La Xarxa Vives publica la tercera edición del manual de estilo interuniversitario para la redacción de textos institucionales en inglés

 
Portada del manual.
Portada del manual.

La Xarxa Vives acaba de publicar la tercera edición del manual de estilo interuniversitario para la redacción de textos institucionales en inglés, que se enmarca en el Plan de Política Lingüística de la Xarxa Vives de Universitats (XVU). La principal novedad ha sido la incorporación de un bloque de modelos de documentación institucional.

El fomento del multilingüismo es uno de los ejes fundamentales de las universidades de la región Vives. Por ese motivo, en esta edición se ha pensado al facilitar el trabajo de las universidades y dotarse de unos criterios lingüísticos en inglés únicos, comunes y homogéneos.

Dirigido al ámbito académico, este manual favorece la comunicación institucional entre las universidades. Además, posibilita la calidad lingüística de la información con proyección internacional y enriquece la competencia lingüística del personal universitario de las veintidós universidades de la Xarxa.

El manual ha grabado casi 40.000 consultas en la web de recursos lingüísticos de la Xarxa Vives desde que se publicó por primera vez en 2013. Este hecho, pone de relieve su utilidad en las universidades y el compromiso de estas para generar competencias plurilingües en su comunidad académica.

La tercera edición del manual ha sido elaborada por la sección de inglés del Grupo de Trabajo de Calidad Lingüística de la XVU conjuntamente con los técnicos de los servicios lingüísticos universitarios.

Más información:

Esta página web utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos, de análisis del tráfico y para facilitar la inserción de contenidos en redes sociales a petición del usuario. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Para más información consulte nuestrapolítica de cookies