ANTERIOR |
3090 - 3189 (Redondillas) | SIGUIENTE |
---|
Entra
un criado y dice a Fabio |
||
CRIADO |
||
---|---|---|
Por ti
preguntando está Emilio, uno de Granada que, llegando a tu posada, le dirigieron acá. |
3093 |
Emilio
y
Galeazo se han separado al llegar a sus respectivos
destinos: Galeazo a casa de Octavio y Emilio a casa de
Fabio (en busca de su hijo Marcelo), pero allí le han
dicho que todos estaban en casa de Octavio. |
FABIO |
||
Dile que no
estoy aquí. |
||
MARCELO |
||
A buen tiempo
le trae Dios. |
Marcelo
está
deseando que Camilo y Fabio se vean obligados a confesar
el engaño. |
|
CAMILO, en secreto |
||
Negad, y corra
por vos lo que ha corrido por mí. |
3097 |
Camilo
les
exige a Marcelo y a Fabio que nieguen a Emilio como él
ha hecho con su padre. |
Entra
Emilio |
||
EMILIO |
||
Tras el recaudo
me entro, pensando, pues es de Octavio la posada, hallar con Fabio a Galeazo acá dentro. |
3101 |
El
recaudo
es el criado (de Octavio) que Emilio ha enviado a
preguntar. Dice que se ha tomado la libertad de seguirlo
en lugar de esperar respuesta. |
OCTAVIO |
||
Muy bien venido
seáis. |
||
EMILIO |
||
Serálo quien
pudo hallaros. |
Soy
bien
venido (me alegro de haber venido) porque así he podido
hallaros (por el placer de haberos hallado). Respuesta
cortés. |
|
OCTAVIO |
||
¿Qué mandáis,
señor? |
||
EMILIO |
||
Besaros las manos, si me las dais. |
3105 |
|
Busco a Fabio. |
||
OCTAVIO |
||
Veisle
aquí. |
||
FABIO |
||
¿Quién me
busca? |
¿Quién
sois
vos, que me buscáis? Fabio niega conocer a Emilio. |
|
EMILIO |
||
¡Oh,
dulce amigo! ¿Conocéis a Emilio? |
||
FABIO |
||
Digo que no me buscáis a mí. |
3109 |
No
nos
conocemos, luego no es a mí a quien buscáis. |
EMILIO |
||
¿No sois vos el
que en Granada estuvo ahora año y medio, sin salud y sin remedio y lo halló en mi posada? |
3113 |
En
mi
posada (mi casa) halló la salud y el remedio que
necesitaba. |
FABIO |
||
El mismo. |
||
EMILIO |
||
¿Pues
cómo llevo tal respuesta, amigo fiel? |
¿Cómo
me
respondéis de esa manera? |
|
FABIO |
||
Porque no sois
vos aquel Emilio a quien se lo debo. |
3117 |
|
LAURETA |
||
¿Otro moro? |
Un
moro
predica una falsa religión, luego es un mentiroso. |
|
ISABELA |
||
¿Otro
salterio? |
Un
salterio
es un salteador de caminos, pero también un instrumento
musical, lo que da pie al comentario de Violante. |
|
VIOLANTE |
||
¿Otra gaita
zamorana? |
Un
instrumento
parecido al salterio, pero más potente: Fabio es un
salterio (salteador) muy grande. |
|
ISABELA |
||
No pienso
aguardar, hermana, los fines de este misterio. |
3121 |
|
Si el Camilo
que yo amo es el Lelio que me dan, y ya es esposo el galán, y el cajero será amo, |
3125 |
El
galán
(Camilo) ya es mi esposo (mi prometido) y dejará de ser
cajero para ser amo. |
dar quiero
satisfación a las dudas de Camilo, y hacer por el mismo estilo, a una experiencia un picón. |
3129 |
Un
picón
es una burla. Isabela ha comprendido que Camilo está
probando su firmeza y quiere responder con una burla a
la experiencia que está haciendo con ella. |
Quedad,
Violante, con Dios. Laureta, vente conmigo. |
||
VIOLANTE |
||
Isabela, yo te
sigo, y jugarás por las dos. |
3133 |
|
Vanse
las tres |
||
OCTAVIO |
||
¿Qué es esto?,
¿hay segunda historia? |
Octavio
empieza
a pensar que están representando una comedia y, en jerga
teatral, la historia de Emilio y Fabio es una "segunda
historia", |
|
EMILIO |
una trama secundaria que transcurre paralelamente a la trama principal. | |
Muerta ya esta
amistad siento si de un agradecimiento es el alma la memoria. |
3137 |
Siento
que
la amistad entre nosotros está muerta, porque la memoria
es el alma de un agradecimiento: si no te acuerdas de
nada, es que eres un desagradecido. |
¿Qué no os
acordáis de mí, ni de mis servicios? |
||
FABIO |
||
No. |
||
EMILIO |
||
¿Quién Fabio en
Toledo es? |
||
FABIO |
||
Yo. |
||
EMILIO |
||
¿Fuistes a
Granada? |
||
FABIO |
||
Sí. |
3141 |
|
EMILIO |
||
¿Con un Marcelo
amistad tuvistes? |
||
FABIO |
||
Sí. |
||
EMILIO |
||
¿Fue
después vuestro huésped? |
||
FABIO |
||
Y
lo es. |
||
EMILIO |
||
¿Qué es de él? |
||
FABIO |
||
No
está en la ciudad. |
3145 |
|
OCTAVIO |
||
¿Había, por
dicha, de ser, el que por yerno me han dado? ¿Es aquél? |
Octavio,
tratando de atar cabos en lo que empieza a interpretar
como una representación teatral, se plantea si el hijo
al que busca Emilio no será el actor que interpreta el
papel de su yerno, a pesar de que Fabio acaba de negar
que esté en la ciudad. Quizá una buena puesta en escena
debería mostrar aquí a Marcelo tratando forzadamente de
pasar inadvertido ante su padre y despertando así las
sospechas de Octavio. |
|
EMILIO |
||
¡Oh,
hijo amado! |
||
MARCELO |
||
¿Hijo me
queréis hacer? |
3149 |
|
Padre mío, otro
será vuestro Marcelo. |
Marcelo
llama irónicamente "padre mío" a su padre, como si
realmente no fuera su hijo, como diciendo: ¿Decís que
soy vuestro hijo?, pues, (supuesto) padre mío, yo os
digo que vuestro Marcelo será otro. |
|
EMILIO |
||
¡Oh,
bien mío! |
||
MARCELO |
||
Andad con Dios. |
||
EMILIO |
||
¿Tal
desvío a tu padre? |
Tal
rechazo. |
|
OCTAVIO |
||
Ta,
ta, ta. |
3153 |
|
Muchas
negaciones son éstas, señores garzones, mirad que dos negaciones hacen una afirmación. |
3157 |
Garzón
=
joven. Octavio ya no cree a Fabio, Camilo y Marcelo, y
bromea "razonando" que sus dos negaciones (de Galeazo y
Emilio, respectivamente) hacen una afirmación. |
¿Qué máscaras
de papel son éstas? ¿He de entendellas? Creo que lo dirán ellas antes que se rompa él. |
3161 |
La
ficción
de los tres jóvenes es una máscara de papel, es decir,
muy débil, una mentira que no se sostiene, pero confía
en que del torpe discurso de las máscaras se deducirá la
verdad antes incluso de que se rompa el papel de que
están hechas, antes de que se vean obligados a confesar
la verdad. |
CAMILO |
||
Digo, señor,
que perplejos estamos con lo que ves. |
||
FABIO |
||
Digo que somos
los tres las Susanas de estos viejos. |
3165 |
Los
tres
son víctimas de los dos viejos, como lo era la casta
Susana de los viejos que la acusaban en falso. |
MARCELO |
||
No digáis tal. |
Marcelo
reprocha
a Fabio que compare a Galeazo y a su padre con los dos
viejos indecentes que acusaban a Susana. |
|
CAMILO |
||
Callad,
Fabio. |
Camilo
coincide. |
|
EMILIO |
||
¿Aquí en
Toledo, no mora Fabricio? |
Un
granadino
amigo de Emilio que vive en Toledo. |
|
OCTAVIO |
||
Sí. |
||
EMILIO |
||
Luego, a la hora vendrá a vuestra casa, Octavio. |
3169 |
En
su
momento. Para que el verso "Fabricio? Sí. Luego, a
la hora" sea octosílabo, es necesaria la sinalefa
"la_ho". Es probable que Góngora leyera "a l'hora". |
De sus
granadinas canas implorar quiero el auxilio, para que abonen a Emilio con aquestas tres Susanas. |
3173 |
|
Vase
Emilio |
||
OCTAVIO |
||
¿No esperáis,
señor? No quiso. |
Se
responde
a sí mismo al ver que Emilio no se detiene: no ha
querido esperar. |
|
CAMILO |
||
¿Qué tendremos
que aguardar? |
||
FABIO |
||
Mucho, que
pienso negar hasta la tierra que piso. |
3177 |
|
OCTAVIO, aparte |
||
De confusión
tan prolija me saque Dios, por quien es. ¿Es por dicha éste entremés de las bodas de mi hija? |
3181 |
De
una confusión tan enrevesada me saque Dios, por ser Dios
(porque ningún otro podría hacerlo, de lo complicado que
es). ¿Es, por dicha, éste un entremés [pieza teatral que forma parte de la celebración] de las bodas de mi hija? |
¿Son de verdad
estos viejos o representantes son? Buena es la disposición, no son malos los bosquejos. |
3185 |
¿Estos
viejos
son auténticos o son actores? "Disposición" y "bosquejos" son jerga teatral. Probablemente, "disposición" es la interpretación y los "bosquejos" son el planteamiento de la trama, pendiente de ser desarrollada y resuelta. |
Loco estoy. Ya
creo al uno, ya al otro crédito doy. Sólo a mí no creo, que estoy velando en sueño importuno. |
3189 |
ANTERIOR |
ÍNDICE | SIGUIENTE |