ANTERIOR |
1080
- 1111 (Redondillas) |
SIGUIENTE |
---|
LAURETA |
||
---|---|---|
Tu
dulcísimo clamor tanto en un cajero pierde, que ni posa en rama verde, ni en árbol que tenga flor. |
1083 |
Laureta
continúa
la metáfora planteada por Isabela al equipararse
a una tórtola. Las tórtolas se posan en una rama para
amarse, pero que Isabela ame a alguien que no es de su
condición
le impide posarse en una rama, es decir, le impide tener
a Camilo.
Literalmente: Tu canto desmerece tanto al dirigirse a un
cajero que no
encuentra donde posarse. |
ISABELA |
||
Quien
ama aunque no convenga, tanto pierde en lo que ama, que ni posa en verde rama, ni en árbol que flores tenga. |
1087 |
Isabela
le
da la razón a Laureta en que su amor tiene un futuro
difícil. |
LAURETA |
||
Si
un criado ha de costar tanto, tan necio cuidado es amar a hombre criado como a hombre por criar. |
1091 |
Si
conquistar
a un criado ha de costar tanto, igual de insensato es
amar a
un criado que a un malcriado. Tal y como está expresado,
admite
una doble lectura maliciosa según la cual es insensato
amar a
cualquiera. |
ISABELA |
||
Laureta,
quiero que entiendas que de aquella misma suerte que estima prendas la Muerte, el Amor estima prendas. |
1095 |
Prendas
tiene
aquí el sentido de "garantías", de presentes
destinados a conseguir el favor del Amor o de la Muerte.
Dice Isabela
que el Amor estima (valora) las prendas igual que lo
hace la Muerte, es
decir, que no las valora en absoluto, que no es posible
comprar el amor
del mismo modo que no es posible comprar a la muerte
para conservar la
vida. |
Y
puedes muy bien decir que su guadaña y sus flechas, si de madera son hechas, son de varas de medir: |
1099 |
Una
vara
de medir era una vara de longitud fija (algo menos de un
metro),
llamada también "vara" y que se usaba para medir. Cuando
alguien
mide algo, el resultado es objetivo, sin que nadie pueda
cambiarlo a su
gusto. Igualmente, el Amor y la Muerte usan sus flechas
y su
guadaña imparcialmente, sin tener en cuenta los deseos
de los
hombres. |
porque
los dos de una guisa ese respeto han guardado a las canas del brocado que a los vellos de la frisa. |
1103 |
El
brocado
es un tejido lujoso, adornado con hilo de plata,
plateado como
las canas de los ancianos, mientras que la frisa es un
tejido barato de
lana con pelos, comparables al vello de los jóvenes.
Así,
con los dos tejidos, Góngora dice simultáneamente que el
Amor y la Muerte guardan el mismo respeto de una misma
manera a
jóvenes y viejos, ricos y pobres. |
LAURETA |
||
No
te niego que es galán y gentilhombre Camilo |
Isabela
está
diciendo que su amor por Camilo es lo que le corresponde
por lo que él es, independientemente de su condición
social, y Laureta le concede que es guapo y cortés. |
|
ISABELA |
||
Dilo
muchas veces, dilo. |
||
LAURETA |
||
Las
piedras te lo dirán, |
1107 |
Hasta
las
piedras, que no hablan, se verán obligadas a
reconocerlo. |
Y
él te lo dirá mejor con sus desvíos ahora, |
Desvíos
son
desdenes, desplantes. Laureta le recuerda a Isabela que
eso es lo
único que obtiene de él. |
|
ISABELA |
||
¿Qué?,
¿viene acá? |
|
|
LAURETA |
||
Sí, señora. |
||
ISABELA |
||
Favorézcame
el amor. |
1111 |
ANTERIOR |
ÍNDICE | SIGUIENTE |