MARIA JESÚS YAGO
                        ( Catarroja 1964)

    L'ESPILL DEL FANG. Ed. Ajuntament de Benicarló, 1997
 

Perdudes les aixelles

més tendres de la mare

a la vida m'enfile

com heura de maragda,

arrapant amb les dents

les branques i murades,

saviesa d'ulls a sota.

Per finir sens història

els murs del calendari,

rou d'oblit tanmateix

la fusta que m'aguaita,

no albire mai la nit,

i a l'endemà només

demane una esperança

que duga entre llurs llavis

l'ofrena de les hores

eternement, i l'aigua

que cal tan sols per beure.
 

____________________________


Més enllà

sempre hi ha dubte que ens trenca

els murs

càlids de la façana

i s'arrossega silent

pels muscles i el bescoll,

llavors,

nafrat per la frisança,

ens apaga l'humil i tèrbol canelobre

que allunya l'ombrívola foscúria

de la nostra ceguesa,

i dins, molt endins

s'esquinça la freqüència màgica

del pèndul on esclata, altivament,

l'oneig de l'existència.
 

________________________________

Mai no em diràs

quin vel o quines randes com aurèoles de campanes

podran humitejar-te el cap,

ni quins vaixells sollar

la nua superfície de pell.

M'havies promés

no deixar-te vestir de paraules

per altres mans que no foren

les meues,

ni besar-te els passius peus

de bira unes soledats

que no tingueren brodat

el meu nom.

Més ara, per què no has d'aixecar-me

els braços cap un paradís

de caragols i sorres

mostrant-me una parpella,

un ull o una boca

pels que puga passejar

el meu dit curiós?

( Sempre m'ha semblat

que una música llunyana

precedeix el somni d'una idea).
 

________________________


Com l'aigua que els núvols

clivella, arrapa i oxida,

un silenci

m'ha enmudit la veu.

Què lluny l'encís de l'herba

el candent crepuscle que abans

em vessava als llavis

el suau degotim dels somnis,

aquell dolcíssim temps

de medir paraules.

I ara, no m'acostume al meu hivern.

La boira em disfressa

la sagnant ferida de la gespa,

la senzilla elegia d'un cos

entre l'escuma,

mentre m'esberla el seny,

em desfà del tot,

l'esmorteïda llum,

el vel del somni

que al rompent del dia

em dicta els versos.
 

________________________


Vindrà el poema que mai no diga res.

I amb alimares i papallones

s'abillarà estrenyent llurs braços

contra la calma sinuosa i màgica

de les estrelles,

i a la vora d'un diumenge

vestit a cops de boira de campanari

cisellarà el color de les orbades alzines,

de les converses aigües i el vent de les vesprades.

Tots els secrets que guarde amagarà

sota un vell llit de ferro i bronze,

i gaudirà, per gaudir només,

com aquella joguina de paraules

de la infantesa.