GUIA DOCENTE

 

 

 

 

 

 

INTRODUCCIÓN AL ALEMÁN INSTRUMENTAL

NIVEL PRINCIPIANTES

 

 

Programa de Innovación Pedagógica en el marco de la creación y desarrollo de un espacio europeo de Educación Superior.


 

I.- DATOS INICIALES DE IDENTIFICACIÓN

 

Nombre de la asignatura:

INTRODUCCIÓN AL ALEMÁN INSTRUMENTAL

Carácter:

LIBRE ELECCIÓN

Módulo:

9650

Titulación:

FILOLOGIA ALEMANA

TODAS LAS TITULACIONES

Ciclo:

Primer ciclo: Filología Alemana

Primer o segundo ciclo: Otras titulaciones

Departamento:

Filología Inglesa y Alemana

Profesores responsables:

Hang Ferrer Mora

Ferran Robles Sabater

 

 

II.- INTRODUCCIÓN A LA ASIGNATURA

 

“Introducción al alemán instrumental” es una asignatura de primer ciclo con un doble objetivo: por un lado, que los estudiantes de Filología Alemana adquieran los conocimientos gramaticales y léxicos básicos a un ritmo intenso, por otro, que adquieran las destrezas lingüísticas suficientes para cursar la asignatura “Introducción a la Lengua Alemana” (nivel elemental - Grundstufe). Por otro lado, esta asignatura se oferta al alumnado de otras titulaciones sin o con conocimientos previos de alemán, y a aquellos que hayan cursado Alemán como segunda lengua, con el fin de que puedan continuar su aprendizaje de la lengua alemana.

 

III.- VOLUMEN DE TRABAJO

 

Horas/curs

Asistencia a clases teóricas

26 horas (2hxsem)

Asistencia a clases prácticas

56 horas (4hxsem)

Horas no presenciales (trabajo de informática)

8 horas (1hx2sem)

Estudio y preparación de clases

45 hrs (3xsem)

Estudio y preparación de exámenes

20 horas

Realización de exámenes

5 horas (examen final)

Tests de evaluación continua

12 horas

Asistencia a tutorías

5 horas

Actividades complementarias (audiovisuales, de vocabulario y lectura, conversación con nativos, asistencia a actos culturales relacionados con la asignatura, preparación del portfolio...)

10 horas

TOTAL VOLUMEN DE TRABAJO

187 horas

 

 

IV.- OBJETIVOS GENERALES

 

El objetivo general consiste en que los estudiantes alcancen una competencia comunicativa en sus aspectos gramaticales y de las cuatro destrezas lingüísticas (leer, escribir, hablar y comprender a nivel oral) en el nivel correspondiente a un curso completo de nivel básico (Grundstufe I).

 

 

V.- CONTENIDOS MÍNIMOS

 

PARTE TEÓRICA:

1. Gramática y uso del alemán.

2. Vocabulario.

 

PARTE PRÁCTICA:

1. Comprensión lectora.

2. Comprensión oral.

3. Expresión escrita.

4. Expresión oral.

 

 

VI.- DESTREZAS QUE ADQUIRIR

 

El objetivo general de esta asignatura consiste en que los estudiantes alcancen una competencia comunicativa, incluida la corrección gramatical propia de un curso completo de nivel elemental. La competencia comunicativa a este nivel incluye:

 

l Objetivos gramaticales: adquirir las estructuras y reglas gramaticales básicas partiendo de conocimiento 0 y alcanzar el nivel para realizar posteriormente la asignatura “Introducción a la Lengua Alemana”.

 

l Conocimiento léxico o vocabulario: para usos y contextos sociales, profesionales y académicos, con hincapié en la formación de palabras y el uso de fórmulas comunicativas para situaciones cotidianas.

 

l Competencia básica en las cuatro destrezas: comprensión lectora centrada en el vocabulario y usos específicos de los contextos antes mencionados; comprensión oral a través de material de audio y de vídeo (entrevistas, canciones, etc.); expresión oral con el fin de poder mantener una conversación con nativos sobre temas estudiados en clase; y, finalmente, expresión escrita: redacción de cartas, narraciones breves, correo electrónico, mensajes SMS, etc., a nivel elemental.

 

 

VII.- HABILIDADES SOCIALES.

 

Capacidad para trabajar en grupo y enfrentarse a situaciones problemáticas de forma conjunta.

 

Habilidad para desarrollar argumentos con criterios racionales.

 

Capacidad para construir un texto escrito básico comprensible y organizado.

 

En el contexto del aula, desarrollar su participación en clase e interacción tanto con el profesor como con los demás estudiantes.

 

 

VIII.- TEMARIO Y PLANIFICACIÓN TEMPORAL

 

Semanas

Temas y vocabulario

Contenidos gramaticales

1

 

1. Presentarse, saludar. Hablar sobre profesiones, estados anímicos.

Expresiones usuales para la clase.

Números, edad. Escribir postales.

Verbo sein, presente de indicativo de los verbos irregulares. Oraciones atributivas. Sustantivo: géneros y plurales, nominativo.

2

 

2. La vida cotidiana, hablar sobre costumbres. Expresar cantidades.

Números. Descripción de personas.

Verbo haben. Verbo können. Verbos de movimiento y verbos estáticos. Posesivos.

Oraciones interrogativas de cantidad.

3 y 4

3. Tiempo libre y deportes. Aficiones y habilidades. Escribir cartas.

(Recapitulación/prueba).

Acusativo. Pronombres. Formación del plural. Verbo möchten. Negación. Artículo indeterminado. Fonética básica. Posesivos.

5

 

4. Aficiones. Llamar por teléfono, rutinas orales, conversaciones informales. Escribir notas informales.

Verbos modales. Verbos separables y fuertes. Declinación débil. El paréntesis oracional (Satzklammer).

6

5. Orientación local, cómo preguntar por direcciones. La ciudad.

La hora. Números ordinales.

Preposiciones locales de acusativo y dativo.

7 y 8

6. Describir actividades cotidianas. Narrar un suceso. Expresiones de temporalidad.

(Recapitulación/prueba).

Formación del Perfekt. Pretérito de haben y sein.

9

7. Festividades. Fechas. Tarjetas de felicitación.

Pronombres personales en acusativo y dativo. Verbos que rigen dativo.

10

8. En el supermercado. Ir de compras, ir a un restaurante.

Comida y ocio. Recetas.

Oraciones subordinadas con weil y wenn. Gradación del adjetivo: comparativo y superlativo (I).

11

9. La vivienda. Tareas domésticas. Descripción de viviendas. Búsqueda de vivienda, anuncios breves.

Oraciones subordinadas con dass y damit y um … zu. Gradación del adjetivo: comparativo y superlativo (II). Pronombres indefinidos.

12 y 13

10. Colores. Descripción de personas. Cartas personales.

(Recapitulación/prueba).

Declinación del adjetivo. Pronombres adverbiales. Verbos modales en pretérito. Pronombres interrogativos. Demostrativos.

 


IX.- BIBLIOGRAFÍA DE REFERENCIA

a)    Bibliografía básica

Libro de texto:

Aufderstraße, Hartmut/Müller Jutta/Storz, Thomas (2001):Delfin. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Lehr- und Arbeitsbuch. Ismaning: Hueber.

 

b)    Bibliografía complementaria

Gramáticas:

-Castell, A. (2002): Gramática de la lengua alemana. Madrid: Ed. Idiomas.

-Corcoll, B. / Corcoll, R. (1994): Programm: Alemán para hispanohablantes. Barcelona: Herder.

-Reimann, M. (1996): Grundstufengrammatik für Deutsch als Fremdsprache. Erklärungen und Übungen. Ismaning: Hueber.

-Dreyer, H. / Schmitt, R. (1985) Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Ismaning: Verlag für Deutsch.

-Fandrych, Ch/Tallowitz, U. (2000): Klipp und Klar. Übungsgrammatik Grundstufe Deutsch in 99 Schritten. Stuttgart: Klett.

 

Diccionarios:

Diccionarios bilingües: Como Langenscheidt, Herder o Klett. Se recomienda que los diccionarios incluyan la reforma de la ortografía.

Diccionarios monolingües:

-Langenscheidts Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache.

-Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Berlin: Walter de Gruyter

-Duden. Deutsches Universalwörterbuch A-Z. Mannheim.

 

Libros que pueden ayudar a ampliar y profundizar:

-Seiler, M. (2000): DaF in 2 Bänden (1). Wortschatzarbeitsheft. Ismaning: Hueber

-Apelt, M.L. (1995): Wortschatz und mehr. Übungen für die Mittel- und Oberstufe. Ismaning: Verlag für Deutsch

-Decker, Th. (2001): Manual de alemán para universitarios. Guía lingüística para estudiar en Alemania, Austria y Suiza germanófona. Valencia: Ed. Unialemán.

 

X.- METODOLOGÍA

 

Clases teóricas: dos horas presenciales por semana; se recurrirá a diferentes métodos de enseñanza, de los cuales queremos destacar a continuación los más relevantes para nuestros propósitos:

Clase magistral, para introducir contenidos nuevos. Se colgarán algunos materiales en la red. De este modo, los alumnos podrán repasar el desarrollo de la clase o de una parte de ella y aquellos que no hayan podido asistir a clase tendrán la posibilidad de recuperarla mediante autoestudio.

 

Diferentes tipos de trabajo participativo e interactivo (profesor – alumnos; alumnos en parejas; alumnos en grupos pequeños) complementan la clase magistral. Mediante estas actividades (en las que se recurre a procedimientos tanto inductivos como deductivos) se pretende proporcionar al alumnado una variedad de actividades en torno al tema objeto de estudio, con el propósito de incidir especialmente en los niveles de aplicación de los conocimientos ya adquiridos, de solución de problemas y de pensamiento analítico, lógico y crítico.

Con los procedimientos didácticos arriba esbozados se pretende  ejercer y fomentar el empleo de estrategias tanto cognitivas (organizar, inferir, deducir, transferir, elaborar, relacionar, sistematizar, formular hipótesis) como socio-afectivas (resolver problemas en grupo, compartir información) y metacognitivas (autocontrol del proceso de aprendizaje). Con todo esto se intenta dotar al alumnado de la capacidad de alcanzar sus objetivos de manera más individual, autónoma y segura.

 

Clases prácticas: cuatro horas presenciales por semana. Las clases prácticas girarán en torno a los temas comunicativos señalados en el programa. Se pretenderá, más que prácticar los contenidos gramaticales relacionados con cada tema, facilitar al alumnado los medios lingüísticos (vocabulario, incluyendo fraseologismos y maneras habituales de expresión cotidiana) para poder comunicarse con nativos en situaciones reales. Se recurrirá a grabaciones de audio, vídeo/DVD y material elaborado específicamente por los profesores de la asignatura.

 

Estudio fuera del aula: aunque las clases presenciales dirigidas por el profesor se consideran básicas e insustituibles, sobre todo en la enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera, el estudio personal de cada estudiante fuera del aula también es imprescindible ya que permite al alumno afianzar los contenidos estudiados, profundizar en ellos así como asimilar y automatizar determinados mecanismos gramaticales de manera individualizada. Para apoyar, fomentar y orientar este estudio personal, los profesores elaborarán material específico, que se pondrá a disposición del alumnado. Con todo esto se procurará facilitar la individualización del aprendizaje.

 

XI.- EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE

 

Evaluación continua a través de una serie de tests de cada uno de los temas del programa, junto con las redacciones que entreguen, tests de vocabulario y tests de progreso de uso del alemán.

Los que no hayan superado estas evaluaciones deberán realizar un examen final en la segunda convocatoria de la asignatura (la primera es la evaluación continua).