PAU BERTOMEU PI
PDI-Titular d'Universitat
Área de conocimiento: FILOLOGIA ALEMANA
Departamento: Filología Inglesa y Alemana
64677
Biografía
Pau Bertomeu Pi, graduado en Traducción y Mediación Interlingüística, máster en Profesor de Educación Secundaria y Doctor en Lenguas, Literaturas y Culturas, y sus Aplicaciones (2021) por la Universitat de València. También es máster en Traductología por la Universidad de Heidelberg (Alemania). Desde 2025 es profesor titular de universidad adscrito al Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universitat de València. Es miembro del grupo de investigación “Lingüística contrastiva del alemán y las lenguas iberorrománicas” (CLiGIR). Sus campos de investigación incluyen la lingüística contrastiva (alemán-español/catalán), la traducción y el alemán como lengua extranjera. Es autor del libro “Peticiones en alemán y español. Un estudio contrastivo a partir de Gran Hermano” (2022) y ha publicado en revistas y editoriales de excelencia dentro y fuera de España.
Asignaturas impartidas y modalidades docentes
Tutorías
| 01/09/2025 - 27/01/2026 |
| LUNES de 11:00 a 14:00 DESPATX Planta 6 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ |
| 28/01/2026 - 31/07/2026 |
| MARTES de 12:00 a 14:00 DESPATX Planta 6 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ |
| 28/01/2026 - 31/07/2026 |
| MARTES de 17:00 a 18:00 DESPATX Planta 6 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ |
| Observaciones |
| Participa en el programa de tutorías electrónicas de la Universitat de València |
Publicaciones en revistas
Otras Publicaciones
Pau Bertomeu Pi. 2016. La traducción de los valores de atenuación e intensificación a través de la sufijación apreciativa: un estudio contrastivo español-alemán. Angewandte Linguistik Iberoromanisch-Deutsch. Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik Volumen. 5 .
Pau Bertomeu Pi. 2016. La traducción al alemán de la oralidad fingida: el caso de El Jarama. La lengua alemana vista desde dentro y desde fuera. Estudios sobre su sistema, su enseñanza y su recepción / Die deutsche Sprache - intern und extern. Untersuchungen zu System, Vermittlung und Rezeption .
Bertomeu Pi, Pau. 2019. Instant-Messaging-Texte zur Verbesserung der Schreibkompetenz im DaF-Unterricht. Realitäten, Herausforderungen und Reflexionen. Ein interdisziplinärer Blick auf die zeitgenössische Germanistik .
Robles i Sabater, Ferran; Bertomeu Pi, Pau. 2019. La lingüística del texto: inicios y desarrollo. Robles, Ferran / Bertomeu-Pi, Pau (eds.): La construcción del discurso en español y catalán / La construcció del discurs en espanyol i català .
Participaciones en Congresos
Pau Bertomeu Pi. 2016. Deutsch mit WhatsApp lernen: eine Pilotstudie im DaF-Unterricht. . IX Congreso de la Federación de Asociaciones de Germanistas y Profesores de Alemán en España (FAGE) Alcalá de Henares. ESPAÑA.
Pau Bertomeu Pi. 2017. Smartphone-Texte und Fremdsprachenlernen: eine Untersuchung mit WhatsApp. . Prager Germanistische Studententagung (PRAGESTT) 2017 Praga. REPÚBLICA CHECA.
Pau Bertomeu Pi. 2017. Studie zur Interaktion im audiovisuellen Medium: Sprachvergleich Deutsch-Spanisch. . I Jornada INNOVA-TEA. Últimas tendencias en Innovación educativa València. ESPAÑA.
Pau Bertomeu Pi. 2017. Korpusbasierte Analyse von Aufforderungen im gesprochenen Deutsch und Spanisch. . I Südeuropa Germanistik Sommerakademie (SEG) 2017: Im Wandel. Ansätze und Methoden der aktuellen Germanistikforschung in Südeuropa und im Mittelmeerraum Lisboa. PORTUGAL.
Pau Bertomeu Pi. 2017. La interacción verbal en español en corpus audiovisuales. . XXXII Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas Sevilla. ESPAÑA.
Pau Bertomeu Pi. 2018. Las sugerencias en alemán y español en programas de telerrealidad. . XXXVI Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA) Cádiz. ESPAÑA.
Pau Bertomeu Pi. 2018. Los programas de telerrealidad como corpus para el estudio de la interacción en español y alemán. . X Congreso Internacional de Lingüística de Corpus Cáceres. ESPAÑA.
Pau Bertomeu Pi. 2018. Las conversaciones española y alemana: ¿estructuralmente distintas?. . II Congreso Internacional del Español Hablado Valencia. ESPAÑA.
Pau Bertomeu Pi. 2018. Actos directivos en alemán y español en contextos de telerrealidad. . I Encontre de Joves Investigadors València. ESPAÑA.
Bertomeu Pi, Pau. 2019. Ja klar, wenn das so ist¿: marcas de (des)acuerdo (no) verbal en la conversación alemana. . X. Congreso de la Federación de Asociaciones de Germanistas en España (FAGE) - ¿¡Quien la sigue, la consigue!? Alemán en el trabajo, la profesión y la investigación Logroño. ESPAÑA.
Bertomeu Pi, Pau. 2019. "¿Sobran las palabras? El papel de lo (no) verbal en las peticiones". . Languaging Diversity (LD6) - Discurso y Persuasión 3.0: Identidades en un mundo híbrido y multimodal Teruel. ESPAÑA.
Bertomeu Pi, Pau. 2019. Pero si no tiene ni puta idea¿: secuencias de (des)acuerdo en la comparación español-alemán. . XXXIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas Valencia. ESPAÑA.
Bertomeu Pi, Pau. 2020. Traducir La Fallera Calavera: una propuesta didáctica para conectar lo local con lo global. . II Jornada Innovation Rooms Valencia. ESPAÑA.