foto Santiago Vicente Llavata
SANTIAGO VICENTE LLAVATA
PDI Ajudant Doctora/Doctor
Coordinador/a Curs
Área de conocimiento: LENGUA ESPAÑOLA
Departamento: Filología Española
Despacho 22 (3ª planta) Avda. Blasco Ibáñez, 32 46160 Valencia Horario de tutorías: Martes, de 9:15 h. a 10:45 h. Jueves, de 12:15 a 13:45 h. Teléfono: (9616) 25523
Biografía

Santiago Vicente Llavata es Profesor Ayudante Doctor de Lengua Española en el Departamento de Filología Española de la Universitat de València. Es Licenciado en Filología Hispánica y en Filología Catalana por la Universitat de València. Se doctoró por la misma Universidad con una tesis titulada Estudio histórico de la fraseología en la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza bajo la dirección de la Dr.ª M.ª Teresa Echenique Elizondo. Aparte de su formación filológica, se especializó en el campo de la enseñanza de la lengua y la literatura con la realización de un Máster Universitario de Investigación en Didáctica de la Lengua y la Literatura por la Universitat de Barcelona.

Anteriormente a su actividad profesional actual, accedió por oposición al Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria en la especialidad de Lengua castellana y literatura, y desplegó su actividad docente en diferentes centros educativos de Mallorca y Valencia. De forma simultánea a su labor en la enseñanza media, ha ocupado diferentes plazas temporales como profesor asociado en el Departamento de Filología Española, Moderna y Latina de la Universitat de les Illes Balears, así como en los departamentos de Filología Española y de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universitat de València, donde ha impartido asignaturas relacionadas con la diacronía de la lengua española, con la estilística del español, con el uso correcto del español, con el español para fines específicos, y con la formación lingüística y literaria en el marco de los estudios de Magisterio.

Forma parte del grupo de investigación UV HISLEDIA (Historia e historiografía de la lengua española en su diacronía [GIUV2013-080]), dirigido por la Dr.ª M.ª Teresa Echenique Elizondo, en cuyo marco ha participado en varios proyectos competitivos (véase, más abajo, el apartado referido a proyectos). Actualmente, participa en el Proyecto de Investigación HISLECDIAC (Historia e historiografía de la lengua castellana en su diacronía contrastiva), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), y gestionado por la Universitat de València a través del Departamento de Filología Española por la Dr.ª M.ª Teresa Echenique Elizondo y por la Dr.ª M.ª José Martínez Alcalde en calidad de investigadoras principales. El proyecto forma parte del Programa Estatal de Fomento de la Investigación Científica y Técnica de Excelencia (Subprograma Estatal de Generación de Conocimiento).

Es autor de una monografía sobre fraseología histórica en la obra literaria del marqués de Santillana (Estudio de las locuciones en la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza (marqués de Santillana). Hacia una fraseología histórica del español, Valencia, Quaderns de Filologia, vol. 76, 2011). Entre sus publicaciones más recientes destacan "En torno a la voz quartonadas" (Revista de Filología Románica, 34.2, 2017, págs. 211-228), "¡O vos, dubitantes, creed las istorias e los infortunios de los umanales! Ficción alegórica y modos de «recontar» en los decires narrativos de don Íñigo López de Mendoza” (Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 35, 2017, págs. 325-347), "Fraseología hispánica medieval y codificación. A propósito de la traducción aragonesa del Secretum secretorum promovida por Juan Fernández de Heredia (Fraseología española: diacronía y codificación, Madrid, CSIC, Anejo 104 de la Revista de Filología Española, 2016, págs. 75-96) y, en coautoría con el Dr. Francisco P. Pla Colomer, "Sobre fraseología y fraseometría históricas: la materia troyana en las tradiciones textuales medievales iberorromances (Cómo se "hacen" las unidades fraseológicas: continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano, Berna, Peter Lang, Col. Studia Romanica et Linguistica, 52, 2018, págs. 29-54) y "Aproximación a una fraseología contrastiva en los textos peninsulares de materia troyana: el Libro de Alexandre, la Historia troyana polimétrica y la Crónica troyana de Juan Fernández de Heredia (La fraseología a través de la historia de la lengua y su historiografía, Valencia, Tirant Humanidades / Université de Neuchâtel, Col. Diachronica Hispanica, 2017, págs. 113-153). Sobre todos estos centros de interés investigador, ha presentado comunicaciones en congresos y otros foros académicos de ámbito nacional e internacional.

Sus principales líneas de investigación son la historia de la lengua española en contacto con otras modalidades y lenguas peninsulares, la fraseología histórica y el estudio estilístico de la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza en su contexto hispánico.

Asignaturas impartidas y modalidades docentes
35510 - Morfología españolaTeoría
35538 - Expresión oral y escrita en el español académico y profesionalPráctica, Teoría
35544 - Trabajo de fin de grado en Estudios Hispánicos: Lengua Española y sus literaturasTrabajo fin de estudios
35573 - Lengua A2 (Estilística de la lengua española)Teórico-Práctico
35641 - Trabajo Fin de GradoTrabajo fin de estudios
35660 - Norma y uso correcto del españolTeoría
44416 - Trabajo fin de másterTrabajo fin de estudios
Tutorías
Segundo cuatrimestre
Lunes de 10:00 a 11:00. DESPACHO 22
Segundo cuatrimestre
Martes de 12:00 a 14:00. DESPACHO 22
Observaciones
Participa en el programa de tutories electròniques de la Universitat de València.
Publicaciones en revistas
Otras Publicaciones
Participaciones en Congresos
Proyectos
 
Esta página web utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos, de análisis del tráfico y para facilitar la inserción de contenidos en redes sociales a petición del usuario. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Para más información consulte nuestrapolítica de cookies De acuerdo