Literary and translation French studies: reception and mediation - EFRAREME

Reference of the Group:

GIUV2013-051

 
Description of research activity:

Estudios de textos literarios escritos en lengua francesa, atendiendo principalmente a su recepción en otros ámbitos culturales y su mediación con los mismos. Traducciones de textos literarios franceses a español y estudio de las traducciones, entre ambas lenguas y en ambos sentidos, desde la perspectiva de la recepción y la mediación.

 
Web:
 
Scientific-technical goals:
  • Edició d'estudis literaris i de traduccions
 
Research lines:
  • Studies on literary texts written in French from the point of view of reception and mediation. El objetivo es estudiar la recepción de los textos literarios franceses, de cualquier género y época, en otros ámbitos lingüísticos y culturales, así como su papel mediador con otras lenguas o culturas, principalmente hispánicas.
  • Translation of French literary texts and translation studies. Estudio e investigación sobre textos literarios franceses con el objetivo de traducirlos al castellano. Traducción de esos textos y estudios de las traducciones realizadas, desde el punto de vista traductológico y de su recepción y mediación con el ámbito castellanohablante.
 
Group members:
Name Nature of participation Entity Description
Evelio Miñano MartínezDirector-a UVEG-Valencia Catedràtic-a d'Universitat