Publicacions de la Universitat participa en un projecte per a preservar la cultura literària europea de llengües minoritàries

  • 23 de febrer de 2017
 
llengües minoritàries

Publicacions de la Universitat de València (PUV) participa aquesta setmana a Vílnius (Lituània) en el ‘Projecte d'Estratègies per a Preservar la Cultura Literària Europea mitjançant la Cooperació entre Editors de Llengües Minoritàries’. Responsables de PUV viatgen amb un grup d'editors valencians de l'Associació d'Editors del País Valencià, per a celebrar una trobada amb editors lituans.

Des de l'any 1990, la Associació d’Editors del País Valencià (AEPV) –gremi professional del qual formen part Publicacions de la Universitat de València i les altres universitats públiques valencianes– treballa activament pel sector del llibre i és la interlocutora de les editorials valencianes davant els diferents organismes. L'associacionisme és la millor fórmula per a caminar junts amb objectius comuns perquè, malgrat la diversitat, són imprescindibles les aliances professionals, que uneixen i enforteixen el sector, per a afrontar els reptes que ens planteja el futur immediat, que és canviant i incert.

L’AEPV ha dut a terme molts projectes i l’any 2016 va aconseguir un dels 51 que atorga la Unió Europea dins del programa ‘Europa Creativa’; no va resultar fàcil perquè se n’havien presentat un total de 363. Aquest projecte porta com a títol genèric "Projecte d'Estratègies per a Preservar la Cultura Literària Europea mitjançant la Cooperació entre Editors de Llengües Minoritàries" i té com a objectiu la cooperació internacional a través d'associacions de PIMES d'editors per a connectar xicotets editors de diferents països amb la finalitat de preservar i enfortir la bibliodiversitat a Europa, principalment amb aquells que treballen en llengües minoritàries com el català, el lituà i el romanès (llengües dels socis del projecte) per a projectar-se en els grans mercats europeus, ajudant als editors a desenvolupar estratègies comunes relacionades amb la venda de drets de traducció, la difusió dels seus llibres en altres mercats i l'aprofundiment en les oportunitats d'Internet.

Aquest consorci està liderat per la Associació d’Editors del País Valencià (AEPV) i compta amb la participació de l'Associació d'Editors de Lituània ­–Lietuvos Leideju Asociacija (LLA)– i l'Associació d'Editors de Romania –Asociatia Editorilor din Romania (AER)–, ambdues membres de la Federació Europea d'Editors (FEE). A més, col·laboren en el projecte tres associacions d'editors independents en llengües majoritàries com les franceses Alliance internationale des éditeurs indépendants i L'Autre Livre, o la italiana Federazione Italiana degli Editori Indipendenti.

El projecte preveu, entre altres coses, un calendari de trobades i és per això que un grup d'editores i editors valencians viatgen a Vílnius entre el 22 i el 25 de febrer a la 17th International Vilnius Book Fair. Els llibres valencians, també els de Publicacions de la Universitat de València, estaran presents entre les neus lituanes.