Història del tangram

El tangram és un trencaclosques d'origen xinés el qual sembla què va apareixer fa només 200 o 300 anys. Els xinesos l'anomenen "taula de la saviesa" pel que fa a les qualitats necessàries per a jugar-hi.

Fins i tot el mot "tangram" es un invent occidental: Sembla que la paraula va ser creada per un nord-americà aficionat als trencaclosques qui va combinar el mots tang, una paraula cantonesa que significa "xinés", amb el sufix anglés -gram que significa "escrit" o "gràfic". Una altra  teoria sosté que "tangram" deriva de tan, que en xinés significa "prostituta". Segons aquesta hipòtesi, los mariners nord-americans haurien conegut el joc de mans de les prostitutes xineses i "tangram" significaria, per tant, "el trencaclosques de les prostitutes".

Els primers llibres sobre el tangram apareixen en Europa a principi del segle XIX i presentaven figures i soluciones. Es tractava d'uns centenars d'imatges les quals eren quasi en la seu totalitat figuratives ( animals, cases, flors...) acompanyades per una escassa representació de formes abstractes. Durant el segle XIX apareixen diversos llibres de tangram xinesos, que van ser copiats  per les editorials europees, la qual cosa és una prova de la popularitat que havia adquirit el joc. A partir de 1818 es van publicar llibres de tangram en els Estats Units, Anglaterra, França, Alemanya, Àustria i Itàlia.

En la introducció al llibre publicat en Itàlia es feia notar que el tangram se jugava "per tot arreu amb molta passió". Certament, malgrat què una antiga enciclopèdia xinesa el  com "un joc de dones i xiquets", el tangram s'havia convertit en una diversió universal.

Pel que fa a la quantitat de figures, quasi totes les publicacions occidentals copiaren les figures xineses originals: uns centenars. Al principi el tangram va ser publicat en forma de llibre, al voltant de 1870 se concedia més atenció al joc i els seus set components i el tangram es produïa i es venia com un objecte.

Cap a l'any 1900, s'havien afegit figures noves i formes geomètriques fins sobrepassar les 900 i en 1973, los dissenyadors holandesos Joost Elffers i Michael Schuyt van traure una edició amb 750 figures noves, abastant un total de més de 1.600. 

Traduït de El Antiguo Rompecabezas Chino
ELFFERS, J. i SCHUYT, M. C. 

 


 

Tornar a la pàgina d'inici

Envia els teus comentaris

Vicent Castellar
31 de gener de 2.000
Actualitzat el 18 de febrer de 2.000