foto Julia Sanmartin Saez
JULIA SANMARTIN SAEZ
PDI-Catedratic/a d'Universitat
Coordinador/a Curs
Área de conocimiento: LENGUA ESPAÑOLA
Departamento: Filología Española
Avda. Blasco Ibáñez, 32 (Valencia 46010) Despacho 023
(9638) 64946
Biografía

Julia Sanmartín Sáez es Catedrática de Universidad del Departamento de Filología Española (área docente de Legua Española) de la Universitat de València desde 2001. Posee cuatro sexenios de investigación y cinco quinquenios docentes. Ha sido directora del máster Estudios Hispánicos Avanzados (2010-2012), secretaria del IULMA (2015-2018) y coordinadora de Programas Internacionales gestionados por el vicerrectorado de Relaciones Internacionales (2003-2019).

Se doctoró en Filología Hispánica en la Universidad de Valencia, con premio extraordinario de doctorado, con una tesis versada sobre el argot de la delincuencia (otorgado el premio Fernández Abril de la RAE). Ha mantenido hasta la actualidad esta primera línea de investigación, centrada en la caracterización del argot de grupo a partir de su detección en fuentes primarias (orales, mediales y digitales) y desde diferentes perspectivas (así, el uso del argot como recurso estilístico). Ha combinado esta perspectiva lexicológica con la lexicográfica al publicar un Diccionario de argot (Espasa, 1998-2006) y con la metalexicográfica al ocuparse de la descripción de los diccionarios de argot y de la marcación en lexicografía.

Desde 1993 forma parte del Grupo de Investigación VALESCO, y ha desarrollado una segunda línea de trabajo con una continuada labor en la obtención y análisis de tres corpus orales. Ha participado con el Grupo VALESCO en la elaboración de un corpus de conversaciones coloquiales (Corpus de conversaciones coloquiales (Arco, 2002), en el desarrollo de un sistema de reconocimiento de la conversación coloquial; en la delimitación de las unidades del discurso, Un sistema de unidades para el estudio del lenguaje coloquial (Estudios de Lingüística del Español, 2014); y en la redacción del Diccionario de Partículas Discursivas del español (en línea, 2008). También ha colaborado con el proyecto PRESEEA (Gómez Molina coord. 2001) en la obtención del corpus, El español hablado de Valencia, y con el GRUPO PERLA (Gallardo Paúls 2005) en la edición de un corpus de lenguaje afásico. Su continuada dedicación a la obtención de corpus orales le ha permitido diseñar una propuesta de transcripción de la lengua hablada y una valoración de los distintos sistemas de transcripción.

Desde el año 2000 ha desarrollado una tercera vía de especialización con el análisis pragmalingüístico del léxico del español coloquial (argot común o jerga urbana). Ha estudiado los diferentes procedimientos de creación léxica y, especialmente, ha revisado la metáfora, los préstamos y la sufijación. También ha iniciado un análisis novedoso al proceder a detectar y cuantificar la productividad de los procedimientos de formación de palabras, vinculados con lo coloquial en tres corpus (orales, mediales y digitales). Ha contribuido, pues, al conocimiento del léxico coloquial, a la detección de sus fuentes primarias digitales (redes sociales) y a la identificación de las novedades léxicas de este registro. Además, en la actualidad ha sumado la perspectiva diacrónica al estudio del léxico coloquial, al considerar su evolución desde el siglo XX al XXI.

En 2004 ha iniciado una cuarta línea de investigación en neología, al constituir y dirigir el Grupo de Neología de la Universitat de València, colaborador del OBNEO en el proyecto de la Red de Observatorios de Neología del Español Peninsular. Desde esta orientación investigadora ha publicado diferentes estudios sobre el neologismo, versados en el análisis del neologismo en medios de comunicación desde una perspectiva geolectal contrastiva y desde la revisión de los procedimientos más vinculados al registro informal, como los acortamientos. Dirige el Grupo de Neología de la UV en el marco de NEOROC.

Una quinta línea de investigación ha sido el estudio y la caracterización de los géneros digitales, línea iniciada en 2008 con el Chat. La conversación tecnológica (Arco Libro) y proseguida en la actualidad con la delimitación de una propuesta teórica para describir los cibergéneros del turismo 2.0 (páginas web institucionales y redes sociales), así como las respuestas a los comentarios digitales, considerado como género encadenado.

Esta línea de investigación enlaza con la consideración de que las respuestas a los comentarios responden a una serie de estrategias de atenuación y cortesía, entre las que se encuentran las propias fórmulas de tratamiento.

La sexta línea de investigación se inició en 2010 con el análisis del léxico del turismo y la publicación de un recurso lexicográfico multilingüe de turismo: Cometval Group Multilingual Dictionary of Tourism. (en línea, 2014). Ha desarrollado el análisis del léxico del turismo tanto desde una orientación lexicológica como desde una perspectiva más cercana a la terminología y a la regulación terminológica del sector, siempre desde la consideración de que el léxico debe insertarse en unas coordenadas discursivas (géneros discursivos) concretas y en su variabilidad en el marco geolectal.

Finalmente, se ha integrado en el proyecto ESPRINT que investiga las estrategias pragmático-retóricas en la interacción conversacional conflictiva entre íntimos y conocidos; y ha publicado diferentes artículos sobre esta cuestión, como la forma de reproducir el discurso que emplea el terapeuta en terapias de pareja.

Todas estas líneas de investigación han contribuido a los resultados de los nueve proyectos de investigación en los que ha participado o dirigido, entre los que cabe destacar, Partículas discursivas del español, La atenuación pragmática en el español hablado: su variación diafásica y diatópica, La medición de la neologicidad y la diccionariabilidad de los neologismos en español y, especialmente, Análisis léxico y discursivo de corpus paralelos y comparables (español-inglés-francés) de páginas electrónicas de promoción turística, y los dos más recientes, Estrategias pragmático-retóricas en la interacción conversacional conflictiva entre íntimos y conocidos: intensificación, atenuación y gestión interaccional (ESPRINT) y Aportaciones para una caracterización diacrónica del siglo XX.

Asignaturas impartidas y modalidades docentes
Tutorías
01/09/2024 - 26/01/2025
LUNES de 12:00 a 15:00 DESPATX Planta 3 FACULTAT FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ
Observaciones
Participa en el programa de tutorías electrónicas de la Universitat de València
Publicaciones en revistas
Otras Publicaciones
Lineas de actividad
Proyectos