en lengua alemana desde 1945. (Síntesis, 2018, pp. 27-35).

Actualmente compagina la docencia y la investigación con funciones de gestión en calidad de Vicedecana de Internacionalización e Innovación de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació, y como apoyo a la internacionalización para el Vicerrectorado de Internacionalización y Cooperación de la Universitat de València.

Asignaturas impartidas y modalidades docentes
35709 - Estudios de teatro y artes del espectáculo en lengua alemanaSeminarios, Teoría
35783 - Trabajo de fin de gradoTrabajo fin de estudios
44414 - Curso avanzado de investigación en literaturaTeoría
Tutorías
Observaciones
Participa en el programa de tutorías electrónicas de la Universitat de València.
Publicaciones en revistas
Otras Publicaciones
Conferencias
Participaciones en Congresos
Proyectos
 
Esta página web utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos, de análisis del tráfico y para facilitar la inserción de contenidos en redes sociales a petición del usuario. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Para más información consulte nuestrapolítica de cookies De acuerdo