69
Instituto Confucio
VOLUMEN 15 | Nº6 NOVIEMBRE 2012
cultivo y elaboración, introduciendo
las semillas de las variedades que más
se aclimataron a las características de la
India.
De hecho, el té chino influyó tam-
bién en la Guerra de Independencia de
los Estados Unidos (1775-1783), pues el
que bebían los norteamericanos era im-
portado por la Compañía Británica de
las Indias Orientales desde China. En
1773,
los ingleses anunciaron la subida
de los impuestos al té que se exportaba
a Estados Unidos, lo que provocó la ira
de los colonos americanos. En Boston,
la gente subió a los barcos de dicha
compañía y vertió 324 cajas de té al
mar. Este acto fue conocido como el
famoso Motín del té (
Boston Tea Party
)
que provocó dos años más tarde la Gue-
rra de Independencia de los Estados
Unidos que duró hasta 1783, finalizan-
do con la rendición de los británicos
en la batalla de Yorktown y la firma del
Tratado de País, alumbrando una nueva
nación: los Estados Unidos de América.
Los antiguos residentes de Yunnan
cultivaban el té para saciar la sed tras
utilizar sus hojas como infusión, lo
que hizo separar por primera vez la
comida de la bebida, un gran paso en
la dieta de los seres humanos. Quizá
por esta razón, el famoso erudito y
sinólogo británico Joseph Needham
(1900-1995)
dijo en una ocasión que el
té “es la quinta contribución china al
mundo después de la pólvora, el papel,
la imprenta y la brújula”. Hoy en día,
hay más de 50 países en todo el mundo
que cultivan los arbustos de té y cerca
de cien países que importan el té desde
China. Así, el té ocupa en la actualidad
un puesto muy importante entre las tres
bebidas más saludables del mundo.
En China, tanto la gente de clase
alta como los emperadores, eruditos o
de clase baja como los plebeyos o los
pescadores, todos consideran que tomar
el té es un gran placer. Existe un refrán
que dice: “los siete productos más im-
portantes en una familia son la leña, el
arroz, el aceite, la sal, la salsa de soja, el
vinagre y el té”. Podemos ver, pues, que
el té juega un papel muy importante en
la vida cotidiana de los chinos. Señalar
que el té que se transportaba por la an-
tigua Ruta del Té y del Caballo era el
pŭ’ěr
(
普洱茶
),
cultivado en la provincia
de Yunnan, cuyas propiedades sobre la
salud humana son bien conocidas.
A TRAVÉS DEL TIEMPO
1973
年 11月 26 日爆
发的“波士顿倾茶事件”
间接引发了美国的独立
战争(1775—1783)。
En protesta del Acta
del Té, que gravaba
la importación
del té chino, los
colonos americanos
lanzaron al mar todo
un cargamento en
Boston. Era el 26
de diciembre de
1773
y se convirtió
en el precedente
de la Guerra de
Independencia de los
Estados Unidos (1775-
1783).
英国学者李约瑟认为茶是中国对人类的几大贡献之一。
Joseph Needham consideró el té como una de las
grandes aportaciones de China al mundo.