L’escriptora francesa Tassadit Imache, a Filologia, Traducció i Comunicació
L’escriptora francesa Tassadit Imache participà aquest dijous, 17 de maig, en una activitat oberta a tota la comunitat universitària, al Saló de Graus de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València.
18 de de maig de 2018
Durant la trobada, l’alumnat i l’autora llegiren extractes de la seua última obra. També s’establíun diàleg amb l’escriptora que revelà les diferents claus de la seua “escriptura de l’entre-dos”. La trobada ha sigut coordinada pels doctorands David Cases, que realitza una tesi sobre la seua obra, Paula Núñez i Henry F. Vásquez, dins de les activitats del Grup de Recerca GIUV2013-144: HYBRIDA: Hibridacions culturals i identitats migrants, que dirigeix el professor Domingo Pujante, i compta amb la col·laboració del Departament de Filologia Francesa i Italiana de la Universitat de València.
Tassadit Imache és una escriptora francesa, de pare algerià i mare francesa, que aborda en les seues obres temes interculturals relacionats amb la memòria, la pèrdua de vincles i la història sociocultural dels seus orígens, generalment en un context urbà i particularment en la perifèria parisenca desfavorida, on va créixer. També s’interessa per temes de candent actualitat relacionats amb la immigració, la violència policial i l’expulsió. Té una variada i dilatada carrera com a escriptora. Destaquen dues obres per a joves: Le rouge à lèvres(1988) i Algérie, filles et garçons(1991). Entre les seues novel·les cal esmentar la cèlebre Une fille sans histoire(1989), Le dromadaire de Bonaparte(1995), Je veux rentrer(1998), Presque un frère(2000), Des nouvelles de Kora(2009) i Des cœurs lents(2017), el seu últim llibre publicat.