Salvador Pons Bordería

 

 

Bibliografía específica por autor

Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, S.  2000 “Los conectores”, en A. Briz (ed.): ¿Cómo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel, págs. 193-220.
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, S.  2006  “The Dictionary of Spanish Discourse Particles: Progress Report”, en Words in Discourse, Granada, Comares, págs. 10-26.
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, S.  2007  “Reseña de Catherine E. Travis: Discourse Markers in Colombian Spanish. A Study in Polysemy”, Spanish in Context, Amsterdam, John Benjamins, vol. 4: 2, págs. 303-313.
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, S.  2008  “Bueno”, en A. Briz et álii: Diccionario de Partículas Discursivas del Español  (www.dpde.es)
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, S.   2008  “Do discourse markers exist? On the treatment of discourse markers in Relevance Theory”, Journal of Pragmatics, Amsterdam, Elsevier, págs. 1411-1434.
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  1994  “La tradición gramatical y los enlaces extraoracionales: la clasificación de las conjunciones ilativas y continuativas”. Anuario de Lingüística Hispánica X,  331-354.
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  1995  “La presencia de los enlaces extraoracionales en la tradición gramatical española: la figura de Andrés Bello”. Moenia I, 251-267
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  1996  “Escalas morfológicas o escalas argumentativas”. Español Actual 64/65. 1995/96, 53-74 (escrito en colaboración con Leonor Ruiz Gurillo). 
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  1997  “La presencia de los enlaces extraoracionales en la tradición gramatical española: la clasificación de las conjunciones ilativas y continuativas. La descripción de algunas conjunciones. Otros valores conversacionales”. Estudios Lingüísticos de la Universidad de Alicante XI, 261-283
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  1998  Conexión y conectores. Estudio de su relación en el registro informal de la lengua. Valencia, Universidad.
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  1998  “Los apelativos oye y mira o los límites de la conexión”. Mª Antonia Martín Zorraquino y Estrella Montolío (eds): Marcadores discursivos: teoría y práctica. Madrid, Arco, 1998, 213-228.
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  2001  “Los orígenes del conector de todas maneras: fijación formal y pragmática”. Revista de Filología Española. LXXXI, 3-4, 317-351. (Escrito en colaboración con Leonor Ruiz Gurillo).
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  2002  “Notas a propósito de Presumptive Meanings, de Stephen Levinson”. Oralia 5, 333-350. 
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  2003  “From Agreement to Stressing and Hedging: Spanish bueno and claro”. G. Held, (ed). Partikeln und Höflichkeit. Berna, Peter Lang, 219-236.
Conectores y marcadores del discurso Pons Bordería, Salvador  2006  “A functional approach for the study of discourse markers”. K. Fischer (ed): Approaches to discourse particles. Amsterdam, Elsevier.
Estructuras sintácticas Estornell Pons, María  e.p.  “La expresión del futuro en dos corpus de referencia (Val.Es.Co. y PRESEEA): algunos valores semánticos y pragmáticos.”
Estructuras sintácticas Fernández Colomer, Mª José y Salvador Pons Bordería  2002  " Contra un verbo de habla subyacente". Español Actual.
Estructuras sintácticas Pons Bordería, S.  2005  “Polar Meaning and Expletive Negation in Approximative Adverbs: Spanish por poco (no)”, Journal of Historical Pragmatics, Amsterdam, John Benjamins, vol. 6: 2, págs. 262-282.
Estructuras sintácticas Pons Bordería, S. y S. Schwenter  2005  “Por poco no: explicación sincrónica y diacrónica de sus componentes de significado”, Lingüística Española Actual, Madrid, Arco Libros, vol. 27: 1, págs. 131- 156.  
Fraseología Ruiz Gurillo, L. y Pons Bordería, S.  2001  “Los orígenes del conector de todas maneras: fijación formal y pragmática”, Revista de Filología Española.
Fundamentos teóricos: español coloquial, conversación, pragmática Pons Bordería, S.  2004  Conceptos y aplicaciones de la teoría de la relevancia, Madrid, Arco/Libros.
Fundamentos teóricos: español coloquial, conversación, pragmática Pons Bordería, S.  2005  “Inducción y deducción en Lingüística”, Interlingüística, Valencia, AJL, vol. 15 (I), págs. 61-72.
Fundamentos teóricos: español coloquial, conversación, pragmática Pons Bordería, S.  2005  “El significado de la pragmática: desde Grice hasta la Teoría de la Relevancia”, en Pragmática y enseñanza de la lengua, Granada, Editorial Universitaria de Granada, págs. 55-68.
Fundamentos teóricos: español coloquial, conversación, pragmática Pons Bordería, S.  2006  “From pragmatics to semantics: esto es in formulaic expressions”, Acta Linguistica Hafniensia, Copenhague, C. A. Reitzels, vol.38, págs. 180-206. 
Fundamentos teóricos: español coloquial, conversación, pragmática Pons Bordería, S.  2008  “Special Issue on Empirical Data and Pragmatic Theory”, Journal of Pragmatics, Amsterdam, Elsevier, 40: 8, 1353-1510.
Fundamentos teóricos: español coloquial, conversación, pragmática Pons Bordería, S.  2008  “Gramaticalización por tradiciones discursivas: el caso de esto es”, en Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: nuevas perspectivas desde las tradiciones discursivas, Frankfurt am Main, Vervuert, vol. 31, págs. 249-274.
Lingüística de corpus Hidalgo Navarro, Antonio, A. Briz, B. Gallardo, J. Gómez, J. R. Gómez, L. Ruiz y S. Pons  1994  “Elaboración de un corpus de español coloquial. Problemas metodológicos previos”, en Actas del I Congreso de Lingüística General (panorama de la investigación lingüística en el Estado Español), celebrado en Valencia, del 15 al 17 de febrero de 1994. pp. 7-14.
Lingüística de corpus Hidalgo Navarro, Antonio, A. Briz, B. Gallardo, S. Pons y L. Ruiz  1994  "La elaboración de un corpus de español coloquial. Problemas metodológicos previos", en Cahiers du Centre Interdisciplinaire des sciences du langage. 10. Actes du Colloque Le dialogue en question, Lagrasse (Francia).[5-8 de octubre de 1993] (pp. 104-109). Université de Toulousse-Le Mirail.
Lo Oral y lo escrito Briz, A., Pons, S., Hidalgo, A., Pinilla, R. y Fernández, M. J.  2008  Saber hablar, Madrid, Aguilar, Instituto Cervantes. 
Neología Estornell Pons, M.  2006  “Los neologismos: procesos de formación”, en Aleza, M. (coord): Lengua española para los medios de comunicación: usos y normas actuales, Valencia, Tirant lo Blanch, pp. 267-279.
Neología Estornell Pons, M.  2006  “En torno a los sintagmas de <N + A> como procedimiento de creación de unidades                     léxicas”, en Villayandre Manzanares, M.  (ed.): Actas del XXXV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lingüística,                      León, Universidad de León.
Neología Estornell Pons, M.  2007  “Sobre el reconocimiento como neologismos de algunas voces de especialidad”, en      Interlingüística, 18.
Neología Estornell Pons, M. y Giménez Folques, D.  2006  “Fuentes de información bibliográfica”, en Aleza, M. (coord.): Lengua española para los medios de comunicación: usos y normas actuales, Valencia, Tirant lo Blanch, pp. 267-279.
Variación, sociolingüística y cambio lingüísticos Pons Bordería, S.  2001  “Les études sur la langue parlée en Espagne”, Travaux et Documents, París, Presses Universitaires, Paris VIII, vol. 11, págs. 183-208.