Eivor Jordà Mathiasen es doctora en Traducción y Sociedad del Conocimiento. Se licenció en Filosofía y Ciencias de la Educación en la UV y en Traducción e Interpretación en la UJI. Actualmente es profesora en el Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universitat de València. Previamente, ha sido profesora de teoría de la traducción, traducción jurídica y traducción audiovisual del grado en traducción de la Universidad Europea de Valencia donde también dirigió el Máster en Traducción Audiovisual.
Sus principales intereses de investigación se encuentran en el campo de la filosofía de la traducción, género y traducción, documentación para la traducción jurídica y traducción audiovisual. Ha publicado en prestigiosas revistas de traducción internacionales como Translation Studies, The Translator o Babel y nacionales como Sendebar o Hermeneus. Sus publicaciones están accesibles en: https://roderic.uv.es/search?query=jorda%20mathiasen. Forma parte del Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA), es miembro del grupo de investigación GENTEXT (https://gentext.blogs.uv.es/) y colabora con el grupo CORPLING.
Con anterioridad a su actividad docente universitaria, ha sido profesional de la traducción especialmente en los ámbitos audiovisual y jurídico. Actualmente traduce al filósofo danés Søren Kierkegaard para la editorial Trotta.
16/09/2024 - 16/05/2025 |
MIÉRCOLES de 09:30 a 12:30 DESPATX Planta 6 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ |
Observaciones |
Participa en el programa de tutorías electrónicas de la Universitat de València |