Contenido de sidebar1

 

 

Juan Gómez Capuz

Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Valencia
Profesor asociado de Lengua española, Departamento de Filología española, Facultad de Filología, Universidad de Valencia .

CORRESPONDENCIA:

Juan Gómez Capuz
Universitat de València- Facultat de Filologia
Avda. Blasco Ibáñez, 32
46010 Valencia
Telf.: 96 3864076; Fax: 96/3864492
Correo electrónico:juan.gomez@uv.es

Juan Gómez Capuz

 

Tesis doctorales dirigidas

 

Proyectos de investigación

 

Publicaciones

  • Gómez Capuz, Juan (1990): "Para una clasificación tipológica de los anglicismos en español actual", en J.CALVO (ed) (1991) Lingüística Aplicada y Tecnología. Actas del I Simposio), Valencia, Departamento de Teoría de los Lenguajes, pp.63-70.
  • Gómez Capuz, Juan (1991): "La situación del anglicismo en español actual: Clasificación tipológica y análisis de un corpus reciente", léida en el Congreso Internacional "El Estudio del Español", celebrado en la Universidad de Salamanca (inédita).
  • Gómez Capuz, Juan (1992): "Anglicismos en las noticias sobre la guerra del Golfo Pérsico. Visión actual del problema e intento de clasificación", en Lingüística Española Actual, XIV/2, Madrid, Instituto de Cooperación Iberoamericana, pp.301-320.
  • Gómez Capuz, Juan (1992): "La problemática de los extranjerismos en los libros de estilo: purismo y defensa de la lengua", en A.LAGUNA y A.LÓPEZ GARCÍA (eds) Dos-cents anys de prmesa valenciana. I Congrés Internacional de Periodisme. Actes, Valencia, Generalitat Valenciana, 1992, pp.899-909; correspondiente al Congreso celebrado en el Palau de la Música de Valencia del 3 al 5 de diciembre de 1990.
  • Gómez Capuz, Juan (1992): "La situación del anglicismo en español actual. Notas para su estudio en los diferentes registros de la lengua española", leída en el II Encuentro de Jóvenes Hispanistas “La investigación filológica”, celebrado en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (inédita).
  • Gómez Capuz, Juan (1993): "Calcos y malas traducciones en los doblajes del inglés al español: taxonomía de un corpus reciente y su contribución a la traductología y enseñanza de lenguas", en J.FERNÁNDEZ-BARRIENTOS (ed) Jornadas Internacionales de Lingüística Aplicada. Robert J. di Pietro In Memoriam. Actas, volumen I, Granada, ICE/Universidad, pp.627-638.
  • Gómez Capuz, Juan (1993): "Tendencias en el estudio de las diferentes etapas de la influencia angloamericana en español moderno (con especial atención al nivel léxico)", en A.ALONSO GONZÁLEZ et al  (eds) Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua (Salamanca, 22-27 noviembre 1993). Volumen II, Madrid, Arco-Libros, 1996, pp.1289-1307.
  • Gómez Capuz, Juan (1993): "Una contribución al estudio de los lenguajes especiales o de argot: léxico, semántica y fraseología en el lenguaje actual del Servicio Militar", leída en el XXIII Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, celebrado en la Universitat de Lleida en diciembre de 1993 en Revista Española de Lingüística, 24.1. (1994), p.145.
  • Gómez Capuz, Juan (1994): "Aportaciones a un lenguaje de argot olvidado: notas sobre el lenguaje de los soldados", leída en el IV Encuentro de Jóvenes Hispanistas, celebrado en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (inédito).
  • Gómez Capuz, Juan (1994): "Apostillas, enmiendas y adiciones a una clasificación siempre provisional del préstamo lingüístico", en Interlingüística, I (Resumen de las comunicaciones presentadas en el IV Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas), València, Universitat, pp.14-18.
  • Gómez Capuz, Juan (1994): A.BRIZ, B.GALLARDO, J.R.GÓMEZ, A.HIDALGO, S.PONS y L.RUIZ, "La elaboración de un corpus de español coloquial: Problemas metodológicos previos", en E.SERRA et al  (eds) Actes del I Congrés de Lingüística General (Panorama de la investigació lingüística a l´Estat espanyol). Volum II: Gramàtica i Lingüística formal, València, Universitat, pp.7-14.
  • Gómez Capuz, Juan (1995): "El efecto del anglicismo en el español hablado y coloquial de España y de Hispanoamérica: análisis contrastivo", en MªT.ECHENIQUE, M.ALEZA y MªJ.MARTÍNEZ (eds) Historia de la Lengua Española en América y España, Valencia, Tirant lo Blanch, pp.507-511.
  • Gómez Capuz, Juan (1995): "Towards a typological classification of linguistic borrowing", leída en First International Conference on Linguistic Contact, Valencia, (inédita).
  • Gómez Capuz, Juan (1995): En A.BRIZ, J.R.GÓMEZ, B.GALLARDO, A.HIDALGO, S.PONS, L.RUIZ, y A.PORTELA y X.PADILLA (GRUPO VAL.ES.CO.), el libro La conversación coloquial: materiales para su estudio, anejo XVI de “Cuadernos de Filología” de la Universitat de València, Valencia
  • Gómez Capuz, Juan (1996): "Calcos sintácticos, fraseológicos y pragmáticos en los doblajes del inglés al español", en J.LLISTERRI y D.POCH (eds) Actas del XII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada AESLA, Barcelona, Universitat Autònoma, pp.171-178.
  • Gómez Capuz, Juan (1996): "El argot de los soldados en España: observaciones y glosario", en Lebende Sprachen, XLI/1, Munich, Langenscheidt, pp.24-26.
  • Gómez Capuz, Juan (1996): "Observaciones sobre la función de los extranjerismos en español coloquial: valores estilísticos, semánticos y pragmáticos", en A.BRIZ, J.R.GÓMEZ, MªJ.MARTÍNEZ y GRUPO VAL.ES.CO., Pragmática y Gramática del Español Hablado. Actas del II Simposio sobre análisis del discurso oral, Departamento de Filología Española/Libros Pórtico, Valencia/Zaragoza, pp.305-310.
  • Gómez Capuz, Juan (1997): "Aspectos etimológicos y diacrónicos de los préstamos en la lexicografía española", leída en las Jornadas “La lengua española: pasado y presente”, celebradas en la Universitat de València (inédita).
  • Gómez Capuz, Juan (1997): "La madurez del anglicismo en español actual: el ejemplo de la lengua juvenil", en R.LINEROS, H.PROVENCIO y J.VALENZUELA (eds) Actas del V Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas, Murcia, Universidad, pp.29-39.
  • Gómez Capuz, Juan (1997): "Towards a typological classification of linguistic borrowing (illustrated by Anglicisms in Romance Languages)", Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 10, pp. 81-94.
  • Gómez Capuz, Juan (1997): Anglicismos en español actual: su estudio en el registro coloquial, dirigida por el Dr.E.Antonio Briz Gómez, Facultat de Filologia de la Universitat de València. Edición del texto íntegro en microfichas (correspondientes a 785 páginas) y resumen escrito del texto (8 páginas), editado por el Servei de Publicacions de la Universitat de València con ISBN 84-370-3203-2.
  • Gómez Capuz, Juan (1998): "Aportaciones a un estudio contrastivo de la influencia angloamericana actual en español, francés e italiano", en G.RUFFINO (ed) Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza  (Palermo, 18-24 settembre 1995), Volume III: Lessicologia e Semantica delle Lingue Romanze, Max Niemeyer Verlag, Tubinga,, pp.269-281 .
  • Gómez Capuz, Juan (1998): "El argot de los soldados de reemplazo: aspectos léxico-semánticos, lexicogenésicos y fraseológicos", en Hesperia, I, 1998, Vigo, Universidade, pp.43-60.
  • Gómez Capuz, Juan (1998): "La marcación etimológica de los préstamos (exotismos y cultismos transmitidos por el inglés) en la lexicografía española", en Revista de Lexicografia, IV, A Coruña, Universidade, pp.91-106.
  • Gómez Capuz, Juan (1998): "Pragmática intercultural y modelos extranjeros: la interferencia pragmática en los doblajes al español de películas y seriales norteamericanos", en A.SÁNCHEZ, V.SALVADOR y J.R.GÓMEZ (eds) Quaderns de Filologia IV: Estudis Lingüístics. Pragmàtica intercultural, Valencia, Universitat, pp.135-151.
  • Gómez Capuz, Juan (1999): "Vitalidad y frecuencia de uso de los anglicismos en el español coloquial actual", en M.ALEZA, M.FUSTER y B.LÉPINETTE (eds) Quaderns de Filologia IV: Estudis Lingüístics. El contacto lingüístico en el desarrollo de las lenguas occidentales, Valencia, Universitat, pp.127-137.
  • Gómez Capuz, Juan (1999): El préstamo lingüístico (conceptos, problemas y métodos), Anejo XXIX de la Revista “Cuadernos de Filología”, Valencia, Universitat, 297pp
  • Gómez Capuz, Juan (2000): Anglicismos léxicos en el español coloquial (análisis semántico de los anglicismos y sus equivalentes españoles en un corpus de lengua hablada), Cádiz, Universidad, 297pp.
  • Gómez Capuz, Juan (2001): "Diseño de análisis de la interferencia pragmática en la traducción audiovisual del inglés al español", en J.D.SANDERSON (ed) ¡Doble o Nada! (Actas de las I y II Jornadas de doblaje y subtitulación), Alicante, Universidad, pp.59-84.
  • Gómez Capuz, Juan (2001): "Estrategias de integración fónica de los anglicismos en un corpus de español hablado: asimilación, compromiso y efectos estructurales", en Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 15, pp.51-86.
  • Gómez Capuz, Juan (2001): "La interferencia pragmática del inglés sobre el español en doblajes, telecomedias y lenguaje coloquial: una aportación al estudio del cambio lingüístico en curso", en Tonos Digital, 2, Murcia, Universidad, (www.um.es/tonos digital, ISSN 1577-6921).
  • Gómez Capuz, Juan (2001): "La modalidad del enunciado como fenómeno de interferencia pragmática en los doblajes del inglés al español", en C.MUÑOZ (coord) Trabajos en Lingüística Aplicada, Barcelona, Universitat Central/AESLA, pp.701-707.
  • Gómez Capuz, Juan (2001): "Usos discursivos anglicados en los doblajes al español de películas y seriales norteamericanos: hacia una perspectiva pragmática", en C.VALERO et al  (eds) La Lingüística Aplicada a finales del siglo XX: ensayos y propuestas, tomo II, Alcalá, Universidad/AESLA, pp.809-814.
  • Gómez Capuz, Juan (2002): "Mecanismos del lenguaje humorístico (con especial atención al nivel pragmático)", en Oralia, 5, Arco-Libros, pp.75-101.
  • Gómez Capuz, Juan (2002): .En colaboración con F.RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, "El lenguaje de los soldados", en F.RODRÍGUEZ GONZÁLEZ (coord) El lenguaje de los jóvenes, Barcelona, Ariel, pp.265-290.
  • Gómez Capuz, Juan (2004): Los préstamos del español: lengua y sociedad, en la colección “Cuadernos de Lengua Española”, Madrid, Arco/Libros, 74 páginas,.
  • Gómez Capuz, Juan (2005): La inmigración léxica, en la colección “Cuadernos de Lengua Española”, Madrid, Arco/Libros.
  • Gómez Capuz, Juan (2006): "Así hablan nuestros famosos: una cala en el concepto de     competencia comunicativa", en Tonosdigital, 11, Murcia, Universidad, julio 2006, en www.um.es/tonosdigital/znum11.
  • Gómez Capuz, Juan (2006): "Evaluación de las propiedades textuales en enseñanza secundaria: la adecuación en la producción de textos escritos", en Tonosdigital, 11, Murcia, Universidad, julio 2006, en www.um.es/tonosdigital/znum11.
  • Gómez Capuz, Juan (2006): "La visión de los jóvenes en los medios de comunicación: el lenguaje del Neng de Castefa  como parodia de la subcultura dance y el lenguaje juvenil masculino", Especulo, 34, Madrid, Universidad Complutense, diciembre 2006, en www.ucm.es/info/especulo/numero 34/nengcas.html
  • Gómez Capuz, Juan (2007): "El lenguaje del Neng de Castefa  como estereotipo lingüístico de la subcultura dance y el argot juvenil actual", en Tonosdigital, 14, Murcia, Universidad, diciembre 2007, en www.um.es/tonosdigital/znum14
  • Gómez Capuz, Juan (2008): "La asimilación gramatical de los anglicismos en un corpus de español coloquial (I): la asignación de género a los sustantivos", en Lingüística Española Actual, XXX/2, 2008, Madrid, Arco/Libros, (en prensa).
  • Gómez Capuz, Juan (2009): "La asimilación gramatical de los anglicismos en un corpus de español coloquial (II): formación del plural de los sustantivos y asimilación de adjetivos y verbos", en Lingüística Española Actual, XXXI/1, 2009, Madrid, Arco/Libros, (en prensa).