Logo de la Universitat de València Logo del portal

  • Correcció i traducció de textos en valencià

El Servei de Política Lingüística ofereix als òrgans, centres, departaments, serveis i al personal d'administració i serveis de la Universitat de València els serveis següents:

» Correcció en valencià de textos administratius, institucionals, culturals i de gestió.
» Traducció al valencià de textos administratius, institucionals, culturals i de gestió.
» Assessorament lingüístic en valencià, amb resolució de dubtes i qüestions sobre llenguatge administratiu i de llengua general.

Requisits:

» Ser personal treballador de la UV.
» Se n’exclou els textos i les publicacions d’ús personal.

Envieu la vostra petició a assessorament.linguistic@uv.es, fent-hi constar quin òrgan, centre, departament o servei de la Universitat n’és el sol·licitant i la data en què es preveu fer-ne ús.

Presentació dels originals:

» Envieu els originals en un format electrònic editable.
» Si existeix, adjunteu la versió en la llengua en què s’ha redactat el text originàriament.
» En el cas de les correccions reviseu prèviament els originals i activeu el corrector ortogràfic. Tingueu en compte que es poden declinar els encàrrecs de correcció de textos que no presenten un grau de qualitat mínim acceptable.

Abans de qualsevol consulta, us recomanem que feu servir els recursos següents:

Lliurament de les traduccions i correccions:

» Els terminis de lliurament s’ajustaran a les necessitats d’ús, sempre que es respecte un termini mínim de 3 dies laborables per cada deu fulls de text
» A més del text traduït o corregit poden enviar-se els dubtes i les observacions que l’autor del text ha de tenir en compte.

 

Voleu recursos per a aprendre valencià?
 
Aquesta pàgina web utilitza cookies pròpies i de tercers amb fins tècnics , d'anàlisi del trànsit per facilitar la inserció de continguts en xarxes socials a petició de l'usuari . Si continua navegant , considerem que accepta el seu ús . Per a més informació consulte la nostrapolítica cookies