Instituto Confucio
VOLUMEN 12 | Nº3 MAYO 2012
17
EN PORTADA
localización geográfica idílica que le hace
tener todo el año un clima cálido, húme-
do y tropical, fértil para la producción
de plátano, piña, mandarinas y lichis.
Aquí llegaron los primeros misioneros
españoles y portugueses en el siglo XV y
durante los siglos XIX y XX Guangzhou
fue el principal punto de salida de los
emigrantes chinos, sobre todo de aqué-
llos que se dirigían hacia Hong Kong,
Estados Unidos y Canadá, y que dieron
lugar a los barrios chinos de San Francis-
co o Vancouver, entre otros, llevándose
consigo su cultura, su lengua y su gas-
tronomía –la mayoría de los platos que
se conocen en todo el mundo derivan de
esta provincia-.
Además, fue una de las primeras ciu-
dades en la historia de China en iniciar
relaciones de intercambio comercial con
el exterior. A partir de la dinastía Qin
(221-207 a.C.), ya comenzó a hacer
negocios con naciones extranjeras, al-
canzando su máximo esplendor durante
las dinastías Sui (581-618), Tang (618-
907) y Song del Norte (960-1127). El
almirante Zheng He (1371-1433) de la
dinastía Ming (1368-1644) usó esta ciu-
dad como base de aprovisionamiento de
sus barcos que partían rumbo a tierras
desconocidas, abriendo sus puertas al
mundo exterior.
A partir de las Guerras del Opio (
鸦
片战争
o
Yāpiàn Zhànzhēng
, de 1839 a
1842 y de 1856 a 1860) entre China y el
Reino Unido debido al contrabando de
ese estupefaciente por parte de los britá-
nicos, Guangzhou se convirtió en el sím-
bolo del heroico espíritu patriótico del
pueblo chino al enfrentarse con coraje a
las fuerzas invasoras, aunque el resultado
no les fuera del todo favorable. Precisa-
mente, en Sanyuanli, una aldea cercana
a Guangzhou, se exhiben sables, fusiles
y otras armas caseras utilizadas por los
aldeanos en 1841 en la lucha contra los
extranjeros.
Por su parte, el político e ideólo-
go chino Sun Yatsen (
孙中山
o
Sūn
Zhōngshān
, 1866-1925), primer pre-
sidente de la República de China tras
derrocar a la dinastía Qing (1644-1911)
y fundador del Kuomintang (
中国国民
党
o
Zhōnguó Guómíndǎng
, Partido Na-
cionalista de China o KMT), se estable-
ció en 1917 en Guangzhou y fundó la
Academia Militar de Whampoa (
黄埔军
校
o
Huángpŭ Jūnxiào
), donde intentó
organizar un ejército para conquistar el
norte de China, en poder de Yuan Shikai
(
袁世凯
o
Yuán Shìkǎi
, 1859-1916).
Lugares de interés
Guangzhou no es una ciudad que desta-
que precisamente por la abundancia de
lugares de interés histórico-cultural al es-
tilo de Beijing. Se trata más bien de una
urbe con mucho encanto que sí guarda
entre sus callejuelas ciertas atracciones
turísticas que vale la pena descubrir.
Destaca sobremanera el Memorial a
Sun Yatsen, la iglesia del Sagrado Cora-
zón –también conocida como la Casa
de Piedra o
石室
, de 58 metros de altura
y terminada de construir en 1888–, el
Museo Provincial de Guangdong, el
Museo de la Tumba Yue, el Templo de
la Piedad Filial (
光孝寺
o
Guāngxiào
Sì
),
el Templo de los Cinco Genios (
五仙观
o
Wŭxiānguān
), la Mezquita Huaisheng,
el Parque Cultural, el Memorial de los
Mártires, o el Templo de los Seis Bania-
nos (
六榕寺
o
Liùróng Sì
), que alberga
la famosa Pagoda de las Flores, de 56
metros de altura.
1.
位于流花湖的豪华饭店唐苑酒家。
Tangyuan, restaurante del lujo en el lago Liuhua.
2.
从流花湖观广州市景。
Panorómica de la ciudad desde el lago Liuhua
3.
广州的酒楼都有养着活鱼的鱼缸,客人可以挑选新鲜的活鱼烹制。
En los restaurantes de
Guangzhou hay peceras con peces vivos listos para saltar a la olla.
4.
广州郊外三水的一座卧佛。
Escultura del Buda Durmiente en Sanshui, a las afueras de
Guangzhou.
5.
几道世界著名的广州特色菜肴。
Diversas platos de la gastronomía cantonesa, famosa en el
mundo entero.